公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

唐詩 宋詞 元曲 近代詩 文言文 寫景的古詩 論語 詩經 孫子兵法 愛國的詩句 李白 杜甫
當前位置:查字典>>名著閱讀>>唐吉訶德>>下卷序

下卷序

致萊穆斯伯爵①
  日前,我曾將幾個已經印制好但尚未上演的喜劇劇本獻給閣下。如果我沒記錯的話,我說過唐吉訶德已經整裝待發,準備去吻閣下的手?,F在我要說,唐吉訶德已經整好裝,上了路。如果他現在已經到達您那兒,我覺得是為閣下盡了菲薄之勞?,F在各方都在敦促我趕快送唐吉訶德過去,以消除另一個唐吉訶德②的所謂下卷四處流傳產生的威脅和令人作嘔的影響。不過,催得最急的就是中國的大皇帝了。一個月前,他曾派使者給我送來一封中文信,要求我,或者確切地說,懇求我把唐吉訶德送到中國去,說他想建立一所教西班牙文的學校,而且用唐吉訶德的故事做教材。同時,他還邀請我做那所學校的校長。我問使者,陛下是否給了我一些盤纏,使者說沒想到這層。
  --------
 ?、偃R穆斯伯爵名為唐佩德羅·費爾南德斯·德卡斯特羅,被譽為文學藝術家的保護人,也是唐吉訶德的保護人。
 ?、诖颂幹纲M利佩·羅伯假托阿隆索·費爾南德斯·德阿韋利亞內達之名,1614年在塔拉戈納出版的偽作《唐吉訶德下卷,即他的第三次出征及歷險記的第五部分》。
  “那么,兄弟,”我說,“你還是每天走十或二十西里,或者按照你來時的速度回到你的中國去吧。我的健康狀況不允許我做如此遙遠的旅行。除了身體不佳之外,我的手頭也極其窘迫。他當他的皇帝,做他的君主,我自有萊穆斯大伯爵在那不勒斯關照我,保護我,其恩德之重是我始料不及的,而且我不需要什么校長之類的頭銜?!?
  我就這樣把他打發走了?,F在,我向閣下奉上《佩西萊斯和塞西斯蒙達歷險記》,也該告辭了。這部書我將在四個月內完成。若承天意,它也許會是西班牙文中最差或最佳的作品,我是指閑書。我后悔剛才說它是最差的了,因為據我的朋友們看,這本書很可能會完善到登峰造極的地步。謹祝閣下貴體平安,佩西萊斯將吻您的手,而我,閣下的仆人,將吻您的腳。公元一千六百一十五年十月于馬德里①。
  閣下的仆人
                 米格爾·德·塞萬提斯·薩阿韋德拉
  --------
 ?、俅双I辭寫于1615年10月21日。六個月后,1616年4月23日,塞萬提斯溘然長逝。

上一篇:第三十四章 《無謂的猜疑》續篇

下一篇:第四十四章 客店奇聞續篇

網友關注

名著搜索

唐吉訶德全部章節

查看全部>>
主站蜘蛛池模板: 盖州市| 岚皋县| 沁阳市| 汾阳市| 华蓥市| 常宁市| 江安县| 寿光市| 高安市| 洛扎县| 中西区| 昭平县| 蓬安县| 札达县| 道孚县| 东丰县| 吕梁市| 修文县| 洛阳市| 江川县| 松阳县| 都江堰市| 青海省| 股票| 霍山县| 汕头市| 呼和浩特市| 和静县| 禹州市| 岐山县| 乐清市| 西充县| 北票市| 屏东县| 商丘市| 绍兴市| 凌源市| 元阳县| 兴安盟| 大安市| 奉化市|