成語(Idiom):遙遙在望
發(fā)音(Pronunciation):yáo yáo zài wàng
基本含義(Basic Meaning):指事物離自己非常近,即將得到或?qū)崿F(xiàn)。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):表示某個(gè)目標(biāo)或愿望非常接近實(shí)現(xiàn),在眼前即將到來。
使用場景(Usage Scenarios):用于描述某個(gè)事物、目標(biāo)或愿望即將實(shí)現(xiàn)的情況,常用于積極的期待或激勵(lì)的語境中。
故事起源(Story Origin):這個(gè)成語最早出現(xiàn)在《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》中。當(dāng)時(shí),項(xiàng)羽率領(lǐng)大軍攻打咸陽,劉邦率軍前來支援。項(xiàng)羽看到劉邦的大軍如此龐大,感到非常擔(dān)心。但他的心腹大臣范增卻告訴他:“劉邦的軍隊(duì)雖然龐大,但他們已經(jīng)疲憊不堪,我們的勝利就在遙遙在望。”這句話鼓舞了項(xiàng)羽的士氣,最終他們成功擊敗了劉邦的軍隊(duì)。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):遙遙在望是由三個(gè)詞組成的,其中“遙遙”表示非常遠(yuǎn),而“在望”表示看得見,即將到來。
例句(Example Sentences):
1. 畢業(yè)離職的日子已經(jīng)遙遙在望了,我感到既激動(dòng)又留戀。
2. 考試結(jié)束后,放假的假期就遙遙在望,同學(xué)們都迫不及待地等待著。
3. 經(jīng)過多年的努力,他終于看到了成功的曙光,勝利已經(jīng)遙遙在望。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯(lián)想記憶來記憶這個(gè)成語。想象自己站在高山上,遠(yuǎn)處有一個(gè)美麗的目標(biāo),它遙遙在望,但你相信你可以到達(dá)那里。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多與目標(biāo)實(shí)現(xiàn)相關(guān)的成語,如“指日可待”、“瞬息萬變”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語的造句:
1. 幼兒園學(xué)生:我的生日快到了,禮物已經(jīng)遙遙在望了!
2. 小學(xué)生:期末考試結(jié)束后,暑假就遙遙在望了,我可以去玩了!
3. 初中生:高中入學(xué)考試即將開始,未來的學(xué)習(xí)生活已經(jīng)遙遙在望。
4. 高中生:大學(xué)錄取通知書已經(jīng)寄出了,我對(duì)未來的大學(xué)生活感到遙遙在望。
5. 大學(xué)生:即將畢業(yè)的日子已經(jīng)遙遙在望,我要開始新的工作生涯了!