言和意順造句
言和意順(yán hé yì shùn)
發音(Pronunciation):yán hé yì shùn
基本含義(Basic Meaning):言辭和意思都非常順暢,表達得恰到好處。
詳細解釋(Detailed Explanation):言和意順是指說話或寫作時,表達的言辭和意思都非常流暢、得體,沒有任何瑕疵。這個成語強調了言辭的準確性和意思的連貫性,使得表達更加清晰明了。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語常用于描述人的口才或文章的表達能力非常出色,也可以用于贊美某人的思維敏捷,能夠準確地表達自己的意思。
故事起源(Story Origin):《尚書·虞曲》中有一句話:“言辭既和,意既順。”后來被引申為成語,用來形容言辭和意思都非常順暢。
成語結構(Structure of the Idiom):言和意順是一個由動詞“言”、“意”和形容詞“順”組成的成語。
例句(Example Sentences):
1. 他的演講真是言和意順,讓人聽得很舒服。
2. 這篇文章寫得言和意順,讀起來非常流暢。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“言和意順”理解為“言語和意思都非常順暢”。可以通過反復閱讀、寫作和口頭表達來加深對這個成語的記憶。
延伸學習(Extended Learning):可以通過閱讀優秀的文章、聽取優秀的演講,提升自己的表達能力和口才,使自己的言辭和意思更加順暢。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我寫的作文得了一等獎,老師說我的作文言和意順。
2. 初中生:他在班上的發言總是言和意順,很受大家的歡迎。
3. 高中生:老師的講解非常言和意順,讓我們很容易理解。
4. 大學生:他的演講技巧很厲害,每次都能言和意順地表達自己的觀點。
精品推薦
- 沙坡頭區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 東臺市05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 循化縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:27/13℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃