日內(nèi)
基本解釋
◎ 日內(nèi) rìnèi
[in a few days;in a day or two;in a couple of days] 近日;這幾天
英文翻譯
1.in a few days; in a day or two; in a couple of days
詳細解釋
最近幾天里。《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第四六回:“我因為日內(nèi)要走,恐怕彼此有甚話説,便在簽押房和 繼之 盤桓,談?wù)務(wù)h説。” 老舍 《四世同堂》三二:“教育經(jīng)費日內(nèi)就有辦法,你能多抓幾個,也好教老人們少受點委屈!”
成語(Idiom):日內(nèi)
發(fā)音(Pronunciation):rì nèi
基本含義(Basic Meaning):指在同一天內(nèi),表示時間非常短暫。
詳細解釋(Detailed Explanation):成語“日內(nèi)”由兩個字組成,分別是“日”和“內(nèi)”。其中,“日”表示天,代表時間;“內(nèi)”表示內(nèi)部,代表短暫。整個成語結(jié)合起來,表示時間很短暫,一日之內(nèi)。
使用場景(Usage Scenarios):常用于描述某些事情發(fā)生得非常迅速,時間非常短暫的情況。例如,可以用來形容一個人的情緒急劇變化,或者某個事件在短時間內(nèi)迅速發(fā)展。
故事起源(Story Origin):成語“日內(nèi)”最早出現(xiàn)在《漢書·食貨志》中,原文為:“日內(nèi)數(shù)至。”這句話的意思是“在同一天內(nèi)多次到達”。后來,這句話逐漸演變成了現(xiàn)在的成語“日內(nèi)”。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):成語“日內(nèi)”是一個形容詞短語,由兩個漢字組成,沒有固定的詞序。
例句(Example Sentences):
1. 他的情緒變化很快,日內(nèi)三變。
2. 這個消息傳出去后,日內(nèi)就引起了軒然大波。
3. 這場比賽的結(jié)果日內(nèi)就決定了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“日內(nèi)”與一天的時間聯(lián)系起來進行記憶。想象一下,一天的時間非常短暫,就像成語“日內(nèi)”所表示的含義一樣。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以學(xué)習(xí)其他與時間相關(guān)的成語,如“日久見人心”、“日月如梭”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生(8歲):我日內(nèi)就完成了作業(yè)。
2. 初中生(14歲):他的成績?nèi)諆?nèi)突然提高了很多。
3. 高中生(17歲):這個問題日內(nèi)就被解決了。
4. 大學(xué)生(20歲):我日內(nèi)就找到了一份實習(xí)工作。