第二十一章 續述卡馬喬婚禮以及其他事
唐吉訶德和桑喬正議論著前章說到的話題,忽聽傳來一陣喧鬧之聲。原來是一群馬排成長長的隊伍,熱熱鬧鬧地迎接新婚夫婦。馬隊周圍是各種各樣的樂器和表演,以及神甫、新郎新娘雙方的親屬和鄰村的頭面人物。所有人都穿著節日的盛裝。桑喬一看見新娘就說道:
“新娘穿戴得完全不像農婦,倒像是宮廷淑女。天哪,我看見她戴的胸章是珊瑚做的,那身昆卡出的帕爾米亞呢絨是三十層的!你看,飾邊是用白麻紗做的!我敢保證,那是緞子的!再看她那手上,戴的若不是玉石戒指那才怪呢。那戒指太精美了,上面還鑲滿了凝乳般的白珍珠,每一顆的價值都很昂貴。嘿,婊子養的①!瞧那頭發,若不是假發,像這么長又這么金黃的頭發,我這輩子還從來沒見過呢!無論是氣質還是身材,你簡直挑不出一點毛病來。還可以把她比喻為掛滿了果實的能走動的椰棗樹,她頭發和脖子上的各種首飾就像樹上的一串串椰棗。我從心里發誓,這才是高雅的姑娘,才值得一娶哩。”
--------
①此處桑喬表示贊嘆。
唐吉訶德聽了桑喬這番粗俗的贊揚不禁啞然失笑。同時,他也覺得除了托博索的杜爾西內亞夫人之外,比這位基特里亞更漂亮的女人,他確實沒見過。美女基特里亞迎面走來,面色有些蒼白,這大概是睡眠不足所致。做新娘的大致都這樣,在舉行婚禮的前一天晚上忙于打扮,總是睡不好。他們走近草地旁邊一座鋪滿了地毯和鮮花的看臺,婚禮和舞蹈演出都將在那里舉行。這時,他們忽然聽到一陣喊聲,其中一個聲音喊道:
“等一等,干嗎那么著急!”
大家聞聲回頭,原來是一個身穿帶洋紅色條飾的黑外套的男人在喊。后來人們發現,他頭上戴著一頂辦喪事用的柏枝冠,手里還拿著一根長長的手杖。待那人走近,大家認出他就是英俊青年巴西利奧。大家都呆住了,不知道他喊大家停下來要干什么,唯恐發生什么不測。
巴西利奧趕來了。他累得上氣不接下氣,站在新婚夫婦面前,把手杖帶鋼頭的一端戳在地上,面無血色,兩眼盯著基特里亞,聲音顫抖而又沙啞地說道:
“忘恩負義的基特里亞,你完全清楚,按照咱們信奉的神圣法則,只要我還活著,你就不應該嫁給別人。同時,你也不是不知道,我本來指望隨著時間的推移,再加上我的才智,我的家境會好起來,因此對你的名譽一直很尊重。可是,你竟然辜負了我的一片苦心,不嫁給我,卻想嫁給別人!他的財富不僅可以使你過得很富裕,而且可以使你過得很幸福。為了讓你幸福如意,盡管我覺得你不配,但這是天意,我要用我自己的雙手清除可能妨礙你們的障礙,自尋短見。萬歲,富豪卡馬喬和負心女基特里亞萬歲!祝他們幸福千秋!死吧,讓窮人巴西利奧死吧,是他的貧窮使他失去了幸福,把他送入了墳墓!”
說完他拔起戳在地上的手杖,露出了留在地上的長劍,原來這是一把帶劍的手杖的劍鞘,可以稱之為劍柄的一頭仍戳在地里。巴西利奧泰然自若,但卻橫心已定地往上一撲,劍尖和半截鋼劍立刻從他的脊背上血淋淋地露了出來。可憐的巴西利奧被自己的劍刺倒在地,躺在了血泊中。
他的朋友們立刻圍上來救他,對他給自己造成的不幸感到悲痛萬分。唐吉訶德也下馬趕來救巴西利奧。唐吉訶德抱起他,發現他還沒斷氣。大家想把劍拔出來,可是在場的一位神甫卻認為,在巴西利奧懺悔之前不能把劍拔出來,因為只要一拔劍,他立刻就會咽氣。此時巴西利奧已經有些蘇醒了。他聲音痛苦而又有氣無力地說道:
“如果你愿意的話,狠心的基特里亞,在這最后的危難時刻,請你把手伸給我,同意做我的妻子。我仍然想讓我的莽撞能得到些寬慰,也就是能讓我屬于你。”
神甫聽到此話后對他說,應該首先考慮自己的精神健康,其次才是身體的需要。神甫還十分誠懇地祈求上帝寬恕巴西利奧的罪惡和輕生。巴西利奧回答說,如果基特里亞不把手伸給他,同意做他的妻子,他無論如何也不會懺悔。只有基特里亞同意了,他才可能改變主意,才有氣力懺悔。
唐吉訶德聽了巴西利奧的請求后,高聲說他的請求合情合理,而且可行;無論是把基特里亞作為英雄巴西利奧的遺孀娶過來,還是把她從她父母身邊直接娶過來,卡馬喬都同樣體面。
“這里只是一句‘愿意’的問題,并不會有任何實際效果,因為在這種情況下,巴西利奧的婚禮只能是他的葬禮了。”
卡馬喬聽了此話,惶惶然不知如何說以及如何做才好。可是,巴西利奧的朋友們卻七嘴八舌地要求卡馬喬同意基特里亞把手伸給巴西利奧,做巴西利奧的妻子,以便這個在絕望中輕生的靈魂得到安慰。卡馬喬一方面動了惻隱之心,另一方面也是迫不得已,說只要基特里亞愿意,他也同意,因為這不過是把自己的婚禮推遲一會兒的問題。
大家又圍到基特里亞身旁。有的人再三請求,有的人以淚代言,有的人以理力爭,勸她把手伸給可憐的巴西利奧。基特里亞一動不動,呆若木雞,好像她不知道、不能夠也不愿意答話似的。若不是神甫說她得馬上決定到底怎么辦,巴西利奧已經奄奄一息,容不得她再猶豫不決,恐怕基特里亞仍然會默不作聲。
這樣,美女基特里才一言不發、心煩意亂而且看起來似乎有些憂傷地來到巴西利奧身旁。此時巴西利奧已眼睛上翻,呼吸急促,但仍在不斷地念叨基特里亞的名字,看來他等不及做懺悔就會死去。基特里亞走過來跪在巴西利奧身邊,沒有說話,只是示意巴西利奧把手伸出來。
巴西利奧睜大了眼睛,仔細看著她,說道:
“基特里亞,你這時才動了同情心,可是你的同情心現在只能是一把結束我的生命的匕首。我現在已經無力接受你同意嫁給我的榮耀,也無法驅除由于死亡幽靈即將合上我的眼睛而帶來的痛苦了。我懇求你,我的災星,不要為了應付我,也不要為了再次欺騙我,才讓我伸出手來,并且把你的手也伸給我;我要你承認,你是心甘情愿地把手伸給我的,同意我做你的合法丈夫。在這種時刻,你再騙我,或者以虛情假意來對待我對你的一片真心,就毫無道理了。”
巴西利奧說著就昏了過去,在場的人都以為巴西利奧這回已魂歸西天了。基特里亞鄭重而又羞愧地用自己的右手抓住巴西利奧的右手,對他說道:
“任何力量都無法扭轉我的意志。我心甘情愿地把我的右手伸給你,愿意做你的妻子,也接受你心甘情愿地伸來的右手,只要這個突如其來的意外并沒有擾亂你的意識。”
“我把手伸給你。”巴西利奧說,“我并沒有糊涂,而且老天照應,我的意識非常清楚。我把手伸給你,愿意做你的丈夫。”
“我愿意做你的妻子,”基特里亞說,“無論你壽比南山,還是就在我的懷抱里魂歸西天。”
“這個小伙子受了那么重的傷,怎么還說那么多的話?”桑喬這時說,“別再讓他卿卿我我了,先保重自己的靈魂吧。我覺得他現在光顧得說了。”
巴西利奧和基特里亞的手拉到了一起。神父不禁動情,潸然淚下,為他們祝福,祈求老天讓新郎的靈魂得以安息。這位新郎剛受到祝福,就馬上很輕松地站了起來,帶著一種不易察覺的狡黠拔出了自己體內的劍。在場的人都很驚奇。有幾個好奇心盛的人沒有多想就喊起來:
“奇跡!真是奇跡!”
可是巴西利奧卻說道:
“不是奇跡,而是巧計。”
神甫莫名其妙,立刻用雙手扒開巴西利奧的傷口察看,發現原來并沒有刺破巴西利奧的肉和骨頭,只是刺破了巴西利奧準備的一支鐵管。鐵管里裝滿了血,放在一個合適的位置上。據后來所知,巴西利奧進行了精心配制,所以血不會凝固。
于是神甫、卡馬喬和其他所有在場的人都感到被愚弄了。基特里亞卻并不為這場鬧劇難過;相反,當她聽說這婚姻是騙局,因而無效時,卻再次聲明自己愿意同巴西利奧結婚。大家斷定這是兩人精心策劃的騙局。卡馬喬和他的那些人憤怒至極,拔出劍向巴西利奧沖去,要找他算帳。可是,馬上又有很多人出來幫助巴西利奧。這時,唐吉訶德手持長矛,用盾擋著自己的身體,一馬當先沖了出來。大家忙為唐吉訶德讓出一塊地方。桑喬對這種爭斗之事從來不感興趣。。剛才他從大壇子里嘗到了美味,現在他又跑到大壇子旁邊,把那兒看得像圣地似的。唐吉訶德大聲說道:
“且慢,諸位大人,為愛情失意而進行報復是沒有道理的。愛情同戰爭一樣。在戰爭中,利用計謀戰勝敵人是合法而且常用的辦法。同樣,在愛情的競爭中,也可以把善意的計謀用作達到自己預期的目標的一種手段,只要它不損害他們所愛的人的名譽就行。基特里亞屬于巴西利奧,巴西利奧屬于基特里亞,這是天意的合理安排。卡馬喬很富裕,他隨時隨地都可以隨意買到自己喜歡的東西。而巴西利奧只剩下一只羊了,任何人,不管他的勢力有多大,也不應該奪走他這只羊。上帝把兩個人安排在一起,那么,任何人也不應該把他們分開。誰如果想把他們分開,那就首先嘗嘗我的矛頭吧。”
說完,唐吉訶德用力而又靈巧地揮舞起手中的長矛,使那些初識他的人大驚失色。卡馬喬剛才一時忘了基特里亞的存在,現在才想起自己已被基特里亞拋棄,仍然耿耿于懷。神甫是個辦事謹慎、心地善良的人。卡馬喬聽從了神甫的勸告,連同他的人一起平靜下來,把他們的劍都放回了原處。此時他們并不在意巴西利奧的計謀,只是埋怨基特里亞輕率。卡馬喬心想,基特里亞還沒出嫁就那么愛巴西利奧,現在同巴西利奧結了婚,就會更加愛他。應該感謝上帝沒有把基特里亞給他,而是把她從自己身邊奪走了。
卡馬喬和他這邊的人都安靜下來,巴西利奧那邊的人也都不說話了。富豪卡馬喬為了表示自己對這場鬧劇并不介意,就想讓婚禮繼續舉行下去,只當是他在結婚一樣。不過,巴西利奧和基特里亞以及他們的那些人卻不想這樣舉行婚禮,就回巴西利奧的村子去了。有錢人能受到一些人的阿諛奉承,品德高尚、頭腦機敏的窮人同樣也會有人追隨、敬重和保護。
巴西利奧那些人覺得唐吉訶德有膽有識,就邀請唐吉訶德隨他們回自己的村子去。只有桑喬怏怏不樂,他本來期待著卡馬喬那豐盛的宴請,據說那天的宴請后來一直持續到晚上。桑喬跟在與巴西利奧那些人同行的主人后面,悶頭趕路,雖然心中念念不忘,也只好把豪華安逸遠遠拋到身后,這指的是他那鍋差不多吃完了的雞和鵝。桑喬現在雖然不餓了,心中卻仍然不快,只是若有所思地騎著驢,跟在羅西南多后面。
“新娘穿戴得完全不像農婦,倒像是宮廷淑女。天哪,我看見她戴的胸章是珊瑚做的,那身昆卡出的帕爾米亞呢絨是三十層的!你看,飾邊是用白麻紗做的!我敢保證,那是緞子的!再看她那手上,戴的若不是玉石戒指那才怪呢。那戒指太精美了,上面還鑲滿了凝乳般的白珍珠,每一顆的價值都很昂貴。嘿,婊子養的①!瞧那頭發,若不是假發,像這么長又這么金黃的頭發,我這輩子還從來沒見過呢!無論是氣質還是身材,你簡直挑不出一點毛病來。還可以把她比喻為掛滿了果實的能走動的椰棗樹,她頭發和脖子上的各種首飾就像樹上的一串串椰棗。我從心里發誓,這才是高雅的姑娘,才值得一娶哩。”
--------
①此處桑喬表示贊嘆。
唐吉訶德聽了桑喬這番粗俗的贊揚不禁啞然失笑。同時,他也覺得除了托博索的杜爾西內亞夫人之外,比這位基特里亞更漂亮的女人,他確實沒見過。美女基特里亞迎面走來,面色有些蒼白,這大概是睡眠不足所致。做新娘的大致都這樣,在舉行婚禮的前一天晚上忙于打扮,總是睡不好。他們走近草地旁邊一座鋪滿了地毯和鮮花的看臺,婚禮和舞蹈演出都將在那里舉行。這時,他們忽然聽到一陣喊聲,其中一個聲音喊道:
“等一等,干嗎那么著急!”
大家聞聲回頭,原來是一個身穿帶洋紅色條飾的黑外套的男人在喊。后來人們發現,他頭上戴著一頂辦喪事用的柏枝冠,手里還拿著一根長長的手杖。待那人走近,大家認出他就是英俊青年巴西利奧。大家都呆住了,不知道他喊大家停下來要干什么,唯恐發生什么不測。
巴西利奧趕來了。他累得上氣不接下氣,站在新婚夫婦面前,把手杖帶鋼頭的一端戳在地上,面無血色,兩眼盯著基特里亞,聲音顫抖而又沙啞地說道:
“忘恩負義的基特里亞,你完全清楚,按照咱們信奉的神圣法則,只要我還活著,你就不應該嫁給別人。同時,你也不是不知道,我本來指望隨著時間的推移,再加上我的才智,我的家境會好起來,因此對你的名譽一直很尊重。可是,你竟然辜負了我的一片苦心,不嫁給我,卻想嫁給別人!他的財富不僅可以使你過得很富裕,而且可以使你過得很幸福。為了讓你幸福如意,盡管我覺得你不配,但這是天意,我要用我自己的雙手清除可能妨礙你們的障礙,自尋短見。萬歲,富豪卡馬喬和負心女基特里亞萬歲!祝他們幸福千秋!死吧,讓窮人巴西利奧死吧,是他的貧窮使他失去了幸福,把他送入了墳墓!”
說完他拔起戳在地上的手杖,露出了留在地上的長劍,原來這是一把帶劍的手杖的劍鞘,可以稱之為劍柄的一頭仍戳在地里。巴西利奧泰然自若,但卻橫心已定地往上一撲,劍尖和半截鋼劍立刻從他的脊背上血淋淋地露了出來。可憐的巴西利奧被自己的劍刺倒在地,躺在了血泊中。
他的朋友們立刻圍上來救他,對他給自己造成的不幸感到悲痛萬分。唐吉訶德也下馬趕來救巴西利奧。唐吉訶德抱起他,發現他還沒斷氣。大家想把劍拔出來,可是在場的一位神甫卻認為,在巴西利奧懺悔之前不能把劍拔出來,因為只要一拔劍,他立刻就會咽氣。此時巴西利奧已經有些蘇醒了。他聲音痛苦而又有氣無力地說道:
“如果你愿意的話,狠心的基特里亞,在這最后的危難時刻,請你把手伸給我,同意做我的妻子。我仍然想讓我的莽撞能得到些寬慰,也就是能讓我屬于你。”
神甫聽到此話后對他說,應該首先考慮自己的精神健康,其次才是身體的需要。神甫還十分誠懇地祈求上帝寬恕巴西利奧的罪惡和輕生。巴西利奧回答說,如果基特里亞不把手伸給他,同意做他的妻子,他無論如何也不會懺悔。只有基特里亞同意了,他才可能改變主意,才有氣力懺悔。
唐吉訶德聽了巴西利奧的請求后,高聲說他的請求合情合理,而且可行;無論是把基特里亞作為英雄巴西利奧的遺孀娶過來,還是把她從她父母身邊直接娶過來,卡馬喬都同樣體面。
“這里只是一句‘愿意’的問題,并不會有任何實際效果,因為在這種情況下,巴西利奧的婚禮只能是他的葬禮了。”
卡馬喬聽了此話,惶惶然不知如何說以及如何做才好。可是,巴西利奧的朋友們卻七嘴八舌地要求卡馬喬同意基特里亞把手伸給巴西利奧,做巴西利奧的妻子,以便這個在絕望中輕生的靈魂得到安慰。卡馬喬一方面動了惻隱之心,另一方面也是迫不得已,說只要基特里亞愿意,他也同意,因為這不過是把自己的婚禮推遲一會兒的問題。
大家又圍到基特里亞身旁。有的人再三請求,有的人以淚代言,有的人以理力爭,勸她把手伸給可憐的巴西利奧。基特里亞一動不動,呆若木雞,好像她不知道、不能夠也不愿意答話似的。若不是神甫說她得馬上決定到底怎么辦,巴西利奧已經奄奄一息,容不得她再猶豫不決,恐怕基特里亞仍然會默不作聲。
這樣,美女基特里才一言不發、心煩意亂而且看起來似乎有些憂傷地來到巴西利奧身旁。此時巴西利奧已眼睛上翻,呼吸急促,但仍在不斷地念叨基特里亞的名字,看來他等不及做懺悔就會死去。基特里亞走過來跪在巴西利奧身邊,沒有說話,只是示意巴西利奧把手伸出來。
巴西利奧睜大了眼睛,仔細看著她,說道:
“基特里亞,你這時才動了同情心,可是你的同情心現在只能是一把結束我的生命的匕首。我現在已經無力接受你同意嫁給我的榮耀,也無法驅除由于死亡幽靈即將合上我的眼睛而帶來的痛苦了。我懇求你,我的災星,不要為了應付我,也不要為了再次欺騙我,才讓我伸出手來,并且把你的手也伸給我;我要你承認,你是心甘情愿地把手伸給我的,同意我做你的合法丈夫。在這種時刻,你再騙我,或者以虛情假意來對待我對你的一片真心,就毫無道理了。”
巴西利奧說著就昏了過去,在場的人都以為巴西利奧這回已魂歸西天了。基特里亞鄭重而又羞愧地用自己的右手抓住巴西利奧的右手,對他說道:
“任何力量都無法扭轉我的意志。我心甘情愿地把我的右手伸給你,愿意做你的妻子,也接受你心甘情愿地伸來的右手,只要這個突如其來的意外并沒有擾亂你的意識。”
“我把手伸給你。”巴西利奧說,“我并沒有糊涂,而且老天照應,我的意識非常清楚。我把手伸給你,愿意做你的丈夫。”
“我愿意做你的妻子,”基特里亞說,“無論你壽比南山,還是就在我的懷抱里魂歸西天。”
“這個小伙子受了那么重的傷,怎么還說那么多的話?”桑喬這時說,“別再讓他卿卿我我了,先保重自己的靈魂吧。我覺得他現在光顧得說了。”
巴西利奧和基特里亞的手拉到了一起。神父不禁動情,潸然淚下,為他們祝福,祈求老天讓新郎的靈魂得以安息。這位新郎剛受到祝福,就馬上很輕松地站了起來,帶著一種不易察覺的狡黠拔出了自己體內的劍。在場的人都很驚奇。有幾個好奇心盛的人沒有多想就喊起來:
“奇跡!真是奇跡!”
可是巴西利奧卻說道:
“不是奇跡,而是巧計。”
神甫莫名其妙,立刻用雙手扒開巴西利奧的傷口察看,發現原來并沒有刺破巴西利奧的肉和骨頭,只是刺破了巴西利奧準備的一支鐵管。鐵管里裝滿了血,放在一個合適的位置上。據后來所知,巴西利奧進行了精心配制,所以血不會凝固。
于是神甫、卡馬喬和其他所有在場的人都感到被愚弄了。基特里亞卻并不為這場鬧劇難過;相反,當她聽說這婚姻是騙局,因而無效時,卻再次聲明自己愿意同巴西利奧結婚。大家斷定這是兩人精心策劃的騙局。卡馬喬和他的那些人憤怒至極,拔出劍向巴西利奧沖去,要找他算帳。可是,馬上又有很多人出來幫助巴西利奧。這時,唐吉訶德手持長矛,用盾擋著自己的身體,一馬當先沖了出來。大家忙為唐吉訶德讓出一塊地方。桑喬對這種爭斗之事從來不感興趣。。剛才他從大壇子里嘗到了美味,現在他又跑到大壇子旁邊,把那兒看得像圣地似的。唐吉訶德大聲說道:
“且慢,諸位大人,為愛情失意而進行報復是沒有道理的。愛情同戰爭一樣。在戰爭中,利用計謀戰勝敵人是合法而且常用的辦法。同樣,在愛情的競爭中,也可以把善意的計謀用作達到自己預期的目標的一種手段,只要它不損害他們所愛的人的名譽就行。基特里亞屬于巴西利奧,巴西利奧屬于基特里亞,這是天意的合理安排。卡馬喬很富裕,他隨時隨地都可以隨意買到自己喜歡的東西。而巴西利奧只剩下一只羊了,任何人,不管他的勢力有多大,也不應該奪走他這只羊。上帝把兩個人安排在一起,那么,任何人也不應該把他們分開。誰如果想把他們分開,那就首先嘗嘗我的矛頭吧。”
說完,唐吉訶德用力而又靈巧地揮舞起手中的長矛,使那些初識他的人大驚失色。卡馬喬剛才一時忘了基特里亞的存在,現在才想起自己已被基特里亞拋棄,仍然耿耿于懷。神甫是個辦事謹慎、心地善良的人。卡馬喬聽從了神甫的勸告,連同他的人一起平靜下來,把他們的劍都放回了原處。此時他們并不在意巴西利奧的計謀,只是埋怨基特里亞輕率。卡馬喬心想,基特里亞還沒出嫁就那么愛巴西利奧,現在同巴西利奧結了婚,就會更加愛他。應該感謝上帝沒有把基特里亞給他,而是把她從自己身邊奪走了。
卡馬喬和他這邊的人都安靜下來,巴西利奧那邊的人也都不說話了。富豪卡馬喬為了表示自己對這場鬧劇并不介意,就想讓婚禮繼續舉行下去,只當是他在結婚一樣。不過,巴西利奧和基特里亞以及他們的那些人卻不想這樣舉行婚禮,就回巴西利奧的村子去了。有錢人能受到一些人的阿諛奉承,品德高尚、頭腦機敏的窮人同樣也會有人追隨、敬重和保護。
巴西利奧那些人覺得唐吉訶德有膽有識,就邀請唐吉訶德隨他們回自己的村子去。只有桑喬怏怏不樂,他本來期待著卡馬喬那豐盛的宴請,據說那天的宴請后來一直持續到晚上。桑喬跟在與巴西利奧那些人同行的主人后面,悶頭趕路,雖然心中念念不忘,也只好把豪華安逸遠遠拋到身后,這指的是他那鍋差不多吃完了的雞和鵝。桑喬現在雖然不餓了,心中卻仍然不快,只是若有所思地騎著驢,跟在羅西南多后面。
網友關注
- 第一章 旋風來了
- 上帝的食物
- 第十一章 神奇的翡翠城
- 漁夫和雄人魚的故事
- 第五章 救出了鐵皮人
- 終身不笑者的故事
- 第九章 后諸夏侯曹傳
- 第十七章 張樂于張徐傳
- 阿卜杜拉法茲里和兩個哥哥的故事
- 第十一章 袁張涼國田王邴管傳
- 第十八章 二李臧文呂許典二龐閻傳
- 第七章 呂布(張邈)臧洪傳第七
- 第十二章 找尋惡女巫
- 麥侖·沙邁追求漂亮女人的故事
- 海姑娘和她兒子的故事
- 航海家辛巴達的故事
- 三根綠枝
- 睡著的國王的故事
- 朱特和兩個哥哥的故事
- 撒謊者貝浩圖的故事
- 第十二章 崔毛徐何邢鮑司馬傳
- 第七章 驚險的旅程
- 第二十四章 韓崔高孫王傳
- 第五章 后妃傳第五
- 第八章 送命的罌粟花田
- 第三章 武帝紀第三
- 第二章 會見芒奇金人
- 第十四章 飛猴
- 蠢漢、驢子與騙子的故事
- 第十七章 輕氣球怎樣飛走的
- 國王山努亞和他的一千零一夜
- 老漢倫克朗
- 第十章 荀彧攸賈詡傳
- 阿里巴巴和四十大盜的故事
- 駝背的故事
- 漁翁、魔鬼和四色魚的故事
- 第十五章 秘密被拆穿了
- 麥穗的故事
- 女王祖白綠和糖飯桌子的故事
- 第二一章 獅子成為獸國之王
- 第二十章 武文世王公傳
- 補鞋匠邁爾魯夫的故事
- 第六章 一只膽小的獅子
- 阿拉丁和神燈的故事
- 第四章 穿過森林去的路
- 第九章 田鼠皇后
- 第二十五章 辛毗楊阜高堂隆傳
- 第十五章 劉司馬梁張溫賈傳
- 第十八章 到南方去
- 第十三章 救助
- 第二十章 美麗的瓷器城
- 第三章 救出了稻草人
- 第六章 董二袁劉傳第六
- 第十四章 程郭董劉蔣劉傳
- 哈·曼丁的故事
- 第十六章 任蘇杜鄭倉傳
- 第二二章 桂特林的國家
- 懶漢克遼尼和銅城的故事
- 第二三章 甘林達滿足了多蘿茜的愿望
- 第二十一章 王衛二劉傅傳
- 第十六章 大騙子的魔術
- 第一章 武帝紀第一
- 墳
- 圣母的小酒杯
- 烏木馬的故事
- 洗染匠和理發師的故事
- 智者盲老人的故事
- 瞎眼僧人的故事
- 錢商和匪徒的故事
- 第四章 三少帝紀第四
- 第十九章 會捉人的樹
- 第二十二章 桓二陳徐衛盧傳
- 太子阿特士和公主哈婭圖芙絲之夢的故事
- 第十三章 鐘繇華歆王朗傳
- 第十九章 任城陳蕭王傳
- 第十章 守衛城門的人
- 第二十三章 和常楊杜趙裴傳
- 第八章 二公孫陶四張傳第八
- 第二章 武帝紀第二
- 巴士拉銀匠哈桑的故事
- 第二四章 再回到家里來
精品推薦
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 瓊海市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/26℃
- 臨潭縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 康樂縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 青河縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:15/6℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
唐吉訶德全部章節
- 作者簡介
- 第八章 駭人的風車奇險中唐吉訶德的英勇表現及其他
- 第十八章 桑喬同主人唐吉訶德的對話及其他險遇
- 譯本序言
- 第九章 灑脫的比斯開人和英勇的曼查人惡戰結束
- 第十九章 桑喬的高見,路遇死尸及其他奇事
- 上卷前言
- 第十章 唐吉訶德和侍從桑喬的有趣對話
- 第二十章 世界著名的騎士唐吉訶德進行了一次前所未聞卻又毫無危險的冒險
- 第一章 著名貴族唐吉訶德的品性與行為
- 第十一章 唐吉訶德與幾個牧羊人的故事
- 第二十一章 戰無不勝的騎士冒大險獲大利贏得了曼布里諾頭盔及其他事
- 第二章 足智多謀的唐吉訶德初離故土
- 第十二章 一位牧羊人向唐吉訶德等人講的故事
- 第二十二章 唐吉訶德解放了一批被押送到他們不愿去的地方的不幸者
- 第三章 唐吉訶德受封為騎士滑稽可笑
- 第十三章 牧羊女馬塞拉的故事結束及其他
- 第二十三章 著名的唐古訶德在莫雷納山的遭遇
- 第四章 我們的騎士離開客店后的遭遇
- 第十四章 已故牧人的絕望詩篇及其他意外之事
- 第二十四章 莫雷納山奇聞續篇
- 第五章 我們這位騎士的遭遇續篇
- 第十五章 唐吉訶德不幸碰到幾個兇狠的楊瓜斯①人
- 第二十五章 英勇的騎士在莫雷納山遇到的怪事,以及他仿效貝爾特內夫羅斯的苦修行
- 第六章 神甫和理發師在足智多謀的貴族書房里進行了別有風趣的大檢查
- 第十六章 足智多謀的貴族在他認為城堡的客店里的遭遇
- 第二十六章 唐吉訶德為了愛情在莫雷納山修行細述
- 第七章 我們的好騎士唐吉訶德第二次出征
- 第十七章 錯把客店當城堡,唐吉訶德和桑喬遇到了種種麻煩事
- 第二十七章 神甫和理發師如何按計而行,以及其他值得記述的事情
- 第二十八章 神甫和理發師在莫雷納山遇到的新鮮趣事
- 第三十八章 唐吉訶德妙論文武之道
- 第二十九章 匠心妙計使我們的多情騎士擺脫了苦修行
- 第四十八章 牧師談論騎士小說以及其他事
- 第三十九章 俘虜敘述其身世及經歷
- 第三十章 美麗機敏的多羅特亞及其他趣事
- 第四十九章 桑喬同唐吉訶德頗有見地的談話
- 第四十章 俘虜繼續談其經歷
- 第五十章 唐吉訶德同牧師唇槍舌劍及其他
- 第三十一章 唐吉訶德與桑喬的有趣對話及其他
- 第四十一章 俘虜再談其遭遇
- 第三十二章 唐吉訶德一行人在客店里的遭遇
- 第五十一章 羊倌對押送唐吉訶德一行人講的事
- 第四十二章 客店里后來發生的事及其他應該知道的情節
- 第三十三章 《無謂的猜疑》
- 第五十二章 唐吉訶德同羊倌大打出手,奇遇苦行教徒,以一身大汗收場
- 第四十三章 騾夫逸事及客店里的其他奇事
- 第三十四章 《無謂的猜疑》續篇
- 下卷序
- 第四十四章 客店奇聞續篇
- 第三十五章 唐吉訶德大戰紅葡萄酒囊,《無謂的猜疑》結束
- 下卷前言
- 第四十五章 曼布里諾頭盔和馱鞍疑案及其他事真相大白
- 第三十六章 客店里發生的其他奇事
- 第一章 神甫和理發師與唐吉訶德談論其病情
- 第四十六章 團丁奇遇,好騎士唐吉訶德勃然大怒
- 第三十七章 美麗公主米科米科娜的故事及其他趣聞
- 第二章 桑喬與唐吉訶德的外甥女、女管家激烈爭論及其他趣事
- 第四十七章 唐吉訶德出奇地中了魔法及其他奇事
- 第三章 唐吉訶德、桑喬與參孫·卡拉斯科學士的趣談
- 第四章 桑喬為學士解疑及其他應敘述的事情
- 第十四章 唐吉訶德奇遇森林騎士續篇
- 第二十四章 瑣事種種,對理解這部巨著必不可少
- 第五章 桑喬和他妻子特雷莎的一席有趣的對話
- 第十五章 鏡子騎士及其侍從何許人也
- 第六章 本書最重要的一章:唐吉訶德與其外甥女、女管家的對話
- 第二十五章 學驢叫的風波,木偶藝人及神機妙算的猴子
- 第十六章 唐吉訶德路遇曼查的一位精明騎士
- 第七章 唐吉訶德與侍從之間發生的事及其他大事
- 第二十六章 續述木偶藝人以及其他著實有趣的事
- 第十七章 唐吉訶德勇氣登峰造極,與獅子對峙圓滿結束
- 第八章 唐吉訶德看望杜爾西內亞的遭遇
- 第二十七章 佩德羅師傅與猴子的來歷,唐吉訶德調解驢叫糾紛,不料事與愿違,自找倒霉
- 第十八章 在綠衣騎士家的遭遇及其他怪事
- 第九章 本章的事讀后便知
- 第二十八章 作者貝嫩赫利說,細讀本章自有體會
- 第十九章 多情牧人及其他著實有趣的事
- 第十章 桑喬謊稱杜爾西內亞夫人中了魔法的巧計以及其他真實趣事
- 第二十九章 乘魔法船的險遇
- 第二十章 富人卡馬喬的婚禮和窮人巴西利奧的遭遇
- 第十一章 天下奇事:英勇的唐吉訶德與《死神會議》大板車的奇遇
- 第三十章 唐吉訶德路遇一位美麗的女獵人
- 第十二章 英勇的唐吉訶德與驍勇的鏡子騎士會面
- 第三十一章 許多大事
- 第二十二章 英勇的唐吉訶德對曼查中心的蒙特西諾斯洞窟的奇妙探險
- 第十三章 續述與森林騎士的奇遇及兩位侍從新鮮別致的對話
- 第三十二章 唐吉訶德怒斥污蔑者以及其他嚴肅而又滑稽的事情
- 第二十三章 空前絕后的唐吉訶德講述他在蒙特西諾斯洞窟的見聞,離奇怪誕令人難以置信
- 第三十四章 為杜爾西內亞解除魔法,本書最奇特的經歷之一
- 第三十三章 公爵夫人與侍女同桑喬的趣談,值得一讀并記載下來
- 第四十四章 桑喬赴任當總督與唐吉訶德在城堡的奇遇
- 第三十五章 續談唐吉訶德為杜爾西內亞解除魔法,以及其他奇事
- 第五十四章 僅僅與本書有關的幾件事
- 第四十五章 偉大的桑喬就任總督,開始行使職權
- 第三十六章 “三擺裙伯爵夫人”又稱“憂傷婦人”的咄咄怪事,以及桑喬寫給他老婆的信
- 第五十五章 桑喬在路上的遭遇及其他新奇事
- 第三十七章 續談“憂傷婦人”的怪事
- 第四十六章 唐吉訶德同多情的阿爾蒂西多拉情意綿綿,卻受到鈴鐺和貓的驚嚇
- 第五十六章 唐吉訶德為維護唐娜羅德里格斯女兒的名譽,與仆人托西洛斯進行了一場空前的決斗
- 第三十八章 “憂傷婦人”講述其遭遇
- 第四十七章 桑喬做總督續篇
- 第五十七章 唐吉訶德告別公爵;公爵夫人的淘氣侍女阿爾蒂西多拉同唐吉訶德的糾葛
- 第三十九章 “三擺裙夫人”繼續講她難忘的奇遇
- 第四十八章 唐吉訶德同公爵夫人的女仆唐娜羅德里格斯的一場風波,以及其他值得永世不忘的事件
- 第五十八章 唐吉訶德一路上的奇遇應接不暇
- 第四十章 與這個難忘的故事和奇遇有關的細節
- 第四十九章 桑喬巡視島嶼見聞
- 第五十九章 唐吉訶德遇到一件可以稱為奇遇的怪事
- 第四十一章 “輕木銷”到來,故事告終
- 第五十章 抽打女傭并對唐吉訶德又掐又抓的魔法師是誰,侍童給桑喬的老婆特雷沙·潘薩送信
- 第六十章 唐吉訶德赴巴塞羅那路上的遭遇
- 第四十二章 在桑喬就任島嶼總督前夕,唐吉訶德的諄諄教導以及其他深思熟慮的囑咐
- 第五十一章 桑喬繼續擔任總督及其他趣事
- 第六十一章 唐吉訶德到了巴塞羅那的見聞,以及其他不新奇但卻真實的事情
- 第四十三章 唐吉訶德對桑喬的第二部分告誡
- 第五十二章 另一位“憂傷婦人”或稱“痛苦女仆”的唐娜羅德里格斯的奇遇
- 第六十二章 通靈頭像以及其他不可忽略的瑣事
- 第六十五章 白月騎士的來歷,格雷戈里奧獲釋及其他事
- 第五十三章 桑喬·潘薩總督倉促離職
- 第六十三章 桑喬·潘薩船上遭殃,摩爾美女意外相逢
- 第六十七章 唐吉訶德決定履行隱退一年的諾言,當牧人,過田園生活,以及其他有趣的真事
- 第六十八章 唐吉訶德遇豬群
- 第六十九章 本書中唐吉訶德經歷的最罕見最新奇的事
- 第七十章 承接上一章,故事補白
- 第七十一章 唐吉訶德與桑喬在回鄉路上遇到的事
- 第七十二章 唐吉訶德和桑喬如何返鄉
- 第七十三章 唐吉訶德進村遇先兆,及其他為本書增輝的事
- 第七十四章 唐吉訶德生病、立遺囑和逝世