第十四章
第十四章
在維申斯克,福明的告示在大街小巷的木柵墻上被風吹得嘩啦嘩啦地響。時時刻刻都在等候著紅軍的到來。而白衛軍的北方戰線司令部就在離維申斯克三十五俄里的卡爾金斯克。一月三日午夜,切禪人的隊伍開到了,羅曼·拉扎列夫中校的討伐隊正以急行軍隊形從白卡利特文河口鎮趕來堵截叛變的福明團。
切禪人本應在一月五日進攻維申斯克。他們的偵察隊已經到了白山村。但是進攻半途而廢;一個從福明團逃出來的哥薩克報告說,紅軍的一支大部隊正在戈羅霍夫卡宿營,一月五日一定要進抵維申斯克。
正忙于招待蒞臨新切爾卡斯克的協約國代表團的克拉斯諾夫企圖影響福明。他通過新切爾卡斯克——維申斯克之間的直通電報線與福明進行聯系。在這以前,報務員一直在拼命呼叫“維申斯克——福明”。叫通以后,電報機上拍出如下的電文:維申斯克福明收。福明軍士,我命令你懸崖勒馬,火速率部返回陣地。討伐部隊正在挺進。如敢違抗將處以極刑;克拉斯諾夫。
福明坐在煤油燈下,解開短皮大衣的扣子,看著一條窄窄的、打滿了棕色字母的薄紙條彎彎曲曲地從報務員的指頭縫里鉆出來,他往報務員的后腦勺上噴著冷氣和酒味說:“喂,他在胡說些什么?叫我懸崖勒馬?他說完了嗎?……請告訴他……什——么?怎么不行?我命令你,否則我立刻把你的五臟六腑都掏出來!”
于是電報機又嗒嗒地響了起來:新切爾卡斯克克拉斯諾夫將軍收。滾你媽的蛋。福明。
北方前線形勢嚴重,克拉斯諾夫決定親赴卡爾金斯克,以便從那里直接揮動“懲戒的鐵拳”,討伐福明,更主要的是想振作一下士氣低沉的哥薩克。正是為了這個目的.他才邀請協約國的代表們同車去巡視前線的。
在布圖爾利諾夫卡鎮檢閱了剛剛撤出戰斗的貢多羅夫斯基喬治十字章團。檢閱后,克拉斯諾夫站在團旗下,向右扭著身子,響亮地喊道:“凡是在我指揮的第十團服過役的戰士——向前一步走!”
差不多有一半貢多羅夫斯基團的哥薩克跨出了隊列。克拉斯諾夫摘下了高皮帽,十字交叉親了親離他最近的一個已經不很年輕、但是非常英俊的司務長。司務長用軍大衣的袖子擦了擦剪過的胡子,不知所措地大瞪著眼睛,呆立在那里。克拉斯諾夫吻了所有同團的人。協約國的代表們為之一驚,莫測其高深,彼此交頭接耳,低語起來。但是等到克拉斯諾夫走回他們面前,解釋了一番,驚愕立刻就變成了微笑和矜持的贊賞。克拉斯諾夫對他們說:“這就是那些曾經跟著我在涅茲維斯克打過德國人,在別爾熱茨和科馬羅夫打過奧地利人,幫助我們戰敗敵人,取得共同勝利的英雄。”
……太陽兩邊,各豎著一道像漆著白箍的電線桿子似的彩虹,就像守在錢柜邊的衛兵一樣,一動也不動地站在那里。凜冽的東北風像號兵似的在樹林子里鳴咽,在草原上奔馳,像狂濤巨浪,把一片片毛烘烘的艾蒿刮倒,吹亂。一月六日的黃昏時分(奇爾河上已經暮色蒼茫),克拉斯諾夫在英王陛下的軍官——巴爾特洛上尉和埃利希中尉的陪同下抵達卡爾金斯克。協約國的代表們都穿著皮大衣,戴著毛茸茸的兔度高帽,凍得渾身瑟縮,直跺腳,笑呵呵地下了汽車,身上散發出雪茄煙和香水氣味。軍官們在富商列沃奇金家里暖和了暖和,喝了茶,就隨同克拉斯諾夫和北部前線司令伊萬諾夫少將,來到布置在小學校里的會場。
克拉斯諾夫對懷有戒心的一屋子哥薩克講了很久。大家都細心聽他講,秩序井然。但是當他繪聲繪色地描述布爾什維克在他們占領的村鎮里的“暴行”時,有人從彌漫著藍色煙霧的后排怒吼一聲:“撒謊!”這一聲喊使他前功盡棄。
第二天早晨,克拉斯諾夫和協約國的代表們匆忙駛往米列羅沃去了。
北部前線的司令部也同樣匆忙地撤走了。切禪人整日在鎮上搜捕不愿意撤退的哥薩克,直到黃昏。夜里焚毀了彈藥庫。步槍子彈僻僻啪啪地響成一片,就像焚燒于樹枝一樣;炮彈的爆炸聲像山崩地裂,轟鳴不止,直到午夜。第二天,正當在廣場上舉行撤退前的禱告儀式時,卡爾金斯克的山崗上響起了機槍聲。于彈像春天的雹于打得教堂的尖頂乒乓亂響,人們亂成一團,逃向草原。拉扎列夫帶著自己的隊伍和人數不多的哥薩克部隊,企圖掩護撤退的人們:步兵列成散兵線臥伏在風車后面,第三十六卡爾金斯克炮兵連在卡爾金斯克人費奧多爾·波波夫大尉指揮下,開炮急射進攻的紅軍,但是不一會兒,這個連就把炮掛上炮車逃走了。而紅軍的騎兵已經從拉特舍夫村迂回過來,包圍了步兵,把他們壓到荒蕪的深溝里,砍死了二十多個卡爾金斯克老頭子,有人嘲諷地稱他們為“蓋達馬克”。
在維申斯克,福明的告示在大街小巷的木柵墻上被風吹得嘩啦嘩啦地響。時時刻刻都在等候著紅軍的到來。而白衛軍的北方戰線司令部就在離維申斯克三十五俄里的卡爾金斯克。一月三日午夜,切禪人的隊伍開到了,羅曼·拉扎列夫中校的討伐隊正以急行軍隊形從白卡利特文河口鎮趕來堵截叛變的福明團。
切禪人本應在一月五日進攻維申斯克。他們的偵察隊已經到了白山村。但是進攻半途而廢;一個從福明團逃出來的哥薩克報告說,紅軍的一支大部隊正在戈羅霍夫卡宿營,一月五日一定要進抵維申斯克。
正忙于招待蒞臨新切爾卡斯克的協約國代表團的克拉斯諾夫企圖影響福明。他通過新切爾卡斯克——維申斯克之間的直通電報線與福明進行聯系。在這以前,報務員一直在拼命呼叫“維申斯克——福明”。叫通以后,電報機上拍出如下的電文:維申斯克福明收。福明軍士,我命令你懸崖勒馬,火速率部返回陣地。討伐部隊正在挺進。如敢違抗將處以極刑;克拉斯諾夫。
福明坐在煤油燈下,解開短皮大衣的扣子,看著一條窄窄的、打滿了棕色字母的薄紙條彎彎曲曲地從報務員的指頭縫里鉆出來,他往報務員的后腦勺上噴著冷氣和酒味說:“喂,他在胡說些什么?叫我懸崖勒馬?他說完了嗎?……請告訴他……什——么?怎么不行?我命令你,否則我立刻把你的五臟六腑都掏出來!”
于是電報機又嗒嗒地響了起來:新切爾卡斯克克拉斯諾夫將軍收。滾你媽的蛋。福明。
北方前線形勢嚴重,克拉斯諾夫決定親赴卡爾金斯克,以便從那里直接揮動“懲戒的鐵拳”,討伐福明,更主要的是想振作一下士氣低沉的哥薩克。正是為了這個目的.他才邀請協約國的代表們同車去巡視前線的。
在布圖爾利諾夫卡鎮檢閱了剛剛撤出戰斗的貢多羅夫斯基喬治十字章團。檢閱后,克拉斯諾夫站在團旗下,向右扭著身子,響亮地喊道:“凡是在我指揮的第十團服過役的戰士——向前一步走!”
差不多有一半貢多羅夫斯基團的哥薩克跨出了隊列。克拉斯諾夫摘下了高皮帽,十字交叉親了親離他最近的一個已經不很年輕、但是非常英俊的司務長。司務長用軍大衣的袖子擦了擦剪過的胡子,不知所措地大瞪著眼睛,呆立在那里。克拉斯諾夫吻了所有同團的人。協約國的代表們為之一驚,莫測其高深,彼此交頭接耳,低語起來。但是等到克拉斯諾夫走回他們面前,解釋了一番,驚愕立刻就變成了微笑和矜持的贊賞。克拉斯諾夫對他們說:“這就是那些曾經跟著我在涅茲維斯克打過德國人,在別爾熱茨和科馬羅夫打過奧地利人,幫助我們戰敗敵人,取得共同勝利的英雄。”
……太陽兩邊,各豎著一道像漆著白箍的電線桿子似的彩虹,就像守在錢柜邊的衛兵一樣,一動也不動地站在那里。凜冽的東北風像號兵似的在樹林子里鳴咽,在草原上奔馳,像狂濤巨浪,把一片片毛烘烘的艾蒿刮倒,吹亂。一月六日的黃昏時分(奇爾河上已經暮色蒼茫),克拉斯諾夫在英王陛下的軍官——巴爾特洛上尉和埃利希中尉的陪同下抵達卡爾金斯克。協約國的代表們都穿著皮大衣,戴著毛茸茸的兔度高帽,凍得渾身瑟縮,直跺腳,笑呵呵地下了汽車,身上散發出雪茄煙和香水氣味。軍官們在富商列沃奇金家里暖和了暖和,喝了茶,就隨同克拉斯諾夫和北部前線司令伊萬諾夫少將,來到布置在小學校里的會場。
克拉斯諾夫對懷有戒心的一屋子哥薩克講了很久。大家都細心聽他講,秩序井然。但是當他繪聲繪色地描述布爾什維克在他們占領的村鎮里的“暴行”時,有人從彌漫著藍色煙霧的后排怒吼一聲:“撒謊!”這一聲喊使他前功盡棄。
第二天早晨,克拉斯諾夫和協約國的代表們匆忙駛往米列羅沃去了。
北部前線的司令部也同樣匆忙地撤走了。切禪人整日在鎮上搜捕不愿意撤退的哥薩克,直到黃昏。夜里焚毀了彈藥庫。步槍子彈僻僻啪啪地響成一片,就像焚燒于樹枝一樣;炮彈的爆炸聲像山崩地裂,轟鳴不止,直到午夜。第二天,正當在廣場上舉行撤退前的禱告儀式時,卡爾金斯克的山崗上響起了機槍聲。于彈像春天的雹于打得教堂的尖頂乒乓亂響,人們亂成一團,逃向草原。拉扎列夫帶著自己的隊伍和人數不多的哥薩克部隊,企圖掩護撤退的人們:步兵列成散兵線臥伏在風車后面,第三十六卡爾金斯克炮兵連在卡爾金斯克人費奧多爾·波波夫大尉指揮下,開炮急射進攻的紅軍,但是不一會兒,這個連就把炮掛上炮車逃走了。而紅軍的騎兵已經從拉特舍夫村迂回過來,包圍了步兵,把他們壓到荒蕪的深溝里,砍死了二十多個卡爾金斯克老頭子,有人嘲諷地稱他們為“蓋達馬克”。
上一篇:第二十三章
下一篇:第二十四章
網友關注
- 第十三章 鐘繇華歆王朗傳
- 第十六章 任蘇杜鄭倉傳
- 海姑娘和她兒子的故事
- 第十三章 救助
- 漁夫和雄人魚的故事
- 第十五章 劉司馬梁張溫賈傳
- 終身不笑者的故事
- 太子阿特士和公主哈婭圖芙絲之夢的故事
- 第十八章 二李臧文呂許典二龐閻傳
- 阿里巴巴和四十大盜的故事
- 駝背的故事
- 錢商和匪徒的故事
- 第六章 董二袁劉傳第六
- 第二二章 桂特林的國家
- 第十九章 任城陳蕭王傳
- 第三章 救出了稻草人
- 第十八章 到南方去
- 第二章 會見芒奇金人
- 第二三章 甘林達滿足了多蘿茜的愿望
- 第二十二章 桓二陳徐衛盧傳
- 第一章 旋風來了
- 第十章 守衛城門的人
- 第七章 驚險的旅程
- 第二四章 再回到家里來
- 第五章 后妃傳第五
- 洗染匠和理發師的故事
- 第十二章 找尋惡女巫
- 第三章 武帝紀第三
- 第十六章 大騙子的魔術
- 第二十章 武文世王公傳
- 第二一章 獅子成為獸國之王
- 阿卜杜拉法茲里和兩個哥哥的故事
- 第十五章 秘密被拆穿了
- 第七章 呂布(張邈)臧洪傳第七
- 朱特和兩個哥哥的故事
- 麥侖·沙邁追求漂亮女人的故事
- 麥穗的故事
- 第八章 送命的罌粟花田
- 睡著的國王的故事
- 第九章 后諸夏侯曹傳
- 第十章 荀彧攸賈詡傳
- 第二十五章 辛毗楊阜高堂隆傳
- 第二十四章 韓崔高孫王傳
- 第十四章 程郭董劉蔣劉傳
- 第二十章 美麗的瓷器城
- 墳
- 第十二章 崔毛徐何邢鮑司馬傳
- 第一章 武帝紀第一
- 巴士拉銀匠哈桑的故事
- 第八章 二公孫陶四張傳第八
- 第五章 救出了鐵皮人
- 第二十一章 王衛二劉傅傳
- 第十七章 輕氣球怎樣飛走的
- 老漢倫克朗
- 第十一章 神奇的翡翠城
- 圣母的小酒杯
- 第六章 一只膽小的獅子
- 烏木馬的故事
- 第十九章 會捉人的樹
- 第二十三章 和常楊杜趙裴傳
- 第十四章 飛猴
- 蠢漢、驢子與騙子的故事
- 上帝的食物
- 第四章 穿過森林去的路
- 第四章 三少帝紀第四
- 懶漢克遼尼和銅城的故事
- 哈·曼丁的故事
- 航海家辛巴達的故事
- 漁翁、魔鬼和四色魚的故事
- 第十一章 袁張涼國田王邴管傳
- 第九章 田鼠皇后
- 第十七章 張樂于張徐傳
- 智者盲老人的故事
- 第二章 武帝紀第二
- 女王祖白綠和糖飯桌子的故事
- 阿拉丁和神燈的故事
- 三根綠枝
- 國王山努亞和他的一千零一夜
- 撒謊者貝浩圖的故事
- 瞎眼僧人的故事
- 補鞋匠邁爾魯夫的故事
精品推薦
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 布爾津縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃