成語(Idiom):貌合情離
發音(Pronunciation):mào hé qíng lí
基本含義(Basic Meaning):形容外表和內心不相符,表面上看起來很和諧,但實際上感情或情感關系疏離。
詳細解釋(Detailed Explanation):這個成語由四個字組成,其中“貌”指的是外表,外貌;“合”指的是和諧,融洽;“情”指的是感情,情感;“離”指的是疏離,分離。整個成語表示外表看起來很和諧,但實際上感情或情感關系卻疏離的情況。
使用場景(Usage Scenarios):通常用來形容夫妻之間或親密關系中外表看起來很和諧,但實際上彼此之間感情疏離的情況。也可以用來形容朋友之間或團體中外表看起來和睦友好,但實際上彼此之間關系不和諧的情況。
故事起源(Story Origin):據說這個成語的故事起源于南朝宋時期,有一位官員的兒子長得很帥,但性格卻非常冷漠,對父母和妻子都不關心。他外表看起來和諧,但實際上與親人的感情疏離。后來,這個成語就用來形容外表和內心不相符的情況。
成語結構(Structure of the Idiom):主要由四個漢字組成。
例句(Example Sentences):
1. 他們夫妻倆貌合情離,外人看起來以為他們感情很好,但實際上他們已經疏離很久了。
2. 這個團隊成員之間貌合情離,表面上看起來和諧友好,但實際上彼此之間關系緊張。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想記憶來記憶這個成語。可以想象一個人外表很和諧,但內心卻有一道裂痕,表示感情疏離的情況。
延伸學習(Extended Learning):你可以進一步學習其他與人際關系相關的成語,例如“關系疏遠”、“言不由衷”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我和好朋友雖然貌合情離,但我們還是會一起玩耍。
2. 初中生:班里有一對同桌,他們貌合情離,總是互相冷漠。
3. 高中生:他們班上的班長和副班長貌合情離,表面上看起來很和諧,但實際上他們之間關系不好。