第六十一章 唐吉訶德到了巴塞羅那的見聞,以及其他不新奇但卻真實的事情
唐吉訶德同羅克一起度過了三天三夜。不過,即使他同羅克一起度過三百年,羅克的生活也總是那么變化無窮:早晨還在這兒,吃飯時就跑到別處去了;有時不知要躲避什么人,有時又不知在等待什么人。他們睡覺時都站著,睡到一半又轉移地方。他們所做的就是站崗放哨,吹旺火槍的引火繩,盡管他們并沒有幾只火槍,大部分人只是用燧石槍。羅克不同他的部下一同過夜,總是獨處一地,誰也不準打聽他在哪兒。巴塞羅那總督已經發布了很多布告,懸賞捉拿他,因此羅克總是忐忑不安,心驚膽戰,怕他的部下把他殺了或者把他送交官府。他這種生活真是可憐而又可悲。
羅克、唐吉訶德、桑喬和另外六個隨從沿著荒涼的小路,一路披荊斬棘地趕赴巴塞羅那,在圣約翰日前夜來到了巴塞羅那的海灘。羅克擁抱了唐吉訶德和桑喬,把前面曾許給桑喬的十個盾交給了桑喬。幾個人客氣一番,羅克便告別了。
羅克走了以后,唐吉訶德仍留在原地,騎在馬上等待天明。東方很快就露出了晨曦,乳白色的晨光為綠草鮮花帶來了愉悅。人們可以聽到笛聲、鼓聲和鈴銷聲,以及從城里來的腳夫“讓一下!讓一下!”的吆喝聲。晨曦又迎來了太陽。
太陽就像一塊大護胸盾,從地平線冉冉升起。
唐吉訶德和桑喬放眼向四方望去,看到了他們從未見過的大海。大海浩瀚無垠,比他們在曼查看到的魯伊德拉湖大得多了。他們還看到,停泊于海岸的幾艘船已經降下了船篷。船上無數彩帶和三角旗迎風飄動,還不時地垂掠水面。船上鼓號齊鳴,悠揚而又雄壯的音調遠近可聞。那幾艘船擺開戰斗的陣勢,開始在平靜的水面上緩緩移動。地面上與之呼應的是無數身著艷麗服裝的騎手,騎著英俊的馬匹從城內奔出。船上的士兵連連射擊,城墻上和堡壘里的士兵放炮回敬,炮聲隆隆,劃破了天空。船上的士兵也不甘示弱,開炮作答。大海起舞,大地歡騰,空氣清新,只有炮火的煙霧偶爾混濁了晴空。此情此景仿佛讓所有人都感到了一種從未有過的興致。只有桑喬無論如何也想象不出,為什么那些在海上移動的龐然大物竟有那么多只腳①。
--------
①指船槳。
那些高喊著“雷里里”的騎馬人已經沖到了唐吉訶德面前,把唐吉訶德嚇得不知所措。其中一個騎馬人就是羅克通知的那個人。他對唐吉訶德說道:
“歡迎您到我們城市來,游俠騎士的楷模、明燈和北斗星,還有您的其他數不盡的英名。歡迎您,曼查的英勇的唐吉訶德,我說的不是我們最近看到的那部偽作里的假唐吉訶德,而是史學家精英錫德·哈邁德·貝嫩赫利描述的那個真正的唐吉訶德。”
唐吉訶德并不答話。那幾個騎馬人也不等他答話,便同一起來的那些人圍著唐吉訶德繞起圈來。唐吉訶德轉身對桑喬說道:
“他們認識我。我敢打賭,他們一定讀過寫咱們的書,連剛剛出版的阿拉貢人寫的那本也讀過。”
剛才同唐吉訶德說話的那個騎馬人又轉回來對唐吉訶德說道:
“請您跟我們走吧,唐吉訶德大人。我們是羅克·吉納德的老朋友,都是您的仆人。”
唐吉訶德答道:
“如果禮貌能夠帶動禮貌,那么騎士大人,您的盛情源于偉大的羅克對我的盛情。您隨意帶我到任何地方去吧,我愿意尊崇您的意志,而且只要您樂意,我愿意為您效勞。”
那位騎馬人也同樣客套了一番。然后,那些人簇擁著唐吉訶德,隨著鼓樂的伴奏,一起走向城里。他們剛進城,就有兩個壞得不能再壞的頑童擠進了人群里,一個掀起灰驢的尾巴,另一個掀起羅西南多的尾巴,把兩束棘豆分別插進兩頭牲口的屁股。兩頭牲口感到疼痛,可是越夾尾巴越難受,便尥起蹶子來,把兩個主人摔到了地上。唐吉訶德又羞又氣,趕緊把插進馬屁股的東西拔了出來,桑喬也把驢屁股里的東西扯了出來。伴隨唐吉訶德的那些人想懲罰那兩個頑童,可是已經不可能了,兩個孩子早已混進了數以千計的人群之中。
唐吉訶德和桑喬又騎上牲口,仍然在鼓樂聲的伴奏下來到了那個引路的騎馬人的家。那是個高門大宅,看樣子是個富裕人家。這些咱們暫且不提吧,因為這是錫德·哈邁德的意思。
羅克、唐吉訶德、桑喬和另外六個隨從沿著荒涼的小路,一路披荊斬棘地趕赴巴塞羅那,在圣約翰日前夜來到了巴塞羅那的海灘。羅克擁抱了唐吉訶德和桑喬,把前面曾許給桑喬的十個盾交給了桑喬。幾個人客氣一番,羅克便告別了。
羅克走了以后,唐吉訶德仍留在原地,騎在馬上等待天明。東方很快就露出了晨曦,乳白色的晨光為綠草鮮花帶來了愉悅。人們可以聽到笛聲、鼓聲和鈴銷聲,以及從城里來的腳夫“讓一下!讓一下!”的吆喝聲。晨曦又迎來了太陽。
太陽就像一塊大護胸盾,從地平線冉冉升起。
唐吉訶德和桑喬放眼向四方望去,看到了他們從未見過的大海。大海浩瀚無垠,比他們在曼查看到的魯伊德拉湖大得多了。他們還看到,停泊于海岸的幾艘船已經降下了船篷。船上無數彩帶和三角旗迎風飄動,還不時地垂掠水面。船上鼓號齊鳴,悠揚而又雄壯的音調遠近可聞。那幾艘船擺開戰斗的陣勢,開始在平靜的水面上緩緩移動。地面上與之呼應的是無數身著艷麗服裝的騎手,騎著英俊的馬匹從城內奔出。船上的士兵連連射擊,城墻上和堡壘里的士兵放炮回敬,炮聲隆隆,劃破了天空。船上的士兵也不甘示弱,開炮作答。大海起舞,大地歡騰,空氣清新,只有炮火的煙霧偶爾混濁了晴空。此情此景仿佛讓所有人都感到了一種從未有過的興致。只有桑喬無論如何也想象不出,為什么那些在海上移動的龐然大物竟有那么多只腳①。
--------
①指船槳。
那些高喊著“雷里里”的騎馬人已經沖到了唐吉訶德面前,把唐吉訶德嚇得不知所措。其中一個騎馬人就是羅克通知的那個人。他對唐吉訶德說道:
“歡迎您到我們城市來,游俠騎士的楷模、明燈和北斗星,還有您的其他數不盡的英名。歡迎您,曼查的英勇的唐吉訶德,我說的不是我們最近看到的那部偽作里的假唐吉訶德,而是史學家精英錫德·哈邁德·貝嫩赫利描述的那個真正的唐吉訶德。”
唐吉訶德并不答話。那幾個騎馬人也不等他答話,便同一起來的那些人圍著唐吉訶德繞起圈來。唐吉訶德轉身對桑喬說道:
“他們認識我。我敢打賭,他們一定讀過寫咱們的書,連剛剛出版的阿拉貢人寫的那本也讀過。”
剛才同唐吉訶德說話的那個騎馬人又轉回來對唐吉訶德說道:
“請您跟我們走吧,唐吉訶德大人。我們是羅克·吉納德的老朋友,都是您的仆人。”
唐吉訶德答道:
“如果禮貌能夠帶動禮貌,那么騎士大人,您的盛情源于偉大的羅克對我的盛情。您隨意帶我到任何地方去吧,我愿意尊崇您的意志,而且只要您樂意,我愿意為您效勞。”
那位騎馬人也同樣客套了一番。然后,那些人簇擁著唐吉訶德,隨著鼓樂的伴奏,一起走向城里。他們剛進城,就有兩個壞得不能再壞的頑童擠進了人群里,一個掀起灰驢的尾巴,另一個掀起羅西南多的尾巴,把兩束棘豆分別插進兩頭牲口的屁股。兩頭牲口感到疼痛,可是越夾尾巴越難受,便尥起蹶子來,把兩個主人摔到了地上。唐吉訶德又羞又氣,趕緊把插進馬屁股的東西拔了出來,桑喬也把驢屁股里的東西扯了出來。伴隨唐吉訶德的那些人想懲罰那兩個頑童,可是已經不可能了,兩個孩子早已混進了數以千計的人群之中。
唐吉訶德和桑喬又騎上牲口,仍然在鼓樂聲的伴奏下來到了那個引路的騎馬人的家。那是個高門大宅,看樣子是個富裕人家。這些咱們暫且不提吧,因為這是錫德·哈邁德的意思。
網友關注
- 第二章 會見芒奇金人
- 第十九章 會捉人的樹
- 第二四章 再回到家里來
- 第十九章 任城陳蕭王傳
- 第九章 后諸夏侯曹傳
- 第十四章 飛猴
- 阿拉丁和神燈的故事
- 第二十二章 桓二陳徐衛盧傳
- 第十五章 秘密被拆穿了
- 第六章 董二袁劉傳第六
- 第十五章 劉司馬梁張溫賈傳
- 航海家辛巴達的故事
- 第二十三章 和常楊杜趙裴傳
- 智者盲老人的故事
- 圣母的小酒杯
- 漁翁、魔鬼和四色魚的故事
- 巴士拉銀匠哈桑的故事
- 第一章 武帝紀第一
- 上帝的食物
- 第十八章 到南方去
- 第十六章 任蘇杜鄭倉傳
- 第十二章 找尋惡女巫
- 第二十四章 韓崔高孫王傳
- 第五章 后妃傳第五
- 烏木馬的故事
- 第十三章 鐘繇華歆王朗傳
- 第十一章 神奇的翡翠城
- 阿里巴巴和四十大盜的故事
- 第二一章 獅子成為獸國之王
- 國王山努亞和他的一千零一夜
- 錢商和匪徒的故事
- 睡著的國王的故事
- 第十四章 程郭董劉蔣劉傳
- 太子阿特士和公主哈婭圖芙絲之夢的故事
- 蠢漢、驢子與騙子的故事
- 第十三章 救助
- 洗染匠和理發師的故事
- 第二十章 武文世王公傳
- 第七章 呂布(張邈)臧洪傳第七
- 第二二章 桂特林的國家
- 瞎眼僧人的故事
- 第一章 旋風來了
- 女王祖白綠和糖飯桌子的故事
- 第二三章 甘林達滿足了多蘿茜的愿望
- 墳
- 第六章 一只膽小的獅子
- 哈·曼丁的故事
- 第二十五章 辛毗楊阜高堂隆傳
- 第八章 二公孫陶四張傳第八
- 第二十一章 王衛二劉傅傳
- 第四章 三少帝紀第四
- 第七章 驚險的旅程
- 第十二章 崔毛徐何邢鮑司馬傳
- 阿卜杜拉法茲里和兩個哥哥的故事
- 第二章 武帝紀第二
- 第三章 救出了稻草人
- 第十章 荀彧攸賈詡傳
- 終身不笑者的故事
- 第三章 武帝紀第三
- 海姑娘和她兒子的故事
- 第十七章 張樂于張徐傳
- 第十章 守衛城門的人
- 第十八章 二李臧文呂許典二龐閻傳
- 麥侖·沙邁追求漂亮女人的故事
- 麥穗的故事
- 朱特和兩個哥哥的故事
- 三根綠枝
- 漁夫和雄人魚的故事
- 老漢倫克朗
- 第十六章 大騙子的魔術
- 補鞋匠邁爾魯夫的故事
- 撒謊者貝浩圖的故事
- 第四章 穿過森林去的路
- 第十一章 袁張涼國田王邴管傳
- 第十七章 輕氣球怎樣飛走的
- 第五章 救出了鐵皮人
- 第九章 田鼠皇后
- 第八章 送命的罌粟花田
- 第二十章 美麗的瓷器城
- 駝背的故事
- 懶漢克遼尼和銅城的故事
精品推薦
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 尉犁縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 寧國市05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/21℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
分類導航
唐吉訶德全部章節
- 作者簡介
- 第八章 駭人的風車奇險中唐吉訶德的英勇表現及其他
- 第十八章 桑喬同主人唐吉訶德的對話及其他險遇
- 譯本序言
- 第九章 灑脫的比斯開人和英勇的曼查人惡戰結束
- 第十九章 桑喬的高見,路遇死尸及其他奇事
- 上卷前言
- 第十章 唐吉訶德和侍從桑喬的有趣對話
- 第二十章 世界著名的騎士唐吉訶德進行了一次前所未聞卻又毫無危險的冒險
- 第一章 著名貴族唐吉訶德的品性與行為
- 第十一章 唐吉訶德與幾個牧羊人的故事
- 第二十一章 戰無不勝的騎士冒大險獲大利贏得了曼布里諾頭盔及其他事
- 第二章 足智多謀的唐吉訶德初離故土
- 第十二章 一位牧羊人向唐吉訶德等人講的故事
- 第二十二章 唐吉訶德解放了一批被押送到他們不愿去的地方的不幸者
- 第三章 唐吉訶德受封為騎士滑稽可笑
- 第十三章 牧羊女馬塞拉的故事結束及其他
- 第二十三章 著名的唐古訶德在莫雷納山的遭遇
- 第四章 我們的騎士離開客店后的遭遇
- 第十四章 已故牧人的絕望詩篇及其他意外之事
- 第二十四章 莫雷納山奇聞續篇
- 第五章 我們這位騎士的遭遇續篇
- 第十五章 唐吉訶德不幸碰到幾個兇狠的楊瓜斯①人
- 第二十五章 英勇的騎士在莫雷納山遇到的怪事,以及他仿效貝爾特內夫羅斯的苦修行
- 第六章 神甫和理發師在足智多謀的貴族書房里進行了別有風趣的大檢查
- 第十六章 足智多謀的貴族在他認為城堡的客店里的遭遇
- 第二十六章 唐吉訶德為了愛情在莫雷納山修行細述
- 第七章 我們的好騎士唐吉訶德第二次出征
- 第十七章 錯把客店當城堡,唐吉訶德和桑喬遇到了種種麻煩事
- 第二十七章 神甫和理發師如何按計而行,以及其他值得記述的事情
- 第二十八章 神甫和理發師在莫雷納山遇到的新鮮趣事
- 第三十八章 唐吉訶德妙論文武之道
- 第二十九章 匠心妙計使我們的多情騎士擺脫了苦修行
- 第四十八章 牧師談論騎士小說以及其他事
- 第三十九章 俘虜敘述其身世及經歷
- 第三十章 美麗機敏的多羅特亞及其他趣事
- 第四十九章 桑喬同唐吉訶德頗有見地的談話
- 第四十章 俘虜繼續談其經歷
- 第五十章 唐吉訶德同牧師唇槍舌劍及其他
- 第三十一章 唐吉訶德與桑喬的有趣對話及其他
- 第四十一章 俘虜再談其遭遇
- 第三十二章 唐吉訶德一行人在客店里的遭遇
- 第五十一章 羊倌對押送唐吉訶德一行人講的事
- 第四十二章 客店里后來發生的事及其他應該知道的情節
- 第三十三章 《無謂的猜疑》
- 第五十二章 唐吉訶德同羊倌大打出手,奇遇苦行教徒,以一身大汗收場
- 第四十三章 騾夫逸事及客店里的其他奇事
- 第三十四章 《無謂的猜疑》續篇
- 下卷序
- 第四十四章 客店奇聞續篇
- 第三十五章 唐吉訶德大戰紅葡萄酒囊,《無謂的猜疑》結束
- 下卷前言
- 第四十五章 曼布里諾頭盔和馱鞍疑案及其他事真相大白
- 第三十六章 客店里發生的其他奇事
- 第一章 神甫和理發師與唐吉訶德談論其病情
- 第四十六章 團丁奇遇,好騎士唐吉訶德勃然大怒
- 第三十七章 美麗公主米科米科娜的故事及其他趣聞
- 第二章 桑喬與唐吉訶德的外甥女、女管家激烈爭論及其他趣事
- 第四十七章 唐吉訶德出奇地中了魔法及其他奇事
- 第三章 唐吉訶德、桑喬與參孫·卡拉斯科學士的趣談
- 第四章 桑喬為學士解疑及其他應敘述的事情
- 第十四章 唐吉訶德奇遇森林騎士續篇
- 第二十四章 瑣事種種,對理解這部巨著必不可少
- 第五章 桑喬和他妻子特雷莎的一席有趣的對話
- 第十五章 鏡子騎士及其侍從何許人也
- 第六章 本書最重要的一章:唐吉訶德與其外甥女、女管家的對話
- 第二十五章 學驢叫的風波,木偶藝人及神機妙算的猴子
- 第十六章 唐吉訶德路遇曼查的一位精明騎士
- 第七章 唐吉訶德與侍從之間發生的事及其他大事
- 第二十六章 續述木偶藝人以及其他著實有趣的事
- 第十七章 唐吉訶德勇氣登峰造極,與獅子對峙圓滿結束
- 第八章 唐吉訶德看望杜爾西內亞的遭遇
- 第二十七章 佩德羅師傅與猴子的來歷,唐吉訶德調解驢叫糾紛,不料事與愿違,自找倒霉
- 第十八章 在綠衣騎士家的遭遇及其他怪事
- 第九章 本章的事讀后便知
- 第二十八章 作者貝嫩赫利說,細讀本章自有體會
- 第十九章 多情牧人及其他著實有趣的事
- 第十章 桑喬謊稱杜爾西內亞夫人中了魔法的巧計以及其他真實趣事
- 第二十九章 乘魔法船的險遇
- 第二十章 富人卡馬喬的婚禮和窮人巴西利奧的遭遇
- 第十一章 天下奇事:英勇的唐吉訶德與《死神會議》大板車的奇遇
- 第三十章 唐吉訶德路遇一位美麗的女獵人
- 第二十一章 續述卡馬喬婚禮以及其他事
- 第十二章 英勇的唐吉訶德與驍勇的鏡子騎士會面
- 第三十一章 許多大事
- 第二十二章 英勇的唐吉訶德對曼查中心的蒙特西諾斯洞窟的奇妙探險
- 第十三章 續述與森林騎士的奇遇及兩位侍從新鮮別致的對話
- 第三十二章 唐吉訶德怒斥污蔑者以及其他嚴肅而又滑稽的事情
- 第二十三章 空前絕后的唐吉訶德講述他在蒙特西諾斯洞窟的見聞,離奇怪誕令人難以置信
- 第三十四章 為杜爾西內亞解除魔法,本書最奇特的經歷之一
- 第三十三章 公爵夫人與侍女同桑喬的趣談,值得一讀并記載下來
- 第四十四章 桑喬赴任當總督與唐吉訶德在城堡的奇遇
- 第三十五章 續談唐吉訶德為杜爾西內亞解除魔法,以及其他奇事
- 第五十四章 僅僅與本書有關的幾件事
- 第四十五章 偉大的桑喬就任總督,開始行使職權
- 第三十六章 “三擺裙伯爵夫人”又稱“憂傷婦人”的咄咄怪事,以及桑喬寫給他老婆的信
- 第五十五章 桑喬在路上的遭遇及其他新奇事
- 第三十七章 續談“憂傷婦人”的怪事
- 第四十六章 唐吉訶德同多情的阿爾蒂西多拉情意綿綿,卻受到鈴鐺和貓的驚嚇
- 第五十六章 唐吉訶德為維護唐娜羅德里格斯女兒的名譽,與仆人托西洛斯進行了一場空前的決斗
- 第三十八章 “憂傷婦人”講述其遭遇
- 第四十七章 桑喬做總督續篇
- 第五十七章 唐吉訶德告別公爵;公爵夫人的淘氣侍女阿爾蒂西多拉同唐吉訶德的糾葛
- 第三十九章 “三擺裙夫人”繼續講她難忘的奇遇
- 第四十八章 唐吉訶德同公爵夫人的女仆唐娜羅德里格斯的一場風波,以及其他值得永世不忘的事件
- 第五十八章 唐吉訶德一路上的奇遇應接不暇
- 第四十章 與這個難忘的故事和奇遇有關的細節
- 第四十九章 桑喬巡視島嶼見聞
- 第五十九章 唐吉訶德遇到一件可以稱為奇遇的怪事
- 第四十一章 “輕木銷”到來,故事告終
- 第五十章 抽打女傭并對唐吉訶德又掐又抓的魔法師是誰,侍童給桑喬的老婆特雷沙·潘薩送信
- 第六十章 唐吉訶德赴巴塞羅那路上的遭遇
- 第四十二章 在桑喬就任島嶼總督前夕,唐吉訶德的諄諄教導以及其他深思熟慮的囑咐
- 第五十一章 桑喬繼續擔任總督及其他趣事
- 第四十三章 唐吉訶德對桑喬的第二部分告誡
- 第五十二章 另一位“憂傷婦人”或稱“痛苦女仆”的唐娜羅德里格斯的奇遇
- 第六十二章 通靈頭像以及其他不可忽略的瑣事
- 第六十五章 白月騎士的來歷,格雷戈里奧獲釋及其他事
- 第五十三章 桑喬·潘薩總督倉促離職
- 第六十三章 桑喬·潘薩船上遭殃,摩爾美女意外相逢
- 第六十七章 唐吉訶德決定履行隱退一年的諾言,當牧人,過田園生活,以及其他有趣的真事
- 第六十八章 唐吉訶德遇豬群
- 第六十九章 本書中唐吉訶德經歷的最罕見最新奇的事
- 第七十章 承接上一章,故事補白
- 第七十一章 唐吉訶德與桑喬在回鄉路上遇到的事
- 第七十二章 唐吉訶德和桑喬如何返鄉
- 第七十三章 唐吉訶德進村遇先兆,及其他為本書增輝的事
- 第七十四章 唐吉訶德生病、立遺囑和逝世