鄭衛桑間造句
成語(Idiom):鄭衛桑間
發音(Pronunciation):zhèng wèi sāng jiān
基本含義(Basic Meaning):形容兩地相距很遠,中間隔著很多道路。
詳細解釋(Detailed Explanation):鄭、衛、桑都是古代中國的地名。鄭國和衛國是春秋時期的兩個大國,相距很遠。桑是鄭國和衛國之間的一座山。因此,鄭衛桑間形容兩地相隔很遠,中間隔著很多道路。
使用場景(Usage Scenarios):用于形容兩地相距遙遠,中間有很多障礙或困難的情況。也可以用來形容兩個人之間的隔閡或疏遠。
故事起源(Story Origin):《左傳·哀公九年》中有一則故事,鄭國和衛國之間發生戰爭,衛國派遣使者向鄭國討要補償。鄭國國君不愿意給予,于是衛國使者在鄭國的邊境上種植了一棵桑樹,表示衛國的土地已經延伸到了鄭國。這就是成語“鄭衛桑間”的來源。
成語結構(Structure of the Idiom):主語+鄭衛桑間
例句(Example Sentences):
1. 他們家住在鄭衛桑間,每次相聚都需要長時間的旅行。
2. 他們之間的關系像是鄭衛桑間,無法靠近。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將成語的三個字分別記憶,鄭國和衛國是兩個古代國家的名字,桑是兩國之間的山名。將這三個要素聯系起來,形成一個具體的場景,有助于記憶成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以了解更多中國古代的地理和歷史知識,了解春秋時期的鄭國和衛國的歷史背景。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生(8-10歲):鄭衛桑間的路太遠了,我要乘坐火車才能去看望奶奶。
2. 初中生(11-14歲):他們之間的誤會像是鄭衛桑間,難以消除。
3. 高中生(15-18歲):她的家鄉離學校很遠,就像是鄭衛桑間一樣,需要花費很長時間才能回家。
希望以上學習指南對你有所幫助!
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃