第二十二章 英勇的唐吉訶德對曼查中心的蒙特西諾斯洞窟的奇妙探險
這對新婚夫婦覺得唐吉訶德鼎力相助,靠自己的勇敢成全了他們,論武藝比得上熙德,論口才賽得過西塞羅,所以對唐吉訶德熱情款待。桑喬也在新婚夫婦家享受了三天。后來,唐吉訶德和桑喬得知,佯裝受傷是巴西利奧自己設的計,并非事先與基特里亞共謀,只不過巴西利奧希望基特里亞能同他結婚,就像事實后來果然發生的那樣。巴西利奧也承認,他事先曾把自己的計劃同幾個朋友打過招呼,以便在必要的時候助他一臂之力,保證這個騙局成功。
“為達到正當目的所采取的手段,不能夠也不應該說是騙局。”唐吉訶德說,“有情人成眷屬是最崇高的目標。不過也應該注意到,饑餓和貧困是愛情的大敵。愛情本來是完完全全的歡樂,但在有情人得到了心愛的東西之后,貧困和饑餓就成了有情人最厲害的敵人。”唐吉訶德說自己這番話的意思是讓巴西利奧做正經的事。他的那些特長雖然能夠為他贏來虛名,卻掙不來錢。他應該合法地從事正當的生計,為自己建立家業,這是勤勞可靠之人必不可少的條件。正派的窮人,假如窮人能夠稱得上是正派人的話,有了漂亮的妻子之后,就把妻子看成是自己的命根子。誰要是奪走了他的妻子,就等于奪走了他的名譽,就等于要了他的命。而窮人美麗正派的妻子應該得到用月桂樹枝和棕櫚樹葉做的勝利者冠冕。僅美貌本身就足以吸引所有那些見過她或認識她的人,他們會像老鷹或高傲的猛禽撲食一樣地追逐她。如果她美貌而又貧困和窘迫,連那些烏鴉、蒼鷹和其他鳥兒也都會趨之若鶩。在這種情況下依然能夠潔身自好的人,稱得上是她丈夫的光榮。
“你聽我說,聰明的巴西利奧,”唐吉訶德接著說,“我忘了是哪位圣人說過,美麗的女人全世界只有一個。他勸所有人都把自己的妻子看成是那個唯一美麗的女人,這樣他就會生活得很愉快。我沒結過婚,而且直到現在,我也不想結婚,不過,如果有人向我請教如何才能找到一個能與之結婚的女人,我要勸告他,首先應當更注重名分而不是錢財。善良的女人不會僅僅由于善良而獲得什么名分,她必須拿出自己的樣子來。公開的放蕩比偷雞摸狗更損害一個女人的名譽。如果你娶了一個正派女人到家里來,要保持她的名分,甚至使她的名分更好,這是件很容易的事情,但如果你娶來的是個壞女人,要改造她就是件很困難的事情了。不過,也不要因此就從一個極端走到另一個極端。我并不是說這是不可能的事情,只是說它是件很困難的事情。”
唐吉訶德的這些話桑喬全聽到了。他自言自語道:
“我這個主人呀,我一說到什么實質性的東西,他就說我可以兩只手搬一個講壇,到處去進行說教了。可是他一說起來,警句成堆,勸勉連篇。他不僅可以兩只手搬一個講壇,而且可以每個手指都搬兩個講壇,到廣場去,有問必答。讓魔鬼保佑你們這些游俠騎士吧,你們真是無所不知!我原來以為你們只知道那些與騎士道有關的事情,真沒想到你們簡直沒有什么不知道的,到處都要插一杠子。”
桑喬嘟噥的這些話被唐吉訶德聽到了一些。唐吉訶德問桑喬:
“你嘟噥什么呢,桑喬?”
“我什么也沒嘟噥,”桑喬回答,“我只是在自言自語,為什么我在結婚之前沒聽到您剛才說的那番話呢?如果我當初聽到了,現在我就會說:‘無拘無束,自由自在。’”
“你的特雷莎難道就那么壞嗎?”唐吉訶德說。
“沒那么壞,”桑喬說,“不過也沒那么好,至少沒有我希望的那么好。”
“你說你老婆的壞話就不對了,桑喬。”唐吉訶德說,“她至少還是孩子他媽呢。”
“我們誰也不欠誰的,”桑喬說,“她犯起脾氣來的時候也說我的壞話,尤其是她吃醋的時候,連鬼都受不了。”
唐吉訶德和桑喬在新婚夫婦家里享受了三天。唐吉訶德請求那位聰明的學士,給他指明通往蒙特西諾斯洞窟的道路,說他非常想進洞去,親眼看看有關那個洞的各種奇怪現象的傳說是否真實。學士說他可以把自己的一位表兄介紹給唐吉訶德。他的那位表兄是學校里的高才生,而且非常喜歡閱讀騎士小說。他的表兄非常愿意帶他們到那個洞的洞口去,并且把魯伊德拉的湖泊指給他們看。那些湖泊不僅在曼查,而且在整個西班牙也很出名。他還說,唐吉訶德一定會和那個小伙子相處得很愉快,那小伙子已有著作印刷出版,并且獻給了王子。后來,那個小伙子騎著一頭已經懷孕的母驢來了。母驢的馱鞍上蓋著一條五顏六色的毯子或者麻布。桑喬為羅西南多和自己的驢備好鞍,把褡褳裝滿,同那個小伙子的褡褳放在一起。收拾妥當后,他們求上帝保佑,向大家告辭,上路直奔著名的蒙特西諾斯洞窟。
路上,唐吉訶德問那個小伙子從事什么職業和研究。小伙子說他是人文學家,他所從事的職業就是著書出版,那些書既有益于人民的生活,也活躍了國家的生活。其中一本叫《禮服大成》,里面收集了七百零三種各類顏色、樣式和尺寸的服裝,宮廷貴族可以從中選擇制作適合自己在節日或參加慶典活動時穿的服裝,而不必求人或者絞盡腦汁地按照自己的意圖去設計了。
“我也為有猜疑心的人、被鄙視的人、被遺忘的人和下落不明的人設計了適合他們的服裝,他們穿起來肯定很合適。我還有一本書,準備稱它為《變形記》或者《西班牙的奧維德》。這本書非常獨特。我在這本書里模仿奧維德的手法,以戲謔式的文筆描述了塞維利亞的風向標,馬格達萊納的天使,科爾多瓦的貝辛格拉水道,吉桑多的公牛,還有莫雷納山脈、馬德里的萊加尼托斯和拉瓦彼斯的泉水;同時,我也沒有忘記皮奧霍、卡尼奧·多拉多和普里奧拉的泉水。我采用了隱喻、比喻和借喻的手法,將娛樂、驚奇和寓意集于一體。我的另外一本書是《維爾吉利奧·波利多羅補遺》,專門記述各種事物的來源。這本書學識淵博,波利多羅沒有提到的很多重要東西,我都進行了考證,并且準確地闡述出來。波利多羅沒有記述誰是世界上第一個患感冒的人,誰第一個用水銀軟膏治療性病,而我對此都逐一進行了考證,參考了至少二十五種書籍進行驗證。您由此就可以看出我這本書的水平以及在全世界是否有用處了。”
桑喬一直在認真地聽小伙子講述,桑喬對小伙子說:
“請您告訴我,大人,誰是世界上第一個搔腦袋的人?我覺得應該是我們的祖先亞當。如果您能告訴我,上帝會保佑您的書出版順利。”
“是亞當,”小伙子說,“因為亞當肯定有腦袋和頭發。如果是這樣,即使他僅搔過一次,也就成了世界上第一個搔腦袋的人。”
“我也這樣認為。”桑喬說,“再請問,世界上誰是第一個翻筋斗的人?”
“說實話,兄弟,”小伙子說,“這個我現在還不敢肯定,待我以后研究一下再說。我那兒有很多書,我得回到我那兒去研究,以后咱們還有機會見面,等咱們見面時再說。”
“大人,”桑喬說,“您就別再費勁了,剛才我問的那個問題,現在我已經明白了。世界上第一個翻筋斗的人是魔鬼。它被從天上扔進了深淵,于是它就成了世界上第一個翻筋斗的。”
“你說得有道理,朋友。”小伙子說。
唐吉訶德卻說:
“這個問題和答案都不是你提出來的,桑喬,你肯定是從哪兒聽來的。”
“別說了,大人。”桑喬說,“我要是想自問自答,我可以從現在一直問到明天早晨。而且,要是想胡問亂答,我根本就用不著別人幫忙。”
“你懂得不多,說得倒不少,桑喬。”唐吉訶德說,“有的人不辭辛苦地了解調查問題,可是待到了解調查清楚了,無論對理解力還是對記憶力都沒有任何幫助,等于一錢不值。”
兩人隨便東拉西扯,一天過去了。晚上,他們就在一個小村子里留宿。小伙子對唐吉訶德說,從那兒到蒙特西諾斯洞窟只不過兩西里遠。如果唐吉訶德想進洞去,就得準備點兒繩子,以便下到洞底時用。唐吉訶德說即使是深淵,他也要下去看看里面到底是怎么回事。于是他們買了近一百潯①的繩子。第二天下午兩點,他們來到洞前。洞口很寬敞,長滿了枸杞、野生無花果、黑莓和雜草,盤根錯節,把洞口完全遮住了。一到洞口,小伙子、桑喬和唐吉訶德就下了馬,小伙子和桑喬把繩子牢牢地拴在唐吉訶德身上。他們正繞著繩子,桑喬對唐吉訶德說:
--------
①長度單位,每一潯等于1.6718米。
“您看您要干什么呀,我的主人!您就是想把自己活埋了,也別找這么個像瓶子似的窄洞把自己凍死呀。這個比地牢還可怕的洞里到底有什么,跟您有什么關系?”
“你捆你的繩子,少說話。”唐吉訶德說,“像這種事,桑喬朋友,非我莫屬呀。”
這時,向導對唐吉訶德說:
“我請求您,唐吉訶德大人,仔細看看里面到底有什么東西,也許有些還可以寫進我那部《變形記》里呢。”
“反正,笨蛋全靠內行人指點。”桑喬說。
說完這話,唐吉訶德身上的繩子也捆好了。繩子并沒有捆在盔甲外面,而是拴在他的緊身坎肩上。唐吉訶德說:
“咱們忘記帶個小鈴鐺來了。如果有個小鈴鐺拴在我身邊的繩子上,聽見鈴鐺響就知道我正在往下去,知道我還活著。
不過,現在已經不可能,我只好聽從上帝的安排了。”
說完唐吉訶德跪在地上,低聲向天祈禱,請求上帝幫助他,讓他在這次新奇的探險中馬到成功。接著他又高聲說道:
“我行動的主宰、托博索舉世無雙的杜爾西內亞啊!如果你能聽到你的幸運情人祈禱的聲音,我請求你,絕代佳人,聽聽我的聲音吧。我只請求你不要拒絕對我加以保護,我現在極其需要它。我現在就要下到我面前的這個深洞里去,為的是讓世人知道,只要有你的幫助,我就無所不能。”
說完唐吉訶德來到洞口,發現如果不用手撥開或者用刀砍倒洞口的雜草,就根本無法進洞。于是他拔出劍,把洞口的雜草砍倒。隨著砍草的聲音,洞里猛然飛出無數只大烏鴉,密密麻麻的烏鴉群竟把唐吉訶德沖倒在地。如果他不是個基督徒,而是個迷信的人,就會把這看成是不祥之兆,從而找到借口逃避葬身于洞底。
唐吉訶德站起身來,發現只不過是飛出了一群烏鴉和其他諸如蝙蝠之類的夜飛鳥,便等烏鴉飛完,讓小伙子和桑喬放出繩子,使自己下到那個可怕的洞里去。唐吉訶德剛下去,桑喬就在胸前不斷地畫十字,嘴里說道:
“有上帝為你引路,有法蘭西石山①和加埃塔②三位一體的圣像與你為伴,游俠騎士的精英,你去吧,世界上最偉大的銅心鐵臂英雄!上帝為你引路,保佑你從這黑洞中安然無恙地回到光明的生活中來!”
--------
①指位于薩拉曼卡省阿爾韋爾卡鎮的法蘭西石山修道院里的圣母像。
②加埃塔是意大利拉齊奧區的港口城鎮和教區中心。當地的教堂供奉圣父、圣子和圣靈三位一體。
小伙子也做了同樣的祈禱。
唐吉訶德不斷地喊他們放繩子。兩人一點一點地把繩子往下放,放到一百潯時,喊聲從一個轉彎處傳出來,最后竟沒有聲音了。兩人想把唐吉訶德拉上來,現在已經沒有繩子可放了。不過,他們還是先等了半個小時。半小時后,他們再拉繩子時,繩子已經沒有任何分量,很容易拉,估計唐吉訶德已經留在里面了。桑喬慟哭不已,趕緊往上拉繩子,想看個究竟。可是,他們在拉了大約八十潯的時候又感到了重量,兩人都欣喜若狂。最后拉到只剩十潯的時候,他們已經可以清楚地看到唐吉訶德了。桑喬對唐吉訶德大聲喊:“您可回來了,我的主人,我們還以為您要留在洞里呢。”
唐吉訶德一句話也不回答。兩人把唐吉訶德拖出洞口后,才發現他還閉著眼睛,看樣子是睡著了。小伙子和桑喬把唐吉訶德平放在地上,給他解開繩子,唐吉訶德還是沒有醒。兩人又晃又搖,過了好一會兒,唐吉訶德才醒過來。他伸了個懶腰,好像剛從一場酣夢中醒來,然后驚恐地環顧四周,說道:
“讓上帝饒恕你們吧,朋友們,你們竟打破了我所做的人世間最美的春夢。說實話,我現在才認識到,人類的所有歡樂都不過是過眼煙云,一場美夢,或者就像野地里的花朵那樣凋零。不幸的蒙特西諾斯啊!身受創傷的杜蘭達爾德啊!倒霉的貝萊爾瑪啊!痛哭流涕的瓜迪亞納啊!還有魯伊德拉的凄然千金們!你們美麗的眼睛淌出的淚水竟流成了河。”
唐吉訶德肝腸欲斷地發著感慨,小伙子和桑喬一直認真聽著。他們請求唐吉訶德給他們解釋一下這些話的意思,并且講一講他在那個地獄里看到的情況。
“你們把它稱為地獄?”唐吉訶德問,“別這么叫。那不是地獄,過一會兒你們就知道了。”
唐吉訶德要求給他些吃的,他很餓。他們把小伙子帶的粗麻布鋪在草地上,把褡褳里的干糧拿出來,三個人親親熱熱地坐在一起,把下午點心和晚飯合成一頓吃了。撤掉粗麻布后,唐吉訶德說:
“你們都別站起來,注意聽我說。”
“為達到正當目的所采取的手段,不能夠也不應該說是騙局。”唐吉訶德說,“有情人成眷屬是最崇高的目標。不過也應該注意到,饑餓和貧困是愛情的大敵。愛情本來是完完全全的歡樂,但在有情人得到了心愛的東西之后,貧困和饑餓就成了有情人最厲害的敵人。”唐吉訶德說自己這番話的意思是讓巴西利奧做正經的事。他的那些特長雖然能夠為他贏來虛名,卻掙不來錢。他應該合法地從事正當的生計,為自己建立家業,這是勤勞可靠之人必不可少的條件。正派的窮人,假如窮人能夠稱得上是正派人的話,有了漂亮的妻子之后,就把妻子看成是自己的命根子。誰要是奪走了他的妻子,就等于奪走了他的名譽,就等于要了他的命。而窮人美麗正派的妻子應該得到用月桂樹枝和棕櫚樹葉做的勝利者冠冕。僅美貌本身就足以吸引所有那些見過她或認識她的人,他們會像老鷹或高傲的猛禽撲食一樣地追逐她。如果她美貌而又貧困和窘迫,連那些烏鴉、蒼鷹和其他鳥兒也都會趨之若鶩。在這種情況下依然能夠潔身自好的人,稱得上是她丈夫的光榮。
“你聽我說,聰明的巴西利奧,”唐吉訶德接著說,“我忘了是哪位圣人說過,美麗的女人全世界只有一個。他勸所有人都把自己的妻子看成是那個唯一美麗的女人,這樣他就會生活得很愉快。我沒結過婚,而且直到現在,我也不想結婚,不過,如果有人向我請教如何才能找到一個能與之結婚的女人,我要勸告他,首先應當更注重名分而不是錢財。善良的女人不會僅僅由于善良而獲得什么名分,她必須拿出自己的樣子來。公開的放蕩比偷雞摸狗更損害一個女人的名譽。如果你娶了一個正派女人到家里來,要保持她的名分,甚至使她的名分更好,這是件很容易的事情,但如果你娶來的是個壞女人,要改造她就是件很困難的事情了。不過,也不要因此就從一個極端走到另一個極端。我并不是說這是不可能的事情,只是說它是件很困難的事情。”
唐吉訶德的這些話桑喬全聽到了。他自言自語道:
“我這個主人呀,我一說到什么實質性的東西,他就說我可以兩只手搬一個講壇,到處去進行說教了。可是他一說起來,警句成堆,勸勉連篇。他不僅可以兩只手搬一個講壇,而且可以每個手指都搬兩個講壇,到廣場去,有問必答。讓魔鬼保佑你們這些游俠騎士吧,你們真是無所不知!我原來以為你們只知道那些與騎士道有關的事情,真沒想到你們簡直沒有什么不知道的,到處都要插一杠子。”
桑喬嘟噥的這些話被唐吉訶德聽到了一些。唐吉訶德問桑喬:
“你嘟噥什么呢,桑喬?”
“我什么也沒嘟噥,”桑喬回答,“我只是在自言自語,為什么我在結婚之前沒聽到您剛才說的那番話呢?如果我當初聽到了,現在我就會說:‘無拘無束,自由自在。’”
“你的特雷莎難道就那么壞嗎?”唐吉訶德說。
“沒那么壞,”桑喬說,“不過也沒那么好,至少沒有我希望的那么好。”
“你說你老婆的壞話就不對了,桑喬。”唐吉訶德說,“她至少還是孩子他媽呢。”
“我們誰也不欠誰的,”桑喬說,“她犯起脾氣來的時候也說我的壞話,尤其是她吃醋的時候,連鬼都受不了。”
唐吉訶德和桑喬在新婚夫婦家里享受了三天。唐吉訶德請求那位聰明的學士,給他指明通往蒙特西諾斯洞窟的道路,說他非常想進洞去,親眼看看有關那個洞的各種奇怪現象的傳說是否真實。學士說他可以把自己的一位表兄介紹給唐吉訶德。他的那位表兄是學校里的高才生,而且非常喜歡閱讀騎士小說。他的表兄非常愿意帶他們到那個洞的洞口去,并且把魯伊德拉的湖泊指給他們看。那些湖泊不僅在曼查,而且在整個西班牙也很出名。他還說,唐吉訶德一定會和那個小伙子相處得很愉快,那小伙子已有著作印刷出版,并且獻給了王子。后來,那個小伙子騎著一頭已經懷孕的母驢來了。母驢的馱鞍上蓋著一條五顏六色的毯子或者麻布。桑喬為羅西南多和自己的驢備好鞍,把褡褳裝滿,同那個小伙子的褡褳放在一起。收拾妥當后,他們求上帝保佑,向大家告辭,上路直奔著名的蒙特西諾斯洞窟。
路上,唐吉訶德問那個小伙子從事什么職業和研究。小伙子說他是人文學家,他所從事的職業就是著書出版,那些書既有益于人民的生活,也活躍了國家的生活。其中一本叫《禮服大成》,里面收集了七百零三種各類顏色、樣式和尺寸的服裝,宮廷貴族可以從中選擇制作適合自己在節日或參加慶典活動時穿的服裝,而不必求人或者絞盡腦汁地按照自己的意圖去設計了。
“我也為有猜疑心的人、被鄙視的人、被遺忘的人和下落不明的人設計了適合他們的服裝,他們穿起來肯定很合適。我還有一本書,準備稱它為《變形記》或者《西班牙的奧維德》。這本書非常獨特。我在這本書里模仿奧維德的手法,以戲謔式的文筆描述了塞維利亞的風向標,馬格達萊納的天使,科爾多瓦的貝辛格拉水道,吉桑多的公牛,還有莫雷納山脈、馬德里的萊加尼托斯和拉瓦彼斯的泉水;同時,我也沒有忘記皮奧霍、卡尼奧·多拉多和普里奧拉的泉水。我采用了隱喻、比喻和借喻的手法,將娛樂、驚奇和寓意集于一體。我的另外一本書是《維爾吉利奧·波利多羅補遺》,專門記述各種事物的來源。這本書學識淵博,波利多羅沒有提到的很多重要東西,我都進行了考證,并且準確地闡述出來。波利多羅沒有記述誰是世界上第一個患感冒的人,誰第一個用水銀軟膏治療性病,而我對此都逐一進行了考證,參考了至少二十五種書籍進行驗證。您由此就可以看出我這本書的水平以及在全世界是否有用處了。”
桑喬一直在認真地聽小伙子講述,桑喬對小伙子說:
“請您告訴我,大人,誰是世界上第一個搔腦袋的人?我覺得應該是我們的祖先亞當。如果您能告訴我,上帝會保佑您的書出版順利。”
“是亞當,”小伙子說,“因為亞當肯定有腦袋和頭發。如果是這樣,即使他僅搔過一次,也就成了世界上第一個搔腦袋的人。”
“我也這樣認為。”桑喬說,“再請問,世界上誰是第一個翻筋斗的人?”
“說實話,兄弟,”小伙子說,“這個我現在還不敢肯定,待我以后研究一下再說。我那兒有很多書,我得回到我那兒去研究,以后咱們還有機會見面,等咱們見面時再說。”
“大人,”桑喬說,“您就別再費勁了,剛才我問的那個問題,現在我已經明白了。世界上第一個翻筋斗的人是魔鬼。它被從天上扔進了深淵,于是它就成了世界上第一個翻筋斗的。”
“你說得有道理,朋友。”小伙子說。
唐吉訶德卻說:
“這個問題和答案都不是你提出來的,桑喬,你肯定是從哪兒聽來的。”
“別說了,大人。”桑喬說,“我要是想自問自答,我可以從現在一直問到明天早晨。而且,要是想胡問亂答,我根本就用不著別人幫忙。”
“你懂得不多,說得倒不少,桑喬。”唐吉訶德說,“有的人不辭辛苦地了解調查問題,可是待到了解調查清楚了,無論對理解力還是對記憶力都沒有任何幫助,等于一錢不值。”
兩人隨便東拉西扯,一天過去了。晚上,他們就在一個小村子里留宿。小伙子對唐吉訶德說,從那兒到蒙特西諾斯洞窟只不過兩西里遠。如果唐吉訶德想進洞去,就得準備點兒繩子,以便下到洞底時用。唐吉訶德說即使是深淵,他也要下去看看里面到底是怎么回事。于是他們買了近一百潯①的繩子。第二天下午兩點,他們來到洞前。洞口很寬敞,長滿了枸杞、野生無花果、黑莓和雜草,盤根錯節,把洞口完全遮住了。一到洞口,小伙子、桑喬和唐吉訶德就下了馬,小伙子和桑喬把繩子牢牢地拴在唐吉訶德身上。他們正繞著繩子,桑喬對唐吉訶德說:
--------
①長度單位,每一潯等于1.6718米。
“您看您要干什么呀,我的主人!您就是想把自己活埋了,也別找這么個像瓶子似的窄洞把自己凍死呀。這個比地牢還可怕的洞里到底有什么,跟您有什么關系?”
“你捆你的繩子,少說話。”唐吉訶德說,“像這種事,桑喬朋友,非我莫屬呀。”
這時,向導對唐吉訶德說:
“我請求您,唐吉訶德大人,仔細看看里面到底有什么東西,也許有些還可以寫進我那部《變形記》里呢。”
“反正,笨蛋全靠內行人指點。”桑喬說。
說完這話,唐吉訶德身上的繩子也捆好了。繩子并沒有捆在盔甲外面,而是拴在他的緊身坎肩上。唐吉訶德說:
“咱們忘記帶個小鈴鐺來了。如果有個小鈴鐺拴在我身邊的繩子上,聽見鈴鐺響就知道我正在往下去,知道我還活著。
不過,現在已經不可能,我只好聽從上帝的安排了。”
說完唐吉訶德跪在地上,低聲向天祈禱,請求上帝幫助他,讓他在這次新奇的探險中馬到成功。接著他又高聲說道:
“我行動的主宰、托博索舉世無雙的杜爾西內亞啊!如果你能聽到你的幸運情人祈禱的聲音,我請求你,絕代佳人,聽聽我的聲音吧。我只請求你不要拒絕對我加以保護,我現在極其需要它。我現在就要下到我面前的這個深洞里去,為的是讓世人知道,只要有你的幫助,我就無所不能。”
說完唐吉訶德來到洞口,發現如果不用手撥開或者用刀砍倒洞口的雜草,就根本無法進洞。于是他拔出劍,把洞口的雜草砍倒。隨著砍草的聲音,洞里猛然飛出無數只大烏鴉,密密麻麻的烏鴉群竟把唐吉訶德沖倒在地。如果他不是個基督徒,而是個迷信的人,就會把這看成是不祥之兆,從而找到借口逃避葬身于洞底。
唐吉訶德站起身來,發現只不過是飛出了一群烏鴉和其他諸如蝙蝠之類的夜飛鳥,便等烏鴉飛完,讓小伙子和桑喬放出繩子,使自己下到那個可怕的洞里去。唐吉訶德剛下去,桑喬就在胸前不斷地畫十字,嘴里說道:
“有上帝為你引路,有法蘭西石山①和加埃塔②三位一體的圣像與你為伴,游俠騎士的精英,你去吧,世界上最偉大的銅心鐵臂英雄!上帝為你引路,保佑你從這黑洞中安然無恙地回到光明的生活中來!”
--------
①指位于薩拉曼卡省阿爾韋爾卡鎮的法蘭西石山修道院里的圣母像。
②加埃塔是意大利拉齊奧區的港口城鎮和教區中心。當地的教堂供奉圣父、圣子和圣靈三位一體。
小伙子也做了同樣的祈禱。
唐吉訶德不斷地喊他們放繩子。兩人一點一點地把繩子往下放,放到一百潯時,喊聲從一個轉彎處傳出來,最后竟沒有聲音了。兩人想把唐吉訶德拉上來,現在已經沒有繩子可放了。不過,他們還是先等了半個小時。半小時后,他們再拉繩子時,繩子已經沒有任何分量,很容易拉,估計唐吉訶德已經留在里面了。桑喬慟哭不已,趕緊往上拉繩子,想看個究竟。可是,他們在拉了大約八十潯的時候又感到了重量,兩人都欣喜若狂。最后拉到只剩十潯的時候,他們已經可以清楚地看到唐吉訶德了。桑喬對唐吉訶德大聲喊:“您可回來了,我的主人,我們還以為您要留在洞里呢。”
唐吉訶德一句話也不回答。兩人把唐吉訶德拖出洞口后,才發現他還閉著眼睛,看樣子是睡著了。小伙子和桑喬把唐吉訶德平放在地上,給他解開繩子,唐吉訶德還是沒有醒。兩人又晃又搖,過了好一會兒,唐吉訶德才醒過來。他伸了個懶腰,好像剛從一場酣夢中醒來,然后驚恐地環顧四周,說道:
“讓上帝饒恕你們吧,朋友們,你們竟打破了我所做的人世間最美的春夢。說實話,我現在才認識到,人類的所有歡樂都不過是過眼煙云,一場美夢,或者就像野地里的花朵那樣凋零。不幸的蒙特西諾斯啊!身受創傷的杜蘭達爾德啊!倒霉的貝萊爾瑪啊!痛哭流涕的瓜迪亞納啊!還有魯伊德拉的凄然千金們!你們美麗的眼睛淌出的淚水竟流成了河。”
唐吉訶德肝腸欲斷地發著感慨,小伙子和桑喬一直認真聽著。他們請求唐吉訶德給他們解釋一下這些話的意思,并且講一講他在那個地獄里看到的情況。
“你們把它稱為地獄?”唐吉訶德問,“別這么叫。那不是地獄,過一會兒你們就知道了。”
唐吉訶德要求給他些吃的,他很餓。他們把小伙子帶的粗麻布鋪在草地上,把褡褳里的干糧拿出來,三個人親親熱熱地坐在一起,把下午點心和晚飯合成一頓吃了。撤掉粗麻布后,唐吉訶德說:
“你們都別站起來,注意聽我說。”
上一篇:第三十一章 許多大事
網友關注
- 航海家辛巴達的故事
- 第二一章 獅子成為獸國之王
- 老漢倫克朗
- 阿卜杜拉法茲里和兩個哥哥的故事
- 第二四章 再回到家里來
- 國王山努亞和他的一千零一夜
- 撒謊者貝浩圖的故事
- 上帝的食物
- 朱特和兩個哥哥的故事
- 蠢漢、驢子與騙子的故事
- 太子阿特士和公主哈婭圖芙絲之夢的故事
- 第十七章 張樂于張徐傳
- 第二十二章 桓二陳徐衛盧傳
- 第二十四章 韓崔高孫王傳
- 第六章 一只膽小的獅子
- 第十五章 秘密被拆穿了
- 第二章 武帝紀第二
- 錢商和匪徒的故事
- 第二十五章 辛毗楊阜高堂隆傳
- 懶漢克遼尼和銅城的故事
- 智者盲老人的故事
- 終身不笑者的故事
- 第十章 守衛城門的人
- 第十六章 大騙子的魔術
- 第九章 田鼠皇后
- 哈·曼丁的故事
- 第七章 呂布(張邈)臧洪傳第七
- 第二十一章 王衛二劉傅傳
- 阿拉丁和神燈的故事
- 第四章 穿過森林去的路
- 洗染匠和理發師的故事
- 漁夫和雄人魚的故事
- 第十七章 輕氣球怎樣飛走的
- 第六章 董二袁劉傳第六
- 麥穗的故事
- 第二二章 桂特林的國家
- 第十八章 二李臧文呂許典二龐閻傳
- 墳
- 麥侖·沙邁追求漂亮女人的故事
- 阿里巴巴和四十大盜的故事
- 第十一章 神奇的翡翠城
- 第四章 三少帝紀第四
- 第十四章 飛猴
- 第十章 荀彧攸賈詡傳
- 第九章 后諸夏侯曹傳
- 巴士拉銀匠哈桑的故事
- 第三章 救出了稻草人
- 第一章 旋風來了
- 第二十章 武文世王公傳
- 第二十章 美麗的瓷器城
- 第十九章 會捉人的樹
- 第八章 二公孫陶四張傳第八
- 第五章 后妃傳第五
- 第十一章 袁張涼國田王邴管傳
- 睡著的國王的故事
- 駝背的故事
- 第十四章 程郭董劉蔣劉傳
- 第十六章 任蘇杜鄭倉傳
- 第十九章 任城陳蕭王傳
- 第三章 武帝紀第三
- 漁翁、魔鬼和四色魚的故事
- 第七章 驚險的旅程
- 第十三章 鐘繇華歆王朗傳
- 第十八章 到南方去
- 第一章 武帝紀第一
- 第十二章 崔毛徐何邢鮑司馬傳
- 三根綠枝
- 瞎眼僧人的故事
- 第二十三章 和常楊杜趙裴傳
- 圣母的小酒杯
- 第十三章 救助
- 第二章 會見芒奇金人
- 第十五章 劉司馬梁張溫賈傳
- 女王祖白綠和糖飯桌子的故事
- 第五章 救出了鐵皮人
- 第八章 送命的罌粟花田
- 海姑娘和她兒子的故事
- 烏木馬的故事
- 第二三章 甘林達滿足了多蘿茜的愿望
- 補鞋匠邁爾魯夫的故事
- 第十二章 找尋惡女巫
精品推薦
- 絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/15℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
分類導航
唐吉訶德全部章節
- 作者簡介
- 第八章 駭人的風車奇險中唐吉訶德的英勇表現及其他
- 第十八章 桑喬同主人唐吉訶德的對話及其他險遇
- 譯本序言
- 第九章 灑脫的比斯開人和英勇的曼查人惡戰結束
- 第十九章 桑喬的高見,路遇死尸及其他奇事
- 上卷前言
- 第十章 唐吉訶德和侍從桑喬的有趣對話
- 第二十章 世界著名的騎士唐吉訶德進行了一次前所未聞卻又毫無危險的冒險
- 第一章 著名貴族唐吉訶德的品性與行為
- 第十一章 唐吉訶德與幾個牧羊人的故事
- 第二十一章 戰無不勝的騎士冒大險獲大利贏得了曼布里諾頭盔及其他事
- 第二章 足智多謀的唐吉訶德初離故土
- 第十二章 一位牧羊人向唐吉訶德等人講的故事
- 第二十二章 唐吉訶德解放了一批被押送到他們不愿去的地方的不幸者
- 第三章 唐吉訶德受封為騎士滑稽可笑
- 第十三章 牧羊女馬塞拉的故事結束及其他
- 第二十三章 著名的唐古訶德在莫雷納山的遭遇
- 第四章 我們的騎士離開客店后的遭遇
- 第十四章 已故牧人的絕望詩篇及其他意外之事
- 第二十四章 莫雷納山奇聞續篇
- 第五章 我們這位騎士的遭遇續篇
- 第十五章 唐吉訶德不幸碰到幾個兇狠的楊瓜斯①人
- 第二十五章 英勇的騎士在莫雷納山遇到的怪事,以及他仿效貝爾特內夫羅斯的苦修行
- 第六章 神甫和理發師在足智多謀的貴族書房里進行了別有風趣的大檢查
- 第十六章 足智多謀的貴族在他認為城堡的客店里的遭遇
- 第二十六章 唐吉訶德為了愛情在莫雷納山修行細述
- 第七章 我們的好騎士唐吉訶德第二次出征
- 第十七章 錯把客店當城堡,唐吉訶德和桑喬遇到了種種麻煩事
- 第二十七章 神甫和理發師如何按計而行,以及其他值得記述的事情
- 第二十八章 神甫和理發師在莫雷納山遇到的新鮮趣事
- 第三十八章 唐吉訶德妙論文武之道
- 第二十九章 匠心妙計使我們的多情騎士擺脫了苦修行
- 第四十八章 牧師談論騎士小說以及其他事
- 第三十九章 俘虜敘述其身世及經歷
- 第三十章 美麗機敏的多羅特亞及其他趣事
- 第四十九章 桑喬同唐吉訶德頗有見地的談話
- 第四十章 俘虜繼續談其經歷
- 第五十章 唐吉訶德同牧師唇槍舌劍及其他
- 第三十一章 唐吉訶德與桑喬的有趣對話及其他
- 第四十一章 俘虜再談其遭遇
- 第三十二章 唐吉訶德一行人在客店里的遭遇
- 第五十一章 羊倌對押送唐吉訶德一行人講的事
- 第四十二章 客店里后來發生的事及其他應該知道的情節
- 第三十三章 《無謂的猜疑》
- 第五十二章 唐吉訶德同羊倌大打出手,奇遇苦行教徒,以一身大汗收場
- 第四十三章 騾夫逸事及客店里的其他奇事
- 第三十四章 《無謂的猜疑》續篇
- 下卷序
- 第四十四章 客店奇聞續篇
- 第三十五章 唐吉訶德大戰紅葡萄酒囊,《無謂的猜疑》結束
- 下卷前言
- 第四十五章 曼布里諾頭盔和馱鞍疑案及其他事真相大白
- 第三十六章 客店里發生的其他奇事
- 第一章 神甫和理發師與唐吉訶德談論其病情
- 第四十六章 團丁奇遇,好騎士唐吉訶德勃然大怒
- 第三十七章 美麗公主米科米科娜的故事及其他趣聞
- 第二章 桑喬與唐吉訶德的外甥女、女管家激烈爭論及其他趣事
- 第四十七章 唐吉訶德出奇地中了魔法及其他奇事
- 第三章 唐吉訶德、桑喬與參孫·卡拉斯科學士的趣談
- 第四章 桑喬為學士解疑及其他應敘述的事情
- 第十四章 唐吉訶德奇遇森林騎士續篇
- 第二十四章 瑣事種種,對理解這部巨著必不可少
- 第五章 桑喬和他妻子特雷莎的一席有趣的對話
- 第十五章 鏡子騎士及其侍從何許人也
- 第六章 本書最重要的一章:唐吉訶德與其外甥女、女管家的對話
- 第二十五章 學驢叫的風波,木偶藝人及神機妙算的猴子
- 第十六章 唐吉訶德路遇曼查的一位精明騎士
- 第七章 唐吉訶德與侍從之間發生的事及其他大事
- 第二十六章 續述木偶藝人以及其他著實有趣的事
- 第十七章 唐吉訶德勇氣登峰造極,與獅子對峙圓滿結束
- 第八章 唐吉訶德看望杜爾西內亞的遭遇
- 第二十七章 佩德羅師傅與猴子的來歷,唐吉訶德調解驢叫糾紛,不料事與愿違,自找倒霉
- 第十八章 在綠衣騎士家的遭遇及其他怪事
- 第九章 本章的事讀后便知
- 第二十八章 作者貝嫩赫利說,細讀本章自有體會
- 第十九章 多情牧人及其他著實有趣的事
- 第十章 桑喬謊稱杜爾西內亞夫人中了魔法的巧計以及其他真實趣事
- 第二十九章 乘魔法船的險遇
- 第二十章 富人卡馬喬的婚禮和窮人巴西利奧的遭遇
- 第十一章 天下奇事:英勇的唐吉訶德與《死神會議》大板車的奇遇
- 第三十章 唐吉訶德路遇一位美麗的女獵人
- 第二十一章 續述卡馬喬婚禮以及其他事
- 第十二章 英勇的唐吉訶德與驍勇的鏡子騎士會面
- 第三十一章 許多大事
- 第十三章 續述與森林騎士的奇遇及兩位侍從新鮮別致的對話
- 第三十二章 唐吉訶德怒斥污蔑者以及其他嚴肅而又滑稽的事情
- 第二十三章 空前絕后的唐吉訶德講述他在蒙特西諾斯洞窟的見聞,離奇怪誕令人難以置信
- 第三十四章 為杜爾西內亞解除魔法,本書最奇特的經歷之一
- 第三十三章 公爵夫人與侍女同桑喬的趣談,值得一讀并記載下來
- 第四十四章 桑喬赴任當總督與唐吉訶德在城堡的奇遇
- 第三十五章 續談唐吉訶德為杜爾西內亞解除魔法,以及其他奇事
- 第五十四章 僅僅與本書有關的幾件事
- 第四十五章 偉大的桑喬就任總督,開始行使職權
- 第三十六章 “三擺裙伯爵夫人”又稱“憂傷婦人”的咄咄怪事,以及桑喬寫給他老婆的信
- 第五十五章 桑喬在路上的遭遇及其他新奇事
- 第三十七章 續談“憂傷婦人”的怪事
- 第四十六章 唐吉訶德同多情的阿爾蒂西多拉情意綿綿,卻受到鈴鐺和貓的驚嚇
- 第五十六章 唐吉訶德為維護唐娜羅德里格斯女兒的名譽,與仆人托西洛斯進行了一場空前的決斗
- 第三十八章 “憂傷婦人”講述其遭遇
- 第四十七章 桑喬做總督續篇
- 第五十七章 唐吉訶德告別公爵;公爵夫人的淘氣侍女阿爾蒂西多拉同唐吉訶德的糾葛
- 第三十九章 “三擺裙夫人”繼續講她難忘的奇遇
- 第四十八章 唐吉訶德同公爵夫人的女仆唐娜羅德里格斯的一場風波,以及其他值得永世不忘的事件
- 第五十八章 唐吉訶德一路上的奇遇應接不暇
- 第四十章 與這個難忘的故事和奇遇有關的細節
- 第四十九章 桑喬巡視島嶼見聞
- 第五十九章 唐吉訶德遇到一件可以稱為奇遇的怪事
- 第四十一章 “輕木銷”到來,故事告終
- 第五十章 抽打女傭并對唐吉訶德又掐又抓的魔法師是誰,侍童給桑喬的老婆特雷沙·潘薩送信
- 第六十章 唐吉訶德赴巴塞羅那路上的遭遇
- 第四十二章 在桑喬就任島嶼總督前夕,唐吉訶德的諄諄教導以及其他深思熟慮的囑咐
- 第五十一章 桑喬繼續擔任總督及其他趣事
- 第六十一章 唐吉訶德到了巴塞羅那的見聞,以及其他不新奇但卻真實的事情
- 第四十三章 唐吉訶德對桑喬的第二部分告誡
- 第五十二章 另一位“憂傷婦人”或稱“痛苦女仆”的唐娜羅德里格斯的奇遇
- 第六十二章 通靈頭像以及其他不可忽略的瑣事
- 第六十五章 白月騎士的來歷,格雷戈里奧獲釋及其他事
- 第五十三章 桑喬·潘薩總督倉促離職
- 第六十三章 桑喬·潘薩船上遭殃,摩爾美女意外相逢
- 第六十七章 唐吉訶德決定履行隱退一年的諾言,當牧人,過田園生活,以及其他有趣的真事
- 第六十八章 唐吉訶德遇豬群
- 第六十九章 本書中唐吉訶德經歷的最罕見最新奇的事
- 第七十章 承接上一章,故事補白
- 第七十一章 唐吉訶德與桑喬在回鄉路上遇到的事
- 第七十二章 唐吉訶德和桑喬如何返鄉
- 第七十三章 唐吉訶德進村遇先兆,及其他為本書增輝的事
- 第七十四章 唐吉訶德生病、立遺囑和逝世