故事第一
一位紳士陪著奧麗達太太游行,他講了個沒頭沒腦的故事給她聽,說是使她好象騎在馬上,忘了路程的遙遠;可是她求他還是讓她下馬來的好。
年青的小姐,星星點綴著黑夜的天空,春天的鮮花給碧綠的田野生色不少,青蔥的樹木把青山裝飾得賞心悅目;同樣地,在優(yōu)雅的談吐中插入了一句富于機智的俏皮話,就更為動人。俏皮話大都精悍短小,所以特別適于婦女,因為男人說話可以口若懸河,婦女可不能那樣,說話貴于簡潔。可是也不知是我們女人的智能特別低呢,還是老天忽然跟我們作起對來,總之,如今我們女人能在適當的時機,說一句俏皮話,或者是人家說了一句俏皮話,能夠立刻領會其中意義的,確實很少,甚至可說沒有,這真是我們女人的羞辱。不過關于這一點,潘比妮亞已經講得很透徹了,|1~我也無需多淡,現(xiàn)在為了讓大家看到在適當的時機講一句確當的話,是多么起作用,我準備在這里講一個女人怎樣用一句有禮貌的回答,使一個正在嚕蘇的紳士再也沒法說下去了。
不久之前,我們城里有一個富于教養(yǎng)、談吐優(yōu)雅的閨閣名媛,象她這樣高貴的女人,名字是不該不提的。她是熱里·斯賓那大爺的妻子,大家都叫她奧麗達太太——可能各位姐姐中有很多人都認識她,或者聽到別人說起過她。有一天,她在家里宴請許多女伴和紳士,飯后大伙兒一起到鄉(xiāng)野去游散,從一處玩到一處,情景有些跟我們一樣。那天預定散步的一段路程很長,走到半路上,有一位紳士對她說道:
“奧麗達太太,要是你不討厭的話,我想講一個世界上最美的故事給你聽,叫你聽得津津有味。就象騎了一匹馬一樣,忘了路途的遙遠。”
“啊,再好沒有了,先生,”那位太太說,“請你快給我講一個故事吧。”
于是紳士開始講故事給她聽。故事倒很精采,可惜他講故事的本領,只抵得上他使用他身邊那把佩劍的工夫,實在太不高明,時常把一句話顛來倒去的說了又說,甚至說上六七遍,過了一會,忽然又倒過頭來說道:“哎呀,我說錯啦!’對于故事中的人名地名常常糾纏不清,張冠李戴,弄得別人莫名其妙。他那說話的聲氣又跟故事里的人物、情景,一點都配合不上,真是聽得奧麗達太太頭暈目眩,冷汗一身,只覺得大禍臨頭,連命都快要保不住了。到最后,她忍無可忍,又看見那位紳士正愈說愈糊涂,已經迷了路,失了方向,只是在那兒團團打轉,再也跑不出來了,就和悅地對他說:
“先生,你那匹馬跑得太野,請你還是讓我下了馬吧。”
這位紳士講故事的本領雖然不行,但是聽了俏皮話。倒還能辨辨味道,也還有雅量,所以競自己都好笑起來,他就此把那只講得沒頭沒腦的故事打住,另找別的話題了。
年青的小姐,星星點綴著黑夜的天空,春天的鮮花給碧綠的田野生色不少,青蔥的樹木把青山裝飾得賞心悅目;同樣地,在優(yōu)雅的談吐中插入了一句富于機智的俏皮話,就更為動人。俏皮話大都精悍短小,所以特別適于婦女,因為男人說話可以口若懸河,婦女可不能那樣,說話貴于簡潔。可是也不知是我們女人的智能特別低呢,還是老天忽然跟我們作起對來,總之,如今我們女人能在適當的時機,說一句俏皮話,或者是人家說了一句俏皮話,能夠立刻領會其中意義的,確實很少,甚至可說沒有,這真是我們女人的羞辱。不過關于這一點,潘比妮亞已經講得很透徹了,|1~我也無需多淡,現(xiàn)在為了讓大家看到在適當的時機講一句確當的話,是多么起作用,我準備在這里講一個女人怎樣用一句有禮貌的回答,使一個正在嚕蘇的紳士再也沒法說下去了。
不久之前,我們城里有一個富于教養(yǎng)、談吐優(yōu)雅的閨閣名媛,象她這樣高貴的女人,名字是不該不提的。她是熱里·斯賓那大爺的妻子,大家都叫她奧麗達太太——可能各位姐姐中有很多人都認識她,或者聽到別人說起過她。有一天,她在家里宴請許多女伴和紳士,飯后大伙兒一起到鄉(xiāng)野去游散,從一處玩到一處,情景有些跟我們一樣。那天預定散步的一段路程很長,走到半路上,有一位紳士對她說道:
“奧麗達太太,要是你不討厭的話,我想講一個世界上最美的故事給你聽,叫你聽得津津有味。就象騎了一匹馬一樣,忘了路途的遙遠。”
“啊,再好沒有了,先生,”那位太太說,“請你快給我講一個故事吧。”
于是紳士開始講故事給她聽。故事倒很精采,可惜他講故事的本領,只抵得上他使用他身邊那把佩劍的工夫,實在太不高明,時常把一句話顛來倒去的說了又說,甚至說上六七遍,過了一會,忽然又倒過頭來說道:“哎呀,我說錯啦!’對于故事中的人名地名常常糾纏不清,張冠李戴,弄得別人莫名其妙。他那說話的聲氣又跟故事里的人物、情景,一點都配合不上,真是聽得奧麗達太太頭暈目眩,冷汗一身,只覺得大禍臨頭,連命都快要保不住了。到最后,她忍無可忍,又看見那位紳士正愈說愈糊涂,已經迷了路,失了方向,只是在那兒團團打轉,再也跑不出來了,就和悅地對他說:
“先生,你那匹馬跑得太野,請你還是讓我下了馬吧。”
這位紳士講故事的本領雖然不行,但是聽了俏皮話。倒還能辨辨味道,也還有雅量,所以競自己都好笑起來,他就此把那只講得沒頭沒腦的故事打住,另找別的話題了。
上一篇:故事第二
下一篇:故事第四
網友關注
- 第八章 送命的罌粟花田
- 麥穗的故事
- 第三章 救出了稻草人
- 第四章 三少帝紀第四
- 第十四章 程郭董劉蔣劉傳
- 懶漢克遼尼和銅城的故事
- 第十八章 到南方去
- 第十三章 救助
- 太子阿特士和公主哈婭圖芙絲之夢的故事
- 第二十一章 王衛(wèi)二劉傅傳
- 第二四章 再回到家里來
- 朱特和兩個哥哥的故事
- 第十七章 張樂于張徐傳
- 第二十二章 桓二陳徐衛(wèi)盧傳
- 洗染匠和理發(fā)師的故事
- 第四章 穿過森林去的路
- 第二一章 獅子成為獸國之王
- 第二章 會見芒奇金人
- 撒謊者貝浩圖的故事
- 第二章 武帝紀第二
- 第十八章 二李臧文呂許典二龐閻傳
- 第六章 董二袁劉傳第六
- 終身不笑者的故事
- 烏木馬的故事
- 巴士拉銀匠哈桑的故事
- 第九章 田鼠皇后
- 阿里巴巴和四十大盜的故事
- 第五章 后妃傳第五
- 第十二章 找尋惡女巫
- 漁翁、魔鬼和四色魚的故事
- 老漢倫克朗
- 駝背的故事
- 補鞋匠邁爾魯夫的故事
- 國王山努亞和他的一千零一夜
- 睡著的國王的故事
- 第十九章 會捉人的樹
- 麥侖·沙邁追求漂亮女人的故事
- 第二十五章 辛毗楊阜高堂隆傳
- 三根綠枝
- 海姑娘和她兒子的故事
- 第六章 一只膽小的獅子
- 第二十三章 和常楊杜趙裴傳
- 第十一章 袁張涼國田王邴管傳
- 第九章 后諸夏侯曹傳
- 第十三章 鐘繇華歆王朗傳
- 上帝的食物
- 第五章 救出了鐵皮人
- 第一章 武帝紀第一
- 第八章 二公孫陶四張傳第八
- 第十五章 秘密被拆穿了
- 墳
- 哈·曼丁的故事
- 瞎眼僧人的故事
- 第十章 守衛(wèi)城門的人
- 第二二章 桂特林的國家
- 第十二章 崔毛徐何邢鮑司馬傳
- 第十五章 劉司馬梁張溫賈傳
- 第七章 呂布(張邈)臧洪傳第七
- 第二十四章 韓崔高孫王傳
- 第十六章 大騙子的魔術
- 第一章 旋風來了
- 圣母的小酒杯
- 阿卜杜拉法茲里和兩個哥哥的故事
- 錢商和匪徒的故事
- 蠢漢、驢子與騙子的故事
- 女王祖白綠和糖飯桌子的故事
- 第二三章 甘林達滿足了多蘿茜的愿望
- 第十四章 飛猴
- 第十章 荀彧攸賈詡傳
- 第十九章 任城陳蕭王傳
- 第十六章 任蘇杜鄭倉傳
- 第七章 驚險的旅程
- 航海家辛巴達的故事
- 智者盲老人的故事
- 第十一章 神奇的翡翠城
- 阿拉丁和神燈的故事
- 第三章 武帝紀第三
- 第二十章 武文世王公傳
- 第二十章 美麗的瓷器城
- 第十七章 輕氣球怎樣飛走的
- 漁夫和雄人魚的故事
精品推薦
- 達坂城區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 富蘊縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 惠農區(qū)05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
分類導航
十日談全部章節(jié)
- 原序
- 故事第八
- 故事第七
- 幸福在人間——論卜伽丘的巨著《十日談》
- 故事第九
- 故事第八
- 第一日
- 故事第十
- 故事第九
- 故事第一
- 第二日
- 故事第十
- 故事第二
- 故事第一
- 第三日
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第一
- 故事第四
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第五
- 故事第四
- 故事第三
- 故事第六
- 故事第五
- 故事第四
- 故事第七
- 故事第六
- 故事第五
- 故事第六
- 故事第五
- 故事第四
- 故事第七
- 故事第六
- 故事第五
- 故事第八
- 故事第七
- 故事第六
- 故事第九
- 故事第八
- 故事第七
- 故事第十
- 故事第九
- 故事第八
- 第四日
- 故事第十
- 故事第九
- 故事第一
- 第五日
- 故事第十
- 故事第二
- 故事第一
- 第六日
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第四
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第一
- 故事第四
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第五
- 故事第四
- 故事第三
- 故事第六
- 故事第五
- 故事第四
- 故事第七
- 故事第六
- 故事第五
- 故事第八
- 故事第七
- 故事第六
- 故事第九
- 故事第八
- 故事第七
- 故事第十
- 故事第九
- 故事第八
- 第七日
- 故事第十
- 故事第九
- 故事第一
- 第八日
- 故事第十
- 第九日
- 故事第十
- 跋
- 第十日
- 故事第一
- 譯后記
- 故事第一
- 故事第二
- 故事第二
- 故事第三
- 故事第三
- 故事第四
- 故事第四
- 故事第五
- 故事第五
- 故事第六
- 故事第六
- 故事第七
- 故事第七
- 故事第八
- 故事第八
- 故事第九