纏袋
成語(yǔ)(Idiom):纏袋
發(fā)音(Pronunciation):chán dài
基本含義(Basic Meaning):指一個(gè)人在言語(yǔ)或行為上過(guò)多地糾纏、執(zhí)著于某件事情,不放手或不放過(guò)。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):成語(yǔ)“纏袋”源于民間故事,袋子是一個(gè)可以裝東西的容器,而“纏”指的是糾纏、執(zhí)著。這個(gè)成語(yǔ)形象地比喻一個(gè)人在某個(gè)問(wèn)題上過(guò)于固執(zhí)、不放手,像袋子一樣把問(wèn)題纏住。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):常用于形容一個(gè)人對(duì)某個(gè)問(wèn)題或事情過(guò)于固執(zhí),不肯放手或不肯放過(guò)的情況。也可以用來(lái)形容一個(gè)人過(guò)分糾纏于瑣事,不愿放下。
故事起源(Story Origin):關(guān)于成語(yǔ)“纏袋”的具體故事沒(méi)有明確記載,但它在民間流傳已久,用來(lái)形容過(guò)于固執(zhí)的人。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):動(dòng)詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 他對(duì)這個(gè)問(wèn)題纏袋不放,堅(jiān)持認(rèn)為自己是對(duì)的。
2. 她總是纏袋于小事,不肯放過(guò)。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“纏袋”想象成一個(gè)人把問(wèn)題裝進(jìn)袋子里,然后把袋子纏在手上,不肯放手。這樣的形象可以幫助記住成語(yǔ)的意思。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多有關(guān)中國(guó)成語(yǔ)的學(xué)習(xí)資料,可以進(jìn)一步提升中文水平。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:他纏袋地問(wèn)了老師很多問(wèn)題。
2. 初中生:她對(duì)數(shù)學(xué)題纏袋不放,一直在問(wèn)老師。
3. 高中生:他纏袋于考試成績(jī),總是擔(dān)心自己不夠好。
4. 大學(xué)生:她對(duì)自己的研究課題纏袋不放,一直在改進(jìn)和完善。