故事第五
蒙費拉特侯爵夫人用母雞做酒菜,再配上幾句俏皮話,打消了法蘭西國王對她所起的邪念。
小姐們聽著第奧紐的故事,起初很有些兒難為情,臉兒都不覺紅了起來;她們你看看我,我望望你,終于忍不住了。一邊聽,一邊暗里發(fā)笑。等故事講完,她們少不得輕輕責(zé)備了第奧紐幾句。說他不該在小姐們面前講這等樣的故事,女王于是回過頭去,對坐在第奧紐身旁的菲亞美達(dá)說話,要她接著講一個。聽得這么吩咐,菲亞美達(dá)就很愉快、很有風(fēng)韻地在草坪上講了這樣一個故事:
我很高興,在我們方才所講的幾個故事中,我們看到了那機(jī)敏得體、針鋒相對的回答,具有多大的說服力量。如果說,一個有見地的男人總是追求身分比自己高的女人,那么,凡是一個審慎懂事的女人,就該懂得怎樣保全自己,不讓門第高過自己的男人來博取她的愛情。現(xiàn)在,美麗的小姐們,我就要在輪到我講的故事中,交代一位高貴的夫人,怎樣憑著見機(jī)行事,善于說話,擋住了一個有權(quán)有勢的男子對她的進(jìn)攻,還叫他斷絕了那份癡心妄想。
蒙費拉特侯爵向來以英勇聞名;十字軍起,他以旗官的名銜加入教會的軍隊,渡海東征。那時候,信奉基督教的王公大臣差不多全都響應(yīng)了十字軍的號召;法國的國王“獨眼龍腓力”2也準(zhǔn)備加入軍隊,出國遠(yuǎn)征。在動身的前一天,宮里談起了侯爵的英勇。有一個騎士就說:象侯爵和他的夫人真是天生一對佳偶,人間再難找出第二雙來,為的是,侯爵固然英勇非凡,勝過其他騎士;就是他的夫人,論姿色、論品德,也同樣壓倒了其余的貴婦人。不料這幾句贊美侯爵夫人的話,叫法王聽了,直鉆進(jìn)心里,盡管他還沒跟夫人見過一面,愛情的火焰卻在他的心胸里熊熊地燃燒起來了。
因此他決定先由陸路出發(fā),到了熱那亞,然后乘船。這樣,他就好借著順道探望的名義,堂而皇之去找她了。照他的想法,她丈夫既然出門了,他一定能夠如愿以償。
他果然照他想好的主意做去,派遣了大小三軍先行出發(fā),自己只帶著少數(shù)隨從,一路直往熱那亞而去。來到離侯爵的采地約莫還有一天的路程時,他就派使者通知侯爵夫人,說是國王準(zhǔn)備明天在她家里用飯。夫人原極懂事,熟悉禮節(jié),當(dāng)下就欣然表示歡迎,說是國王駕臨,真是給了她最大的光榮。
使者走了之后,侯爵夫人尋思起來,為什么堂堂一國之尊,竟在她丈夫外出的時候,光臨她家呢?想了一會兒工夫,她就猜出了,國王此來無非是慕她的艷名,特地要看看她。
幸而她心細(xì)膽大,仍然決定盡臣子的禮節(jié)來接待國王,于是就召集了留在城堡里的紳士,請他們幫同布置一切,準(zhǔn)備接駕;只是宴席上的菜肴,歸她自個兒辦理。她當(dāng)即吩咐仆從,把附近的母雞不論多少,全都征收來,又關(guān)照廚子用母雞做出各色各樣的菜來款待國王。
第二天,法王果然準(zhǔn)時駕到,侯爵夫人出來接待,十分熱烈隆重。法王把夫人打量一通,只覺得她本人比了他聽著廷臣的描摹,在心目中浮起的那個形象更美,更優(yōu)雅。他真是喜出望外,贊不絕口,也因之對她更加傾倒了。夫人已特地布置了幾間富麗堂皇的房間,讓國王進(jìn)去稍事休息。到了午膳的時候,法王和侯爵夫人同在一桌用飯;此外另備幾席豐盛的酒菜,請隨從們按著職位,分別入座。
在國王那一桌上,菜肴一道接著一道端上來,杯里滿斟著最名貴的佳酒,又有如花似玉的侯爵夫人陪在跟前,讓他看個飽,真叫他樂極了。可是到后來,他終究注意到那一道道端上來的菜,不管烹調(diào)怎樣不同,總是一味母雞而已。他不免奇怪起來了,他知道這個區(qū)域里野味多的是,而他來時又預(yù)先通知了她,那么不會沒有時間派人去射獵的。不過盡管感到奇怪,他也不愿直說,只是輕描淡寫地借母雞做話題,笑嘻嘻地問夫人道:
“夫人,難道這里全是母雞,公雞一只也沒有嗎?”
聽到這話,侯爵夫人完全領(lǐng)會了他話中的意思,覺得這分明是天主成全了她。就抓住這大好機(jī)會,表白自己的操守,不慌不忙地回答他道:
“可不是,陛下,不過這兒的女人,就算在服裝或者身分上有什么不同,其實跟別地方的女人還是一模一樣的。”
國王一聽這話,恍然明白了侯爵夫人用母雞來款待他的道理,感到了她這話是在暗示自己的冰清玉潔。他知道要用言語挑逗這樣一個女人。那是白費唇舌而已;若說施用強(qiáng)暴,那更不必提了。總算他顧全自己的榮譽(yù),及早把這一團(tuán)荒唐的欲火壓制下去。他見夫人口齒伶俐,不敢再和她說笑,只是死了心吃他的飯;飯后,又只想早些告辭,好遮掩來時的曖昧企圖。他謝了她的殷勤招待,又為她祝了福,就匆匆動身,向熱那亞而去了。
小姐們聽著第奧紐的故事,起初很有些兒難為情,臉兒都不覺紅了起來;她們你看看我,我望望你,終于忍不住了。一邊聽,一邊暗里發(fā)笑。等故事講完,她們少不得輕輕責(zé)備了第奧紐幾句。說他不該在小姐們面前講這等樣的故事,女王于是回過頭去,對坐在第奧紐身旁的菲亞美達(dá)說話,要她接著講一個。聽得這么吩咐,菲亞美達(dá)就很愉快、很有風(fēng)韻地在草坪上講了這樣一個故事:
我很高興,在我們方才所講的幾個故事中,我們看到了那機(jī)敏得體、針鋒相對的回答,具有多大的說服力量。如果說,一個有見地的男人總是追求身分比自己高的女人,那么,凡是一個審慎懂事的女人,就該懂得怎樣保全自己,不讓門第高過自己的男人來博取她的愛情。現(xiàn)在,美麗的小姐們,我就要在輪到我講的故事中,交代一位高貴的夫人,怎樣憑著見機(jī)行事,善于說話,擋住了一個有權(quán)有勢的男子對她的進(jìn)攻,還叫他斷絕了那份癡心妄想。
蒙費拉特侯爵向來以英勇聞名;十字軍起,他以旗官的名銜加入教會的軍隊,渡海東征。那時候,信奉基督教的王公大臣差不多全都響應(yīng)了十字軍的號召;法國的國王“獨眼龍腓力”2也準(zhǔn)備加入軍隊,出國遠(yuǎn)征。在動身的前一天,宮里談起了侯爵的英勇。有一個騎士就說:象侯爵和他的夫人真是天生一對佳偶,人間再難找出第二雙來,為的是,侯爵固然英勇非凡,勝過其他騎士;就是他的夫人,論姿色、論品德,也同樣壓倒了其余的貴婦人。不料這幾句贊美侯爵夫人的話,叫法王聽了,直鉆進(jìn)心里,盡管他還沒跟夫人見過一面,愛情的火焰卻在他的心胸里熊熊地燃燒起來了。
因此他決定先由陸路出發(fā),到了熱那亞,然后乘船。這樣,他就好借著順道探望的名義,堂而皇之去找她了。照他的想法,她丈夫既然出門了,他一定能夠如愿以償。
他果然照他想好的主意做去,派遣了大小三軍先行出發(fā),自己只帶著少數(shù)隨從,一路直往熱那亞而去。來到離侯爵的采地約莫還有一天的路程時,他就派使者通知侯爵夫人,說是國王準(zhǔn)備明天在她家里用飯。夫人原極懂事,熟悉禮節(jié),當(dāng)下就欣然表示歡迎,說是國王駕臨,真是給了她最大的光榮。
使者走了之后,侯爵夫人尋思起來,為什么堂堂一國之尊,竟在她丈夫外出的時候,光臨她家呢?想了一會兒工夫,她就猜出了,國王此來無非是慕她的艷名,特地要看看她。
幸而她心細(xì)膽大,仍然決定盡臣子的禮節(jié)來接待國王,于是就召集了留在城堡里的紳士,請他們幫同布置一切,準(zhǔn)備接駕;只是宴席上的菜肴,歸她自個兒辦理。她當(dāng)即吩咐仆從,把附近的母雞不論多少,全都征收來,又關(guān)照廚子用母雞做出各色各樣的菜來款待國王。
第二天,法王果然準(zhǔn)時駕到,侯爵夫人出來接待,十分熱烈隆重。法王把夫人打量一通,只覺得她本人比了他聽著廷臣的描摹,在心目中浮起的那個形象更美,更優(yōu)雅。他真是喜出望外,贊不絕口,也因之對她更加傾倒了。夫人已特地布置了幾間富麗堂皇的房間,讓國王進(jìn)去稍事休息。到了午膳的時候,法王和侯爵夫人同在一桌用飯;此外另備幾席豐盛的酒菜,請隨從們按著職位,分別入座。
在國王那一桌上,菜肴一道接著一道端上來,杯里滿斟著最名貴的佳酒,又有如花似玉的侯爵夫人陪在跟前,讓他看個飽,真叫他樂極了。可是到后來,他終究注意到那一道道端上來的菜,不管烹調(diào)怎樣不同,總是一味母雞而已。他不免奇怪起來了,他知道這個區(qū)域里野味多的是,而他來時又預(yù)先通知了她,那么不會沒有時間派人去射獵的。不過盡管感到奇怪,他也不愿直說,只是輕描淡寫地借母雞做話題,笑嘻嘻地問夫人道:
“夫人,難道這里全是母雞,公雞一只也沒有嗎?”
聽到這話,侯爵夫人完全領(lǐng)會了他話中的意思,覺得這分明是天主成全了她。就抓住這大好機(jī)會,表白自己的操守,不慌不忙地回答他道:
“可不是,陛下,不過這兒的女人,就算在服裝或者身分上有什么不同,其實跟別地方的女人還是一模一樣的。”
國王一聽這話,恍然明白了侯爵夫人用母雞來款待他的道理,感到了她這話是在暗示自己的冰清玉潔。他知道要用言語挑逗這樣一個女人。那是白費唇舌而已;若說施用強(qiáng)暴,那更不必提了。總算他顧全自己的榮譽(yù),及早把這一團(tuán)荒唐的欲火壓制下去。他見夫人口齒伶俐,不敢再和她說笑,只是死了心吃他的飯;飯后,又只想早些告辭,好遮掩來時的曖昧企圖。他謝了她的殷勤招待,又為她祝了福,就匆匆動身,向熱那亞而去了。
上一篇:故事第二
下一篇:故事第四
網(wǎng)友關(guān)注
- 太子阿特士和公主哈婭圖芙絲之夢的故事
- 第八章 送命的罌粟花田
- 第十三章 救助
- 第二十三章 和常楊杜趙裴傳
- 漁夫和雄人魚的故事
- 上帝的食物
- 懶漢克遼尼和銅城的故事
- 圣母的小酒杯
- 第十一章 袁張涼國田王邴管傳
- 第二十章 武文世王公傳
- 第二三章 甘林達(dá)滿足了多蘿茜的愿望
- 第一章 旋風(fēng)來了
- 第十七章 張樂于張徐傳
- 睡著的國王的故事
- 第十章 守衛(wèi)城門的人
- 第九章 后諸夏侯曹傳
- 海姑娘和她兒子的故事
- 洗染匠和理發(fā)師的故事
- 第六章 一只膽小的獅子
- 三根綠枝
- 第十三章 鐘繇華歆王朗傳
- 巴士拉銀匠哈桑的故事
- 瞎眼僧人的故事
- 第十九章 任城陳蕭王傳
- 墳
- 第十二章 崔毛徐何邢鮑司馬傳
- 航海家辛巴達(dá)的故事
- 麥侖·沙邁追求漂亮女人的故事
- 麥穗的故事
- 烏木馬的故事
- 終身不笑者的故事
- 第二一章 獅子成為獸國之王
- 國王山努亞和他的一千零一夜
- 第八章 二公孫陶四張傳第八
- 補(bǔ)鞋匠邁爾魯夫的故事
- 第十六章 大騙子的魔術(shù)
- 第二章 會見芒奇金人
- 第二十五章 辛毗楊阜高堂隆傳
- 第十五章 秘密被拆穿了
- 智者盲老人的故事
- 第五章 救出了鐵皮人
- 撒謊者貝浩圖的故事
- 蠢漢、驢子與騙子的故事
- 第二章 武帝紀(jì)第二
- 第四章 穿過森林去的路
- 第十五章 劉司馬梁張溫賈傳
- 第五章 后妃傳第五
- 老漢倫克朗
- 第十一章 神奇的翡翠城
- 朱特和兩個哥哥的故事
- 第十四章 飛猴
- 阿卜杜拉法茲里和兩個哥哥的故事
- 第十章 荀彧攸賈詡傳
- 駝背的故事
- 漁翁、魔鬼和四色魚的故事
- 第九章 田鼠皇后
- 第六章 董二袁劉傳第六
- 第十八章 到南方去
- 第十四章 程郭董劉蔣劉傳
- 第十九章 會捉人的樹
- 女王祖白綠和糖飯桌子的故事
- 第四章 三少帝紀(jì)第四
- 第二二章 桂特林的國家
- 第二十二章 桓二陳徐衛(wèi)盧傳
- 第三章 救出了稻草人
- 第二十一章 王衛(wèi)二劉傅傳
- 第二十四章 韓崔高孫王傳
- 第二四章 再回到家里來
- 第十六章 任蘇杜鄭倉傳
- 錢商和匪徒的故事
- 第七章 驚險的旅程
- 第一章 武帝紀(jì)第一
- 第七章 呂布(張邈)臧洪傳第七
- 阿里巴巴和四十大盜的故事
- 第十八章 二李臧文呂許典二龐閻傳
- 第十七章 輕氣球怎樣飛走的
- 第三章 武帝紀(jì)第三
- 第二十章 美麗的瓷器城
- 阿拉丁和神燈的故事
- 哈·曼丁的故事
- 第十二章 找尋惡女巫
精品推薦
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 關(guān)于下雨的朋友圈文案短句干凈治愈100句
- 2022再也沒有熱情的說說 突然對一切失去了熱情的句子
- 不向生活低頭的文案簡短溫柔 困難壓不倒的激勵文案2022
- 沒有家沒有歸屬感的句子 覺得自己沒有家沒有歸屬感的說說
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是幾本 內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院是二本還是三本
- 廣州醫(yī)學(xué)院是一本還是二本 廣東醫(yī)科大學(xué)是幾本
- 矯正牙齒要花多少錢和時間 矯正牙齒價格一般多少
- 2022不讓自己頹廢的勵志文案 激勵自己不頹廢的句子
- 高溫炎熱的句子說說心情 高溫炎熱的句子發(fā)朋友圈
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/18℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:14/7℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 利通區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/15℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/9℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導(dǎo)航
十日談全部章節(jié)
- 原序
- 故事第八
- 故事第七
- 幸福在人間——論卜伽丘的巨著《十日談》
- 故事第九
- 故事第八
- 第一日
- 故事第十
- 故事第九
- 故事第一
- 第二日
- 故事第十
- 故事第二
- 故事第一
- 第三日
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第一
- 故事第四
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第四
- 故事第三
- 故事第六
- 故事第五
- 故事第四
- 故事第七
- 故事第六
- 故事第五
- 故事第六
- 故事第五
- 故事第四
- 故事第七
- 故事第六
- 故事第五
- 故事第八
- 故事第七
- 故事第六
- 故事第九
- 故事第八
- 故事第七
- 故事第十
- 故事第九
- 故事第八
- 第四日
- 故事第十
- 故事第九
- 故事第一
- 第五日
- 故事第十
- 故事第二
- 故事第一
- 第六日
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第一
- 故事第四
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第一
- 故事第四
- 故事第三
- 故事第二
- 故事第五
- 故事第四
- 故事第三
- 故事第六
- 故事第五
- 故事第四
- 故事第七
- 故事第六
- 故事第五
- 故事第八
- 故事第七
- 故事第六
- 故事第九
- 故事第八
- 故事第七
- 故事第十
- 故事第九
- 故事第八
- 第七日
- 故事第十
- 故事第九
- 故事第一
- 第八日
- 故事第十
- 第九日
- 故事第十
- 跋
- 第十日
- 故事第一
- 譯后記
- 故事第一
- 故事第二
- 故事第二
- 故事第三
- 故事第三
- 故事第四
- 故事第四
- 故事第五
- 故事第五
- 故事第六
- 故事第六
- 故事第七
- 故事第七
- 故事第八
- 故事第八
- 故事第九