災(zāi)梨
成語(yǔ)(Idiom):災(zāi)梨 (zāi lí)
發(fā)音(Pronunciation):zāi lí
基本含義(Basic Meaning):指由于天災(zāi)人禍而引起的困難和災(zāi)害。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):災(zāi)梨是一個(gè)由兩個(gè)字組成的成語(yǔ),其中“災(zāi)”指天災(zāi)人禍,而“梨”則是指梨樹(shù)。這個(gè)成語(yǔ)的意思是指由于天災(zāi)人禍而引起的困難和災(zāi)害。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):災(zāi)梨這個(gè)成語(yǔ)常常用來(lái)形容某種災(zāi)難或困難給人們帶來(lái)的痛苦和困擾。它可以用于描述自然災(zāi)害,如洪水、地震等,也可以用于描述人為災(zāi)害,如戰(zhàn)爭(zhēng)、疾病等。在日常生活中,我們可以用災(zāi)梨來(lái)表達(dá)對(duì)遭遇困難的人們的同情和慰問(wèn)。
故事起源(Story Origin):災(zāi)梨這個(gè)成語(yǔ)的故事起源于中國(guó)古代的一個(gè)傳說(shuō)。相傳,在古代有一個(gè)貧窮的農(nóng)民,他家里只有一棵梨樹(shù)。這棵梨樹(shù)長(zhǎng)得非常茂盛,每年都能結(jié)出豐碩的果實(shí)。然而,一年,正當(dāng)果實(shí)成熟的時(shí)候,一場(chǎng)大火突然發(fā)生,將農(nóng)民的房屋和梨樹(shù)都燒毀了。農(nóng)民失去了唯一的財(cái)產(chǎn),陷入了困境。從此以后,人們用“災(zāi)梨”來(lái)形容由于天災(zāi)人禍而引起的困難和災(zāi)害。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):災(zāi)梨是一個(gè)由兩個(gè)字組成的成語(yǔ),它的結(jié)構(gòu)比較簡(jiǎn)單明了。
例句(Example Sentences):
1. 這次洪水給我們家?guī)?lái)了巨大的災(zāi)梨。
2. 戰(zhàn)爭(zhēng)給這個(gè)國(guó)家?guī)?lái)了無(wú)盡的災(zāi)梨。
記憶技巧(Memory Techniques):要記住災(zāi)梨這個(gè)成語(yǔ),你可以將“災(zāi)”和“梨”兩個(gè)字分開(kāi)來(lái)記憶。想象一個(gè)梨樹(shù)被災(zāi)難摧毀的場(chǎng)景,這樣可以幫助你記住這個(gè)成語(yǔ)的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):如果你對(duì)災(zāi)梨這個(gè)成語(yǔ)感興趣,你可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)與災(zāi)難和困難相關(guān)的成語(yǔ),如“災(zāi)民”、“劫后余生”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:洪水給農(nóng)民帶來(lái)了很多災(zāi)梨,他們的莊稼都被淹沒(méi)了。
2. 初中生:戰(zhàn)爭(zhēng)給這個(gè)國(guó)家?guī)?lái)了巨大的災(zāi)梨,人們流離失所。
3. 高中生:這場(chǎng)地震給受災(zāi)地區(qū)帶來(lái)了無(wú)盡的災(zāi)梨,人們的生活被徹底打亂了。