第三十九章 “三擺裙夫人”繼續(xù)講她難忘的奇遇
無(wú)論桑喬說(shuō)什么,公爵夫人都很喜歡聽(tīng),可是唐吉訶德卻急壞了,他讓桑喬趕緊住嘴。憂傷婦人又接著說(shuō)道:
“簡(jiǎn)單說(shuō)吧,后來(lái)幾經(jīng)反復(fù),公主還是堅(jiān)持己見(jiàn),不改初衷,于是牧師批準(zhǔn)了克拉維霍的請(qǐng)求,讓安東諾瑪霞做了他的妻子。這一下可把安東諾瑪霞的母親唐娜馬貢西婭氣壞了。
沒(méi)過(guò)三天,我們就把她埋掉了。”
“那么她準(zhǔn)是死了。”桑喬說(shuō)。
“那當(dāng)然,”白胡子三擺說(shuō),“在坎達(dá)亞從來(lái)不埋活人,只埋死人。”
“侍從大人,”桑喬說(shuō),“以前可有過(guò)暈過(guò)去的人被當(dāng)成死人埋掉的事情。我覺(jué)得馬貢西婭王后可能是暈過(guò)去了,并不是死了。只要人還活著,很多事都可以商量,而且公主的事也并不是什么很大的蠢事,何至于讓她這么難過(guò)!如果公主同某個(gè)侍童,或者同她家的某個(gè)傭人結(jié)了婚,這種事常有,那才是沒(méi)有辦法的糟糕事呢。若是照您說(shuō)的,她嫁給了一個(gè)英俊而又有才華的男子,即使是件蠢事,也并不像人們想象得那么蠢。按照我主人的規(guī)定,他就在旁邊,從來(lái)不許我說(shuō)謊,既然文人雅士可以成為主教,那么騎士,特別是游俠騎士,就完全可以成為國(guó)王和皇帝。”
“你說(shuō)得對(duì),桑喬,”唐吉訶德說(shuō),“游俠騎士只要有一點(diǎn)運(yùn)氣,就可以成為世界上最高貴的主人。不過(guò)憂傷婦人,請(qǐng)您繼續(xù)講下去吧,我似乎覺(jué)得這個(gè)甜蜜的故事后面就是悲苦的部分了。”
“豈止是苦呀,”伯爵夫人說(shuō),“而且是苦得很呢!與這個(gè)苦比起來(lái),藥西瓜①都算是甜的,夾竹桃也算是香的了。王后不是昏過(guò)去了,她確實(shí)是死了,我們把她掩埋了。這事誰(shuí)能聞之不泣呢?我們剛剛把土蓋好,還沒(méi)來(lái)得及說(shuō)一聲‘安息吧’,就看見(jiàn)馬貢西婭的表兄馬蘭布魯諾巨人騎著一匹木馬出現(xiàn)在王后的墳?zāi)股稀K@個(gè)人不僅狠毒,而且會(huì)魔法。為了給王后報(bào)仇,他就在王后的墳?zāi)股蠈?duì)膽大妄為的克拉維霍和輕佻放縱的安東諾瑪霞施了魔法。他把安東諾瑪霞變成了一只青銅母猴,把克拉維霍變成了一條不知是什么金屬的可怕鱷魚(yú),在他們倆中間還立了一個(gè)同樣是用那種金屬做的紀(jì)念碑,上面用敘利亞文寫(xiě)了幾行字,若是譯成坎達(dá)亞語(yǔ),現(xiàn)在再翻成西班牙語(yǔ),意思就是:‘在曼查的勇士同我展開(kāi)一場(chǎng)惡戰(zhàn)之前,這一對(duì)膽大妄為的情人不得恢復(fù)原狀,這次空前的事件要靠那位勇士才能解決。’施完魔法后,馬蘭布魯諾從刀鞘里抽出一把又長(zhǎng)又大的大刀,揪著我的頭發(fā),做出要切斷我的喉嚨、割掉我的腦袋的樣子。我嚇壞了,可我還是竭盡我的全力,聲音顫抖而又痛苦地對(duì)他說(shuō)這說(shuō)那,這才使他放了手。最后,他把王宮里的所有女仆都叫來(lái),也就是現(xiàn)在旁邊這幾位女仆,除了大罵女仆們品行惡劣、詭計(jì)多端之外,還把我的罪責(zé)也都加到了她們身上。他說(shuō),他不想一下子殺了我們,他要慢慢地折磨我們,讓我們欲死不能,欲活不成。他剛說(shuō)完這句話,我們就覺(jué)得我們臉上的毛孔都張開(kāi)了,整張臉都像被針扎了似的,用手一摸臉,我們發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)變成了現(xiàn)在這模樣。”
--------
①一種植物,味苦。
憂傷婦人和其他女仆說(shuō)著就摘掉了頭罩,露出了滿是胡須的臉龐,有的是金黃色的,有的是黑色的,有的是白色的,還有的是灰白色的。公爵和公爵夫人都驚訝不已,唐吉訶德和桑喬也呆住了,在場(chǎng)的其他人更是面帶懼色。“三擺裙夫人”又接著說(shuō)道:
“那個(gè)壞蛋馬蘭布魯諾就是這樣懲罰我們的,他用這些豬鬃似的東西遮蓋了我們嬌嫩的臉龐。我寧愿祈求老天讓他用大刀割掉我們的腦袋,也不愿意讓這些毛烘烘的東西遮住我們的臉!再往下講我本來(lái)會(huì)淚如泉涌的,可是一想到我們?cè)馐艿牟恍遥覀円呀?jīng)欲哭無(wú)淚,所以再往下講我也就不會(huì)流淚了。咱們不妨想一想,諸位大人,一個(gè)滿臉胡須的女仆能夠到哪兒去呢?誰(shuí)家的父母能不為自己的女兒變成這個(gè)樣子而心疼呢?誰(shuí)能幫助她呢?以前她的臉細(xì)滑柔嫩,還涂了很多香脂,尚且沒(méi)有人十分愛(ài)她,現(xiàn)在她滿臉胡須,又該怎么辦呢?我的女仆伙伴們啊,咱們真是生不逢時(shí)啊,父母是在不吉利的時(shí)辰生養(yǎng)了我們!”
說(shuō)到這兒,她似乎要昏過(guò)去了。
“簡(jiǎn)單說(shuō)吧,后來(lái)幾經(jīng)反復(fù),公主還是堅(jiān)持己見(jiàn),不改初衷,于是牧師批準(zhǔn)了克拉維霍的請(qǐng)求,讓安東諾瑪霞做了他的妻子。這一下可把安東諾瑪霞的母親唐娜馬貢西婭氣壞了。
沒(méi)過(guò)三天,我們就把她埋掉了。”
“那么她準(zhǔn)是死了。”桑喬說(shuō)。
“那當(dāng)然,”白胡子三擺說(shuō),“在坎達(dá)亞從來(lái)不埋活人,只埋死人。”
“侍從大人,”桑喬說(shuō),“以前可有過(guò)暈過(guò)去的人被當(dāng)成死人埋掉的事情。我覺(jué)得馬貢西婭王后可能是暈過(guò)去了,并不是死了。只要人還活著,很多事都可以商量,而且公主的事也并不是什么很大的蠢事,何至于讓她這么難過(guò)!如果公主同某個(gè)侍童,或者同她家的某個(gè)傭人結(jié)了婚,這種事常有,那才是沒(méi)有辦法的糟糕事呢。若是照您說(shuō)的,她嫁給了一個(gè)英俊而又有才華的男子,即使是件蠢事,也并不像人們想象得那么蠢。按照我主人的規(guī)定,他就在旁邊,從來(lái)不許我說(shuō)謊,既然文人雅士可以成為主教,那么騎士,特別是游俠騎士,就完全可以成為國(guó)王和皇帝。”
“你說(shuō)得對(duì),桑喬,”唐吉訶德說(shuō),“游俠騎士只要有一點(diǎn)運(yùn)氣,就可以成為世界上最高貴的主人。不過(guò)憂傷婦人,請(qǐng)您繼續(xù)講下去吧,我似乎覺(jué)得這個(gè)甜蜜的故事后面就是悲苦的部分了。”
“豈止是苦呀,”伯爵夫人說(shuō),“而且是苦得很呢!與這個(gè)苦比起來(lái),藥西瓜①都算是甜的,夾竹桃也算是香的了。王后不是昏過(guò)去了,她確實(shí)是死了,我們把她掩埋了。這事誰(shuí)能聞之不泣呢?我們剛剛把土蓋好,還沒(méi)來(lái)得及說(shuō)一聲‘安息吧’,就看見(jiàn)馬貢西婭的表兄馬蘭布魯諾巨人騎著一匹木馬出現(xiàn)在王后的墳?zāi)股稀K@個(gè)人不僅狠毒,而且會(huì)魔法。為了給王后報(bào)仇,他就在王后的墳?zāi)股蠈?duì)膽大妄為的克拉維霍和輕佻放縱的安東諾瑪霞施了魔法。他把安東諾瑪霞變成了一只青銅母猴,把克拉維霍變成了一條不知是什么金屬的可怕鱷魚(yú),在他們倆中間還立了一個(gè)同樣是用那種金屬做的紀(jì)念碑,上面用敘利亞文寫(xiě)了幾行字,若是譯成坎達(dá)亞語(yǔ),現(xiàn)在再翻成西班牙語(yǔ),意思就是:‘在曼查的勇士同我展開(kāi)一場(chǎng)惡戰(zhàn)之前,這一對(duì)膽大妄為的情人不得恢復(fù)原狀,這次空前的事件要靠那位勇士才能解決。’施完魔法后,馬蘭布魯諾從刀鞘里抽出一把又長(zhǎng)又大的大刀,揪著我的頭發(fā),做出要切斷我的喉嚨、割掉我的腦袋的樣子。我嚇壞了,可我還是竭盡我的全力,聲音顫抖而又痛苦地對(duì)他說(shuō)這說(shuō)那,這才使他放了手。最后,他把王宮里的所有女仆都叫來(lái),也就是現(xiàn)在旁邊這幾位女仆,除了大罵女仆們品行惡劣、詭計(jì)多端之外,還把我的罪責(zé)也都加到了她們身上。他說(shuō),他不想一下子殺了我們,他要慢慢地折磨我們,讓我們欲死不能,欲活不成。他剛說(shuō)完這句話,我們就覺(jué)得我們臉上的毛孔都張開(kāi)了,整張臉都像被針扎了似的,用手一摸臉,我們發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)變成了現(xiàn)在這模樣。”
--------
①一種植物,味苦。
憂傷婦人和其他女仆說(shuō)著就摘掉了頭罩,露出了滿是胡須的臉龐,有的是金黃色的,有的是黑色的,有的是白色的,還有的是灰白色的。公爵和公爵夫人都驚訝不已,唐吉訶德和桑喬也呆住了,在場(chǎng)的其他人更是面帶懼色。“三擺裙夫人”又接著說(shuō)道:
“那個(gè)壞蛋馬蘭布魯諾就是這樣懲罰我們的,他用這些豬鬃似的東西遮蓋了我們嬌嫩的臉龐。我寧愿祈求老天讓他用大刀割掉我們的腦袋,也不愿意讓這些毛烘烘的東西遮住我們的臉!再往下講我本來(lái)會(huì)淚如泉涌的,可是一想到我們?cè)馐艿牟恍遥覀円呀?jīng)欲哭無(wú)淚,所以再往下講我也就不會(huì)流淚了。咱們不妨想一想,諸位大人,一個(gè)滿臉胡須的女仆能夠到哪兒去呢?誰(shuí)家的父母能不為自己的女兒變成這個(gè)樣子而心疼呢?誰(shuí)能幫助她呢?以前她的臉細(xì)滑柔嫩,還涂了很多香脂,尚且沒(méi)有人十分愛(ài)她,現(xiàn)在她滿臉胡須,又該怎么辦呢?我的女仆伙伴們啊,咱們真是生不逢時(shí)啊,父母是在不吉利的時(shí)辰生養(yǎng)了我們!”
說(shuō)到這兒,她似乎要昏過(guò)去了。
網(wǎng)友關(guān)注
- 第六章 董二袁劉傳第六
- 第二十章 美麗的瓷器城
- 第十六章 大騙子的魔術(shù)
- 第二十一章 王衛(wèi)二劉傅傳
- 上帝的食物
- 錢(qián)商和匪徒的故事
- 圣母的小酒杯
- 睡著的國(guó)王的故事
- 朱特和兩個(gè)哥哥的故事
- 第十四章 程郭董劉蔣劉傳
- 漁翁、魔鬼和四色魚(yú)的故事
- 國(guó)王山努亞和他的一千零一夜
- 第一章 旋風(fēng)來(lái)了
- 第十八章 二李臧文呂許典二龐閻傳
- 第十章 荀彧攸賈詡傳
- 第五章 救出了鐵皮人
- 智者盲老人的故事
- 麥穗的故事
- 終身不笑者的故事
- 第二十四章 韓崔高孫王傳
- 第七章 驚險(xiǎn)的旅程
- 哈·曼丁的故事
- 第十二章 崔毛徐何邢鮑司馬傳
- 第九章 后諸夏侯曹傳
- 阿拉丁和神燈的故事
- 第四章 三少帝紀(jì)第四
- 洗染匠和理發(fā)師的故事
- 太子阿特士和公主哈婭圖芙絲之夢(mèng)的故事
- 第二三章 甘林達(dá)滿足了多蘿茜的愿望
- 第二十章 武文世王公傳
- 阿卜杜拉法茲里和兩個(gè)哥哥的故事
- 第十一章 袁張涼國(guó)田王邴管傳
- 第五章 后妃傳第五
- 第六章 一只膽小的獅子
- 第九章 田鼠皇后
- 第十八章 到南方去
- 撒謊者貝浩圖的故事
- 懶漢克遼尼和銅城的故事
- 補(bǔ)鞋匠邁爾魯夫的故事
- 第十七章 輕氣球怎樣飛走的
- 第七章 呂布(張邈)臧洪傳第七
- 第二章 會(huì)見(jiàn)芒奇金人
- 第十五章 劉司馬梁張溫賈傳
- 第二二章 桂特林的國(guó)家
- 第一章 武帝紀(jì)第一
- 老漢倫克朗
- 麥侖·沙邁追求漂亮女人的故事
- 烏木馬的故事
- 第八章 二公孫陶四張傳第八
- 第八章 送命的罌粟花田
- 第三章 武帝紀(jì)第三
- 第二章 武帝紀(jì)第二
- 瞎眼僧人的故事
- 海姑娘和她兒子的故事
- 漁夫和雄人魚(yú)的故事
- 第二四章 再回到家里來(lái)
- 第十一章 神奇的翡翠城
- 第十二章 找尋惡女巫
- 第十九章 任城陳蕭王傳
- 巴士拉銀匠哈桑的故事
- 第十五章 秘密被拆穿了
- 第十六章 任蘇杜鄭倉(cāng)傳
- 第二一章 獅子成為獸國(guó)之王
- 航海家辛巴達(dá)的故事
- 第十三章 鐘繇華歆王朗傳
- 蠢漢、驢子與騙子的故事
- 第十七章 張樂(lè)于張徐傳
- 第二十五章 辛毗楊阜高堂隆傳
- 第四章 穿過(guò)森林去的路
- 第二十二章 桓二陳徐衛(wèi)盧傳
- 墳
- 第十三章 救助
- 第二十三章 和常楊杜趙裴傳
- 第十九章 會(huì)捉人的樹(shù)
- 阿里巴巴和四十大盜的故事
- 三根綠枝
- 第三章 救出了稻草人
- 第十章 守衛(wèi)城門(mén)的人
- 第十四章 飛猴
- 女王祖白綠和糖飯桌子的故事
- 駝背的故事
精品推薦
- 八月你好文案短句干凈 八月你好文案朋友圈
- 2022情緒低落的心情文案短句 傷感情緒低落的經(jīng)典語(yǔ)錄
- 自己三十歲的生日文案簡(jiǎn)短溫馨短句 自己三十歲的生日文案短句
- 酒店慶祝開(kāi)業(yè)文案簡(jiǎn)短精辟短句 酒店慶祝開(kāi)業(yè)文案簡(jiǎn)短有創(chuàng)意
- 仰恩大學(xué)是幾本 仰恩大學(xué)是二本還是三本
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡(jiǎn)短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 銅線回收價(jià)格表2024多少1斤 二手銅電線電纜回收價(jià)格
- 矯正牙齒要花多少錢(qián)和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 疏通下水道怎么收費(fèi) 家里疏通下水道多少錢(qián)
- 山東華宇工學(xué)校是幾本 山東華宇工學(xué)院是二本還是三本
- 海原縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:25/12℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/9℃
- 奎屯市05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)浮塵,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/11℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/0℃
- 白堿灘區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
唐吉訶德全部章節(jié)
- 作者簡(jiǎn)介
- 第八章 駭人的風(fēng)車奇險(xiǎn)中唐吉訶德的英勇表現(xiàn)及其他
- 第十八章 桑喬同主人唐吉訶德的對(duì)話及其他險(xiǎn)遇
- 譯本序言
- 第九章 灑脫的比斯開(kāi)人和英勇的曼查人惡戰(zhàn)結(jié)束
- 第十九章 桑喬的高見(jiàn),路遇死尸及其他奇事
- 上卷前言
- 第十章 唐吉訶德和侍從桑喬的有趣對(duì)話
- 第二十章 世界著名的騎士唐吉訶德進(jìn)行了一次前所未聞卻又毫無(wú)危險(xiǎn)的冒險(xiǎn)
- 第一章 著名貴族唐吉訶德的品性與行為
- 第十一章 唐吉訶德與幾個(gè)牧羊人的故事
- 第二十一章 戰(zhàn)無(wú)不勝的騎士冒大險(xiǎn)獲大利贏得了曼布里諾頭盔及其他事
- 第二章 足智多謀的唐吉訶德初離故土
- 第十二章 一位牧羊人向唐吉訶德等人講的故事
- 第二十二章 唐吉訶德解放了一批被押送到他們不愿去的地方的不幸者
- 第三章 唐吉訶德受封為騎士滑稽可笑
- 第十三章 牧羊女馬塞拉的故事結(jié)束及其他
- 第二十三章 著名的唐古訶德在莫雷納山的遭遇
- 第四章 我們的騎士離開(kāi)客店后的遭遇
- 第十四章 已故牧人的絕望詩(shī)篇及其他意外之事
- 第二十四章 莫雷納山奇聞續(xù)篇
- 第五章 我們這位騎士的遭遇續(xù)篇
- 第十五章 唐吉訶德不幸碰到幾個(gè)兇狠的楊瓜斯①人
- 第二十五章 英勇的騎士在莫雷納山遇到的怪事,以及他仿效貝爾特內(nèi)夫羅斯的苦修行
- 第六章 神甫和理發(fā)師在足智多謀的貴族書(shū)房里進(jìn)行了別有風(fēng)趣的大檢查
- 第十六章 足智多謀的貴族在他認(rèn)為城堡的客店里的遭遇
- 第二十六章 唐吉訶德為了愛(ài)情在莫雷納山修行細(xì)述
- 第七章 我們的好騎士唐吉訶德第二次出征
- 第十七章 錯(cuò)把客店當(dāng)城堡,唐吉訶德和桑喬遇到了種種麻煩事
- 第二十七章 神甫和理發(fā)師如何按計(jì)而行,以及其他值得記述的事情
- 第二十八章 神甫和理發(fā)師在莫雷納山遇到的新鮮趣事
- 第三十八章 唐吉訶德妙論文武之道
- 第二十九章 匠心妙計(jì)使我們的多情騎士擺脫了苦修行
- 第四十八章 牧師談?wù)擈T士小說(shuō)以及其他事
- 第三十九章 俘虜敘述其身世及經(jīng)歷
- 第三十章 美麗機(jī)敏的多羅特亞及其他趣事
- 第四十九章 桑喬同唐吉訶德頗有見(jiàn)地的談話
- 第四十章 俘虜繼續(xù)談其經(jīng)歷
- 第五十章 唐吉訶德同牧師唇槍舌劍及其他
- 第三十一章 唐吉訶德與桑喬的有趣對(duì)話及其他
- 第四十一章 俘虜再談其遭遇
- 第三十二章 唐吉訶德一行人在客店里的遭遇
- 第五十一章 羊倌對(duì)押送唐吉訶德一行人講的事
- 第四十二章 客店里后來(lái)發(fā)生的事及其他應(yīng)該知道的情節(jié)
- 第三十三章 《無(wú)謂的猜疑》
- 第四十三章 騾夫逸事及客店里的其他奇事
- 第三十四章 《無(wú)謂的猜疑》續(xù)篇
- 下卷序
- 第四十四章 客店奇聞續(xù)篇
- 第三十五章 唐吉訶德大戰(zhàn)紅葡萄酒囊,《無(wú)謂的猜疑》結(jié)束
- 下卷前言
- 第四十五章 曼布里諾頭盔和馱鞍疑案及其他事真相大白
- 第三十六章 客店里發(fā)生的其他奇事
- 第四十六章 團(tuán)丁奇遇,好騎士唐吉訶德勃然大怒
- 第三十七章 美麗公主米科米科娜的故事及其他趣聞
- 第二章 桑喬與唐吉訶德的外甥女、女管家激烈爭(zhēng)論及其他趣事
- 第四十七章 唐吉訶德出奇地中了魔法及其他奇事
- 第三章 唐吉訶德、桑喬與參孫·卡拉斯科學(xué)士的趣談
- 第四章 桑喬為學(xué)士解疑及其他應(yīng)敘述的事情
- 第十四章 唐吉訶德奇遇森林騎士續(xù)篇
- 第二十四章 瑣事種種,對(duì)理解這部巨著必不可少
- 第五章 桑喬和他妻子特雷莎的一席有趣的對(duì)話
- 第十五章 鏡子騎士及其侍從何許人也
- 第六章 本書(shū)最重要的一章:唐吉訶德與其外甥女、女管家的對(duì)話
- 第二十五章 學(xué)驢叫的風(fēng)波,木偶藝人及神機(jī)妙算的猴子
- 第十六章 唐吉訶德路遇曼查的一位精明騎士
- 第七章 唐吉訶德與侍從之間發(fā)生的事及其他大事
- 第二十六章 續(xù)述木偶藝人以及其他著實(shí)有趣的事
- 第十七章 唐吉訶德勇氣登峰造極,與獅子對(duì)峙圓滿結(jié)束
- 第八章 唐吉訶德看望杜爾西內(nèi)亞的遭遇
- 第二十七章 佩德羅師傅與猴子的來(lái)歷,唐吉訶德調(diào)解驢叫糾紛,不料事與愿違,自找倒霉
- 第十八章 在綠衣騎士家的遭遇及其他怪事
- 第九章 本章的事讀后便知
- 第二十八章 作者貝嫩赫利說(shuō),細(xì)讀本章自有體會(huì)
- 第十九章 多情牧人及其他著實(shí)有趣的事
- 第十章 桑喬謊稱杜爾西內(nèi)亞夫人中了魔法的巧計(jì)以及其他真實(shí)趣事
- 第二十九章 乘魔法船的險(xiǎn)遇
- 第二十章 富人卡馬喬的婚禮和窮人巴西利奧的遭遇
- 第十一章 天下奇事:英勇的唐吉訶德與《死神會(huì)議》大板車的奇遇
- 第三十章 唐吉訶德路遇一位美麗的女獵人
- 第二十一章 續(xù)述卡馬喬婚禮以及其他事
- 第十二章 英勇的唐吉訶德與驍勇的鏡子騎士會(huì)面
- 第三十一章 許多大事
- 第二十二章 英勇的唐吉訶德對(duì)曼查中心的蒙特西諾斯洞窟的奇妙探險(xiǎn)
- 第十三章 續(xù)述與森林騎士的奇遇及兩位侍從新鮮別致的對(duì)話
- 第三十二章 唐吉訶德怒斥污蔑者以及其他嚴(yán)肅而又滑稽的事情
- 第二十三章 空前絕后的唐吉訶德講述他在蒙特西諾斯洞窟的見(jiàn)聞,離奇怪誕令人難以置信
- 第三十四章 為杜爾西內(nèi)亞解除魔法,本書(shū)最奇特的經(jīng)歷之一
- 第三十三章 公爵夫人與侍女同桑喬的趣談,值得一讀并記載下來(lái)
- 第四十四章 桑喬赴任當(dāng)總督與唐吉訶德在城堡的奇遇
- 第三十五章 續(xù)談唐吉訶德為杜爾西內(nèi)亞解除魔法,以及其他奇事
- 第五十四章 僅僅與本書(shū)有關(guān)的幾件事
- 第四十五章 偉大的桑喬就任總督,開(kāi)始行使職權(quán)
- 第三十六章 “三擺裙伯爵夫人”又稱“憂傷婦人”的咄咄怪事,以及桑喬寫(xiě)給他老婆的信
- 第五十五章 桑喬在路上的遭遇及其他新奇事
- 第三十七章 續(xù)談“憂傷婦人”的怪事
- 第四十六章 唐吉訶德同多情的阿爾蒂西多拉情意綿綿,卻受到鈴鐺和貓的驚嚇
- 第五十六章 唐吉訶德為維護(hù)唐娜羅德里格斯女兒的名譽(yù),與仆人托西洛斯進(jìn)行了一場(chǎng)空前的決斗
- 第三十八章 “憂傷婦人”講述其遭遇
- 第四十七章 桑喬做總督續(xù)篇
- 第五十七章 唐吉訶德告別公爵;公爵夫人的淘氣侍女阿爾蒂西多拉同唐吉訶德的糾葛
- 第四十八章 唐吉訶德同公爵夫人的女仆唐娜羅德里格斯的一場(chǎng)風(fēng)波,以及其他值得永世不忘的事件
- 第五十八章 唐吉訶德一路上的奇遇應(yīng)接不暇
- 第四十章 與這個(gè)難忘的故事和奇遇有關(guān)的細(xì)節(jié)
- 第四十九章 桑喬巡視島嶼見(jiàn)聞
- 第五十九章 唐吉訶德遇到一件可以稱為奇遇的怪事
- 第四十一章 “輕木銷”到來(lái),故事告終
- 第五十章 抽打女傭并對(duì)唐吉訶德又掐又抓的魔法師是誰(shuí),侍童給桑喬的老婆特雷沙·潘薩送信
- 第六十章 唐吉訶德赴巴塞羅那路上的遭遇
- 第四十二章 在桑喬就任島嶼總督前夕,唐吉訶德的諄諄教導(dǎo)以及其他深思熟慮的囑咐
- 第五十一章 桑喬繼續(xù)擔(dān)任總督及其他趣事
- 第六十一章 唐吉訶德到了巴塞羅那的見(jiàn)聞,以及其他不新奇但卻真實(shí)的事情
- 第四十三章 唐吉訶德對(duì)桑喬的第二部分告誡
- 第五十二章 另一位“憂傷婦人”或稱“痛苦女仆”的唐娜羅德里格斯的奇遇
- 第六十二章 通靈頭像以及其他不可忽略的瑣事
- 第六十五章 白月騎士的來(lái)歷,格雷戈里奧獲釋及其他事
- 第五十三章 桑喬·潘薩總督倉(cāng)促離職
- 第六十三章 桑喬·潘薩船上遭殃,摩爾美女意外相逢
- 第六十七章 唐吉訶德決定履行隱退一年的諾言,當(dāng)牧人,過(guò)田園生活,以及其他有趣的真事
- 第六十八章 唐吉訶德遇豬群
- 第六十九章 本書(shū)中唐吉訶德經(jīng)歷的最罕見(jiàn)最新奇的事
- 第七十章 承接上一章,故事補(bǔ)白
- 第七十一章 唐吉訶德與桑喬在回鄉(xiāng)路上遇到的事
- 第七十二章 唐吉訶德和桑喬如何返鄉(xiāng)
- 第七十三章 唐吉訶德進(jìn)村遇先兆,及其他為本書(shū)增輝的事
- 第七十四章 唐吉訶德生病、立遺囑和逝世