言清行濁造句
成語(Idiom):言清行濁
發音(Pronunciation):yán qīng xíng zhuó
基本含義(Basic Meaning):言辭清晰,行為正派。
詳細解釋(Detailed Explanation):言指言辭,行指行為,清指清晰,濁指不清晰。言清行濁形容人的言辭清晰明了,行為正派,不做虛偽或不正當的事情。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容人的言行舉止端正、誠實守信。
故事起源(Story Origin):《史記·平原君虞卿列傳》中記載了一個故事。故事中,春秋時期的齊國大夫虞卿因為言辭清晰而受到贊賞。當時,齊國國君問虞卿:“為什么你的言辭總是那么清晰?”虞卿回答說:“我常常去山中飲酒,山中的泉水清澈見底,我喝了這樣的水,自然能夠說出清晰的話。”于是,虞卿因此得到了“言清行濁”的美譽。
成語結構(Structure of the Idiom):動賓結構
例句(Example Sentences):
1. 他的言行總是言清行濁,深受大家的喜歡。
2. 作為一名公務員,他必須言清行濁,做到廉潔奉公。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想記憶的方式記住這個成語。可以想象一個人在山中喝著清澈見底的泉水,并且因此而能夠說出清晰的話。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他與誠實守信相關的成語,如“言而有信”、“守口如瓶”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我喜歡和言清行濁的同學一起玩,因為他們不會說謊。
2. 初中生:老師常常告訴我們要言清行濁,不要作弊。
3. 高中生:在大學申請過程中,我們要寫出言清行濁的自薦信,展示自己的誠信和品德。
精品推薦
- 沙坡頭區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 東臺市05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 循化縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:27/13℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃