成語(yǔ)(Idiom):撈不著(lāo bù zháo)
發(fā)音(Pronunciation):lāo bù zháo
基本含義(Basic Meaning):形容無(wú)法得到或無(wú)法實(shí)現(xiàn)某個(gè)目標(biāo)或結(jié)果。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):撈不著是指無(wú)法得到或無(wú)法實(shí)現(xiàn)某個(gè)目標(biāo)或結(jié)果。它常用來(lái)形容努力或追求某事物,卻無(wú)法達(dá)到預(yù)期的結(jié)果。這個(gè)成語(yǔ)通常用于貶義,表示某人的努力或行動(dòng)是徒勞無(wú)功的。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):撈不著可以用于形容各種情況下的失敗或無(wú)法達(dá)成預(yù)期目標(biāo)的情況。例如,你可以用它來(lái)形容工作中努力但最終失敗的情況,或者描述某人追求愛(ài)情但無(wú)法得到對(duì)方的情感回應(yīng)。
故事起源(Story Origin):《莊子·天下篇》中有一則故事,講述了一個(gè)漁夫在河中撈魚,然而他卻一直撈不到魚。他用盡了各種方法,但結(jié)果都是徒勞無(wú)功。這個(gè)故事中的漁夫的努力和結(jié)果不符合,成為了“撈不著”這個(gè)成語(yǔ)的起源。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):撈不著是一個(gè)由兩個(gè)詞語(yǔ)組成的成語(yǔ),其中“撈”是動(dòng)詞,意思是“用網(wǎng)捕撈”;“不著”表示否定,意思是“不能得到”。
例句(Example Sentences):
1. 他努力了很多年,但最終還是撈不著理想的工作。
2. 她追求他很長(zhǎng)時(shí)間,但最后還是撈不著他的心。
3. 無(wú)論他怎么努力,也撈不著老板的賞識(shí)。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將撈不著與漁夫在河中撈魚的故事聯(lián)系起來(lái),想象漁夫盡力撈魚卻一直無(wú)功而返的情景,幫助記憶這個(gè)成語(yǔ)的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多與失敗、努力和結(jié)果不符相關(guān)的成語(yǔ),如“勞而無(wú)功”、“事與愿違”等,以豐富詞匯和理解力。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我努力學(xué)習(xí)了一整天,但考試成績(jī)還是撈不著好分?jǐn)?shù)。
2. 初中生:我參加了很多比賽,但總是撈不著冠軍。
3. 高中生:我努力備考了很長(zhǎng)時(shí)間,但最終還是撈不著理想的大學(xué)錄取通知書。
4. 大學(xué)生:我投了很多簡(jiǎn)歷,但撈不著心儀的工作機(jī)會(huì)。
5. 成年人:他付出了很多努力,但最終還是撈不著自己夢(mèng)寐以求的成功。