哂收
成語(yǔ)(Idiom):哂收(shěn shōu)
發(fā)音(Pronunciation):shěn shōu
基本含義(Basic Meaning):指虛偽地笑容滿面,表面上接受,內(nèi)心卻不以為然。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):哂收由“哂”和“收”兩個(gè)詞組成。其中,“哂”意為虛偽地笑,表面上笑容滿面,但內(nèi)心并不以為然;“收”意為接受。整個(gè)成語(yǔ)的意思是指表面上接受,但內(nèi)心卻不以為然,形容人心虛偽。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):該成語(yǔ)多用于形容人的虛偽行為和心態(tài)。可以用來(lái)形容某人表面上笑得很開(kāi)心,但實(shí)際上并不樂(lè)意或贊同。
故事起源(Story Origin):關(guān)于“哂收”的故事并不多見(jiàn)。但根據(jù)一些文獻(xiàn)記載,這個(gè)成語(yǔ)可能源于古代的官場(chǎng)風(fēng)氣。在古代的官場(chǎng)中,人們常常需要虛偽地笑容滿面,表面上接受上級(jí)的指示,但內(nèi)心卻并不以為然。因此,這個(gè)成語(yǔ)可能是對(duì)官場(chǎng)虛偽行為的揭示和批判。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):哂收是一個(gè)動(dòng)賓短語(yǔ),由動(dòng)詞“哂”和動(dòng)詞“收”組成。
例句(Example Sentences):
1. 他面帶哂收的笑容,卻對(duì)這個(gè)提議毫不在意。
2. 雖然他表面上哂收了上司的批評(píng),但內(nèi)心卻并不服氣。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)以下方法幫助記憶成語(yǔ)“哂收”:
1. 將“哂”讀作“shěn”,與“深”同音,表示虛偽。
2. 將“收”讀作“shōu”,與“受”同音,表示接受。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):如果你對(duì)成語(yǔ)感興趣,可以學(xué)習(xí)更多與虛偽和表面現(xiàn)象有關(guān)的成語(yǔ),例如“笑里藏刀”、“虛與委蛇”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 幼兒園學(xué)生:小明明明不喜歡這個(gè)禮物,但他還是哂收了。
2. 小學(xué)生:老師表?yè)P(yáng)了小紅的畫,她哂收了,但其實(shí)她并不滿意。
3. 初中生:他雖然哂收了同學(xué)們的贊揚(yáng),但內(nèi)心卻覺(jué)得自己并沒(méi)有做得很好。
4. 高中生:盡管她哂收了他的道歉,但她心里依然對(duì)他有些不滿。
希望以上學(xué)習(xí)指南能幫助你更好地理解和記憶成語(yǔ)“哂收”。