白區
基本解釋
◎ 白區 báiqū
[Kuomintang-controlled White Area of 1927—1937] 由反對激進的、反對革命的勢力所控制的地區;特指中國第二次國內革命戰爭時期(1927—1937)國民黨控制的地區
英文翻譯
1.White Area (the Kuomintang-controlled area during the Second Revolutionary Civil War, 1927-1937)
詳細解釋
指我國第二次和第三次國內革命戰爭時期國民黨控制的地區。 李季 《五月端陽·遇難》詩:“他在白區里走一趟,摸清了白軍的詳細情況。” 徐懷中 《西線軼事》:“ 劉伯伯 搞過白區工作,在國民黨監獄里表現很英勇。” 白樺 《今夜星光燦爛》第一幕:“這是我們連的文書, 小邱 ,從白區來的高中生,十八歲的詩人!”
成語(Idiom):白區
發音(Pronunciation):bái qū
基本含義(Basic Meaning):指沒有被占領或占用的地區,也可以用來形容沒有被利用或發展的資源。
詳細解釋(Detailed Explanation):白區是一個由兩個漢字組成的成語,第一個字“白”意為沒有,第二個字“區”意為地區。白區的含義是指沒有被占領或占用的地區,也可以用來形容沒有被利用或發展的資源。這個成語常用來形容某個地區或資源未被有效利用的情況。
使用場景(Usage Scenarios):白區這個成語可以用在很多場景中,比如描述一個地區的開發程度、資源利用率低,或者形容某個領域的潛力還未被充分挖掘。例如,可以說某個城市的某個地區還是白區,表示該地區的發展還未完善或者還有很大的發展潛力。
故事起源(Story Origin):白區這個成語的起源并沒有具體的故事,它是根據漢字的本義和常識推演而來的。白區的意思是沒有被占領或占用的地區,這是根據白字的本義“沒有”的意思推導出來的。
成語結構(Structure of the Idiom):白區這個成語是由兩個漢字組成的,白和區。
例句(Example Sentences):
1. 這個城市的東部地區一直是白區,需要加大投資來開發。
2. 這片土地是一塊白區,還沒有任何人來開發利用。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“白區”和“未利用”的意思聯系起來,想象一個沒有被涂色的區域,表示這個地區還沒有被利用或開發。可以通過與“白紙”或“未開發”的概念進行聯想來記憶。
延伸學習(Extended Learning):可以通過了解更多類似的成語,比如“白手起家”、“白費力氣”等,來擴展對于“白區”這個成語的理解。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生(8歲):這個花園里的一塊空地還是白區,我們可以在上面種植花草。
2. 初中生(14歲):這個城市的中心區域已經很繁華了,但是郊區還是白區,需要加大投資來發展。
3. 高中生(17歲):這個公司的市場部還是白區,需要加強市場拓展來提升銷售額。