故事第五
吉島托臨終,將女兒托付給好友。后來姜諾與敏納兩個青年同時愛上了這位姑娘,引起械斗。經過一段曲折,終于查明姜諾和她原是同胞兄妹,她遂嫁給敏納為妻。
小姐們聽了夜鶯的故事,一個個都笑得前俯后仰,等到菲洛特拉托把故事講完了,她們還是笑個不住。女王等到大家笑完了,然后說道:
“你昨天的確使我們姐妹苦夠了,今天可也叫我們笑夠了,所以我們再也沒有理由來埋怨你。”說著,她就叫妮菲爾接下去講,妮菲爾開始愉快地講下面的故事:
既然菲洛特拉托講的故事發生在羅馬納,我也來講一個那地方的故事。從前凡諾城中住著兩個年老的倫巴第人,一個叫做吉島托·達·克來蒙那,另一個叫做賈考明諾·達·巴維亞。他們年青時經歷過戎馬生涯,在疆場上顯過一番身手。吉島托臨終時既無兒子,也沒有可靠的親友,膝下只有一個十歲模樣的小女兒,無處可托,只得連同他的財產,一并托付給賈考明諾。他把后事交代清楚以后,就與世長辭了。
賈考明諾教養這小女孩如同親生女兒一般。他本住在費恩查城,只因那邊連年征戰,民不聊生,所以才搬到凡諾城來暫住。如今那邊情勢已有好轉,凡是愿意遷回的都可以遷回,賈考明諾原是十分喜愛那個地方,所以收拾家產什物,帶著這個小女孩,一同回到那邊去。
后來這女孩長大了,出落得十分美麗。可與全城任何姑娘比美。她不光是長得好看,而且德性也好,教養也好,真是個十全十美的姑娘,因此城里許多后生都爭著向她求婚,其中有兩位身價相仿佛的風流少年尤其愛她。彼此爭風吃醋,懷恨不己。這兩個人一個叫做姜諾·狄·塞佛林諾,另一個叫做敏納·狄·明哥。他們眼見這位姑娘已經到了十五歲,都巴不得娶她為妻,怎奈他們的家長都不答應。既是不能正大光明地把她娶了來,兩人只有鉤心斗角,另想辦法把她弄到手。
賈考明諾家里有兩個仆人,一個是個老太婆,另一個是個男傭人,名叫克里維羅,為人謙和,頗重情義,姜諾和他很要好,后來看見時機已經成熟,便把滿腹心事都說給他聽,求他多多幫忙成其好事,還答應他一旦事成,一定重重謝他。克里維羅當即對他說道:
“我只有一點能夠幫你的忙,那就是,等哪一天賈考明諾到別人家吃晚飯去了,我就設法把你帶到她那里去;因為我要是在她面前替你說幾句好話,那她是怎么也不會聽我的。這辦法你如果中意,那我可以答應替你辦到,等見面以后,你自己覺得怎么著好就怎么做吧。”
姜諾說,那是再好也沒有了,雙方就此一言為定。
再說敏納那邊,也同時買通了賈考明諾家的女傭人,托她捎了好幾次信給小姐,打動了小姐的心,答應等哪一天晚上賈考明諾出去了,把敏納帶進來幽會。
過了不久,克里維羅想了一個辦法,讓賈考明諾到朋友家里吃晚飯去,一面立即將這消息告訴姜諾,叫他到時候就來,門開在那里等他,看他的信號進屋。女傭人對這一切都不知情,但知老爺今天要出去吃晚飯,就立刻通知敏納,叫他晚上在附近等著,看她的信號進屋。
到了晚上,這兩個情敵互不知情,只是彼此存著戒心,各人帶著三四個隨從,拿了刀槍,準備把這位姑娘弄到手。敏納的一伙人就駐在小姐隔留的一個朋友家里,姜諾和他的朋友駐守的地方,離開這座屋子稍微遠一些。
這時在那位小姐家里,賈考明諾一走。兩個男女傭人立即想辦法把對方打發走。男的說:
“你怎么還不睡覺去?為什么要在這屋子四周轉來轉去?”
女的說:“你為什么不去接老爺?你晚飯也吃過了,還待在這里干什么?”
兩人就這樣你要打發我走,我要打發你走,彼此爭執不下。克里維羅看看跟姜諾約定的時間已經到了,心里想道:“我何必把這個老太婆放在心上?要是她不肯安分,只落得自討苦吃。”于是他就打了信號。開了門,姜諾連忙帶著兩個朋友走進屋來,在客廳里遇到小姐,竟把她抱了就走。小姐竭力掙扎,大聲叫喊。不料那個女擁人,也是同樣做法,打了個信號給敏納一伙人,他們馬上一涌而來。走到屋跟前,只見姑娘已被拖到門口,他們便一個個抽刀拔劍,大聲吆喝:
“壞蛋:你們莫不是在找死?不許這樣無法無天!你們好大的膽子,竟敢這樣行兇!”
說著,他們就向對方猛砍過去。街坊鄰舍聽到這一片叫嚷,都打著火把,帶著武器趕來。大家都責備姜諾無理,幫著敏納說話。雙方爭執了好久,敏納終于把那位小姐從情敵手下搶救出來,送回家去。正在鬧得厲害,巡丁趕來,當場逮捕了好多人,姜諾、敏納和克里維羅等都給押進監獄,一場風波到此暫告平靜。賈考明諾回得家來,見了這般光景,好不氣惱,便追問究竟,但看到姑娘安然無恙,才又心平氣和,決定趕快把她嫁出去,免得再惹禍。
第二天早晨,兩位后生的家長聽到這項消息,唯恐賈考明諾提出控告,使得他們的子弟在監獄里受苦,便來到賈考明諾家里,說盡好話,求他原諒他們年幼無知,沖撞了他,請他看大人的面上。不要計較,隨便他提出什么賠償,不論是要他們還是要他們的子弟賠,都好,他們無不照辦。賈考明諾是個飽經風霜、深有見識的人,馬上回答道:
“諸位先生,即使我現在身在故鄉,我跟諸位也要講交情,決不會做出任何對不起諸位的事來。何況我正在貴鄉作客,對于這件事就尤其要同從諸位的心意。講起這件事來,你們并沒有得罪我,而是對不起你們自己。要知道,大家都認為這位姑娘是克萊蒙那人或是巴維亞人,其實她是費恩查本地的人。無論是我還是她自己。甚至連那位臨終把她托付給我的老人,都不知道她究竟是誰家的女兒。所以諸位無論叫我怎么辦,我也只有依從你們。”
諸位紳士聽了他的話,都很納罕。他們感謝了他的寬宏大量,又請問這位姑娘是怎樣歸他收養的,又問他怎么知道她是費思查人。他說:
“我有個朋友,也是個疆場上的戰友,名叫吉島托·達·克來蒙那,臨終時對我說,當年本城被腓特烈皇帝占領,士兵在城中到處劫掠,他和他的士兵兄弟們走進一幢屋子,看見里面堆滿了財物,都是這家人家扔下不要的。人都逃光了,只剩下一個兩歲的女孩,看見吉島托走上樓來,便叫他‘爸爸’。他動了憐憫之心就帶了這小女孩和屋子里的財物,去到凡諾。他臨終時把這女孩兒交給我,關照我到時候就把她出嫁,凡是她的財物都給她作陪嫁。她現在已經到了出嫁的年齡,我還沒有替她找到一個可以托付終身的人。我非常樂意把她早些嫁出去,免得再發生昨天晚上那種事情。”
到場的人里面有個名叫吉格勒明諾·達·梅地契那的,當年費恩查城遭劫時,他是和吉島托在一起的,知道吉島托搶劫的是哪一家人家,而且那個被劫的人現在也在場,他就走到那人跟前,說道:
“白那布丘,你聽見賈考明諾的話沒有?”
白那布丘回答道:“聽見了,我正回想這件事情。記得在那個兵荒馬亂的年頭,我確是丟了一個小女孩,年紀跟賈考明諾說的正相符合。”
吉格勒明諾說:“那一定就是這個姑娘了。我曾有一度和他在一起,聽他說過他劫掠的地點,因此知道他那次搶的就是你家。你再想一想,那女孩幾身上有沒有什么特別的標志,可以把她認出來。你當然希望找到失蹤的女兒吧。”
白那布丘沉思了一會兒,于是記起了那女孩兒左耳的上方有一個十字形狀的傷疤,那是因為在遭劫以前,她生了個瘡,開刀留下的。這時他看看賈考明諾還沒有走開,便心急慌忙地去到他跟前,要求賈考明諾帶他到房里去看看那位小姐。賈考明諾立即表示同意,把他帶到房里,叫小姐出來相見。白那布丘的眼睛一落到她臉上,就好象看到了自己那位風韻未減的妻子。不過他還是不大放心,就請求賈考明諾允許他把她左邊耳朵上的頭發掠開一點,賈考明諾表示同意。他這才走到那個羞答答的姑娘跟前,用右手掠開她的頭發,果然看見一個十字形狀的傷疤。他這才斷定她確實就是自己的親生女兒,不由得一陣心酸,哭了起來,伸手要抱她,姑娘不肯,他就轉過身去對賈考明諾說道:
“老兄,她是我的親生女兒。當年吉島托搶劫的就是我的家。事出突然,我們夫婦一時慌忙,忘記把她帶走。我的屋子就在當天被燒毀了,我們一直都以為她給燒死了呢。”
姑娘聽了這一番話。又看看他是位老人家,方才深信不疑。她受到一陣說不出的天性的感動,讓他緊緊地擁抱,和他一塊兒傷心地痛哭起來。白那布丘立即把她的母親、兄弟姐妹以及其他親人等都找了來,向他們講明了這一切的經過。等大家一個個跟她擁抱之后,他這才歡天喜地地把她接回家去,連賈考明諾都十分滿意。
且說本城的市長也是個賢明人士,聽見了這件事情,又聽說關在監牢里的姜諾就是白那布丘的兒子,也即這位小姐的哥哥,便把他從輕發落,與敏納、克里維羅以及其他牽連在本案的一應在押人員,一起釋放。此外,他并且為這事去和白那布丘、賈考明諾商量,使兩位青年言歸于好,又親自做媒把那位姑娘阿涅莎許配給敏納為妻,叫敏納一家人都高興到極點。敏納自己自然得意非凡,辦了十分體面的喜筵。把姑娘接回家來成親,與她和睦幸福地生活了一輩子。
小姐們聽了夜鶯的故事,一個個都笑得前俯后仰,等到菲洛特拉托把故事講完了,她們還是笑個不住。女王等到大家笑完了,然后說道:
“你昨天的確使我們姐妹苦夠了,今天可也叫我們笑夠了,所以我們再也沒有理由來埋怨你。”說著,她就叫妮菲爾接下去講,妮菲爾開始愉快地講下面的故事:
既然菲洛特拉托講的故事發生在羅馬納,我也來講一個那地方的故事。從前凡諾城中住著兩個年老的倫巴第人,一個叫做吉島托·達·克來蒙那,另一個叫做賈考明諾·達·巴維亞。他們年青時經歷過戎馬生涯,在疆場上顯過一番身手。吉島托臨終時既無兒子,也沒有可靠的親友,膝下只有一個十歲模樣的小女兒,無處可托,只得連同他的財產,一并托付給賈考明諾。他把后事交代清楚以后,就與世長辭了。
賈考明諾教養這小女孩如同親生女兒一般。他本住在費恩查城,只因那邊連年征戰,民不聊生,所以才搬到凡諾城來暫住。如今那邊情勢已有好轉,凡是愿意遷回的都可以遷回,賈考明諾原是十分喜愛那個地方,所以收拾家產什物,帶著這個小女孩,一同回到那邊去。
后來這女孩長大了,出落得十分美麗。可與全城任何姑娘比美。她不光是長得好看,而且德性也好,教養也好,真是個十全十美的姑娘,因此城里許多后生都爭著向她求婚,其中有兩位身價相仿佛的風流少年尤其愛她。彼此爭風吃醋,懷恨不己。這兩個人一個叫做姜諾·狄·塞佛林諾,另一個叫做敏納·狄·明哥。他們眼見這位姑娘已經到了十五歲,都巴不得娶她為妻,怎奈他們的家長都不答應。既是不能正大光明地把她娶了來,兩人只有鉤心斗角,另想辦法把她弄到手。
賈考明諾家里有兩個仆人,一個是個老太婆,另一個是個男傭人,名叫克里維羅,為人謙和,頗重情義,姜諾和他很要好,后來看見時機已經成熟,便把滿腹心事都說給他聽,求他多多幫忙成其好事,還答應他一旦事成,一定重重謝他。克里維羅當即對他說道:
“我只有一點能夠幫你的忙,那就是,等哪一天賈考明諾到別人家吃晚飯去了,我就設法把你帶到她那里去;因為我要是在她面前替你說幾句好話,那她是怎么也不會聽我的。這辦法你如果中意,那我可以答應替你辦到,等見面以后,你自己覺得怎么著好就怎么做吧。”
姜諾說,那是再好也沒有了,雙方就此一言為定。
再說敏納那邊,也同時買通了賈考明諾家的女傭人,托她捎了好幾次信給小姐,打動了小姐的心,答應等哪一天晚上賈考明諾出去了,把敏納帶進來幽會。
過了不久,克里維羅想了一個辦法,讓賈考明諾到朋友家里吃晚飯去,一面立即將這消息告訴姜諾,叫他到時候就來,門開在那里等他,看他的信號進屋。女傭人對這一切都不知情,但知老爺今天要出去吃晚飯,就立刻通知敏納,叫他晚上在附近等著,看她的信號進屋。
到了晚上,這兩個情敵互不知情,只是彼此存著戒心,各人帶著三四個隨從,拿了刀槍,準備把這位姑娘弄到手。敏納的一伙人就駐在小姐隔留的一個朋友家里,姜諾和他的朋友駐守的地方,離開這座屋子稍微遠一些。
這時在那位小姐家里,賈考明諾一走。兩個男女傭人立即想辦法把對方打發走。男的說:
“你怎么還不睡覺去?為什么要在這屋子四周轉來轉去?”
女的說:“你為什么不去接老爺?你晚飯也吃過了,還待在這里干什么?”
兩人就這樣你要打發我走,我要打發你走,彼此爭執不下。克里維羅看看跟姜諾約定的時間已經到了,心里想道:“我何必把這個老太婆放在心上?要是她不肯安分,只落得自討苦吃。”于是他就打了信號。開了門,姜諾連忙帶著兩個朋友走進屋來,在客廳里遇到小姐,竟把她抱了就走。小姐竭力掙扎,大聲叫喊。不料那個女擁人,也是同樣做法,打了個信號給敏納一伙人,他們馬上一涌而來。走到屋跟前,只見姑娘已被拖到門口,他們便一個個抽刀拔劍,大聲吆喝:
“壞蛋:你們莫不是在找死?不許這樣無法無天!你們好大的膽子,竟敢這樣行兇!”
說著,他們就向對方猛砍過去。街坊鄰舍聽到這一片叫嚷,都打著火把,帶著武器趕來。大家都責備姜諾無理,幫著敏納說話。雙方爭執了好久,敏納終于把那位小姐從情敵手下搶救出來,送回家去。正在鬧得厲害,巡丁趕來,當場逮捕了好多人,姜諾、敏納和克里維羅等都給押進監獄,一場風波到此暫告平靜。賈考明諾回得家來,見了這般光景,好不氣惱,便追問究竟,但看到姑娘安然無恙,才又心平氣和,決定趕快把她嫁出去,免得再惹禍。
第二天早晨,兩位后生的家長聽到這項消息,唯恐賈考明諾提出控告,使得他們的子弟在監獄里受苦,便來到賈考明諾家里,說盡好話,求他原諒他們年幼無知,沖撞了他,請他看大人的面上。不要計較,隨便他提出什么賠償,不論是要他們還是要他們的子弟賠,都好,他們無不照辦。賈考明諾是個飽經風霜、深有見識的人,馬上回答道:
“諸位先生,即使我現在身在故鄉,我跟諸位也要講交情,決不會做出任何對不起諸位的事來。何況我正在貴鄉作客,對于這件事就尤其要同從諸位的心意。講起這件事來,你們并沒有得罪我,而是對不起你們自己。要知道,大家都認為這位姑娘是克萊蒙那人或是巴維亞人,其實她是費恩查本地的人。無論是我還是她自己。甚至連那位臨終把她托付給我的老人,都不知道她究竟是誰家的女兒。所以諸位無論叫我怎么辦,我也只有依從你們。”
諸位紳士聽了他的話,都很納罕。他們感謝了他的寬宏大量,又請問這位姑娘是怎樣歸他收養的,又問他怎么知道她是費思查人。他說:
“我有個朋友,也是個疆場上的戰友,名叫吉島托·達·克來蒙那,臨終時對我說,當年本城被腓特烈皇帝占領,士兵在城中到處劫掠,他和他的士兵兄弟們走進一幢屋子,看見里面堆滿了財物,都是這家人家扔下不要的。人都逃光了,只剩下一個兩歲的女孩,看見吉島托走上樓來,便叫他‘爸爸’。他動了憐憫之心就帶了這小女孩和屋子里的財物,去到凡諾。他臨終時把這女孩兒交給我,關照我到時候就把她出嫁,凡是她的財物都給她作陪嫁。她現在已經到了出嫁的年齡,我還沒有替她找到一個可以托付終身的人。我非常樂意把她早些嫁出去,免得再發生昨天晚上那種事情。”
到場的人里面有個名叫吉格勒明諾·達·梅地契那的,當年費恩查城遭劫時,他是和吉島托在一起的,知道吉島托搶劫的是哪一家人家,而且那個被劫的人現在也在場,他就走到那人跟前,說道:
“白那布丘,你聽見賈考明諾的話沒有?”
白那布丘回答道:“聽見了,我正回想這件事情。記得在那個兵荒馬亂的年頭,我確是丟了一個小女孩,年紀跟賈考明諾說的正相符合。”
吉格勒明諾說:“那一定就是這個姑娘了。我曾有一度和他在一起,聽他說過他劫掠的地點,因此知道他那次搶的就是你家。你再想一想,那女孩幾身上有沒有什么特別的標志,可以把她認出來。你當然希望找到失蹤的女兒吧。”
白那布丘沉思了一會兒,于是記起了那女孩兒左耳的上方有一個十字形狀的傷疤,那是因為在遭劫以前,她生了個瘡,開刀留下的。這時他看看賈考明諾還沒有走開,便心急慌忙地去到他跟前,要求賈考明諾帶他到房里去看看那位小姐。賈考明諾立即表示同意,把他帶到房里,叫小姐出來相見。白那布丘的眼睛一落到她臉上,就好象看到了自己那位風韻未減的妻子。不過他還是不大放心,就請求賈考明諾允許他把她左邊耳朵上的頭發掠開一點,賈考明諾表示同意。他這才走到那個羞答答的姑娘跟前,用右手掠開她的頭發,果然看見一個十字形狀的傷疤。他這才斷定她確實就是自己的親生女兒,不由得一陣心酸,哭了起來,伸手要抱她,姑娘不肯,他就轉過身去對賈考明諾說道:
“老兄,她是我的親生女兒。當年吉島托搶劫的就是我的家。事出突然,我們夫婦一時慌忙,忘記把她帶走。我的屋子就在當天被燒毀了,我們一直都以為她給燒死了呢。”
姑娘聽了這一番話。又看看他是位老人家,方才深信不疑。她受到一陣說不出的天性的感動,讓他緊緊地擁抱,和他一塊兒傷心地痛哭起來。白那布丘立即把她的母親、兄弟姐妹以及其他親人等都找了來,向他們講明了這一切的經過。等大家一個個跟她擁抱之后,他這才歡天喜地地把她接回家去,連賈考明諾都十分滿意。
且說本城的市長也是個賢明人士,聽見了這件事情,又聽說關在監牢里的姜諾就是白那布丘的兒子,也即這位小姐的哥哥,便把他從輕發落,與敏納、克里維羅以及其他牽連在本案的一應在押人員,一起釋放。此外,他并且為這事去和白那布丘、賈考明諾商量,使兩位青年言歸于好,又親自做媒把那位姑娘阿涅莎許配給敏納為妻,叫敏納一家人都高興到極點。敏納自己自然得意非凡,辦了十分體面的喜筵。把姑娘接回家來成親,與她和睦幸福地生活了一輩子。
上一篇:故事第六
下一篇:故事第八
網友關注
- 巴士拉銀匠哈桑的故事
- 第十三章 鐘繇華歆王朗傳
- 阿拉丁和神燈的故事
- 哈·曼丁的故事
- 國王山努亞和他的一千零一夜
- 墳
- 阿卜杜拉法茲里和兩個哥哥的故事
- 海姑娘和她兒子的故事
- 第十九章 任城陳蕭王傳
- 第二一章 獅子成為獸國之王
- 第十一章 神奇的翡翠城
- 懶漢克遼尼和銅城的故事
- 第十一章 袁張涼國田王邴管傳
- 第八章 送命的罌粟花田
- 第十五章 秘密被拆穿了
- 太子阿特士和公主哈婭圖芙絲之夢的故事
- 第七章 呂布(張邈)臧洪傳第七
- 第十三章 救助
- 第十五章 劉司馬梁張溫賈傳
- 駝背的故事
- 第六章 一只膽小的獅子
- 第十八章 二李臧文呂許典二龐閻傳
- 第八章 二公孫陶四張傳第八
- 第十二章 找尋惡女巫
- 撒謊者貝浩圖的故事
- 第十九章 會捉人的樹
- 麥穗的故事
- 女王祖白綠和糖飯桌子的故事
- 第十二章 崔毛徐何邢鮑司馬傳
- 第三章 救出了稻草人
- 漁翁、魔鬼和四色魚的故事
- 第四章 三少帝紀第四
- 第二十章 武文世王公傳
- 第三章 武帝紀第三
- 第十七章 張樂于張徐傳
- 補鞋匠邁爾魯夫的故事
- 終身不笑者的故事
- 第五章 救出了鐵皮人
- 第十四章 飛猴
- 瞎眼僧人的故事
- 第一章 武帝紀第一
- 智者盲老人的故事
- 第二十章 美麗的瓷器城
- 蠢漢、驢子與騙子的故事
- 第九章 后諸夏侯曹傳
- 第二十一章 王衛二劉傅傳
- 上帝的食物
- 第十章 荀彧攸賈詡傳
- 圣母的小酒杯
- 第十四章 程郭董劉蔣劉傳
- 漁夫和雄人魚的故事
- 第五章 后妃傳第五
- 航海家辛巴達的故事
- 第二二章 桂特林的國家
- 第十八章 到南方去
- 洗染匠和理發師的故事
- 第十七章 輕氣球怎樣飛走的
- 第二三章 甘林達滿足了多蘿茜的愿望
- 老漢倫克朗
- 第十章 守衛城門的人
- 三根綠枝
- 第四章 穿過森林去的路
- 第九章 田鼠皇后
- 烏木馬的故事
- 第二十四章 韓崔高孫王傳
- 第六章 董二袁劉傳第六
- 第二四章 再回到家里來
- 第二十五章 辛毗楊阜高堂隆傳
- 睡著的國王的故事
- 第七章 驚險的旅程
- 麥侖·沙邁追求漂亮女人的故事
- 第二章 武帝紀第二
- 第十六章 任蘇杜鄭倉傳
- 第二章 會見芒奇金人
- 第一章 旋風來了
- 第二十三章 和常楊杜趙裴傳
- 第二十二章 桓二陳徐衛盧傳
- 第十六章 大騙子的魔術
- 朱特和兩個哥哥的故事
- 錢商和匪徒的故事
- 阿里巴巴和四十大盜的故事
精品推薦
- 吐魯番地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 布爾津縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 疏勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 仙桃05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/21℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃
分類導航
十日談全部章節
- 原序
- 故事第八
- 故事第七
- 幸福在人間——論卜伽丘的巨著《十日談》
- 故事第九
- 故事第八
- 第一日
- 故事第十
- 故事第九
- 故事第一
- 第二日
- 故事第十
- 故事第二
- 故事第一
- 第三日
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第一
- 故事第四
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第五
- 故事第四
- 故事第三
- 故事第六
- 故事第五
- 故事第四
- 故事第七
- 故事第六
- 故事第五
- 故事第六
- 故事第五
- 故事第四
- 故事第七
- 故事第六
- 故事第八
- 故事第七
- 故事第六
- 故事第九
- 故事第八
- 故事第七
- 故事第十
- 故事第九
- 故事第八
- 第四日
- 故事第十
- 故事第九
- 故事第一
- 第五日
- 故事第十
- 故事第二
- 故事第一
- 第六日
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第一
- 故事第四
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第一
- 故事第四
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第五
- 故事第四
- 故事第三
- 故事第六
- 故事第五
- 故事第四
- 故事第七
- 故事第六
- 故事第五
- 故事第八
- 故事第七
- 故事第六
- 故事第九
- 故事第八
- 故事第七
- 故事第十
- 故事第九
- 故事第八
- 第七日
- 故事第十
- 故事第九
- 故事第一
- 第八日
- 故事第十
- 第九日
- 故事第十
- 跋
- 第十日
- 故事第一
- 譯后記
- 故事第一
- 故事第二
- 故事第二
- 故事第三
- 故事第三
- 故事第四
- 故事第四
- 故事第五
- 故事第五
- 故事第六
- 故事第六
- 故事第七
- 故事第七
- 故事第八
- 故事第八
- 故事第九