公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

唐詩(shī) 宋詞 元曲 近代詩(shī) 文言文 寫景的古詩(shī) 論語(yǔ) 詩(shī)經(jīng) 孫子兵法 愛國(guó)的詩(shī)句 李白 杜甫
當(dāng)前位置:查字典>>名著閱讀>>靜靜的頓河>>第十五章

第十五章

  第十五章
  “告訴彼得羅,套上驟馬和他的戰(zhàn)馬。”

  葛利高里走到院子里。彼得羅正在把一輛車從板棚檐下推出來(lái)。

  ‘爸爸叫套上騾馬和你的戰(zhàn)馬。“

  “不用他說(shuō)也知道。別叫他多管閑事啦!”彼得羅一面裝著車轅,一面回答說(shuō)。

  潘苔萊·普羅河菲耶維奇就像主持禮拜的神甫一樣,莊嚴(yán)地喝完菜湯,出了一身熱汗。

  杜妮亞什卡仔細(xì)地打量著葛利高里,在彎彎的睫毛下的陰影里隱藏著處女的微笑。矮小、端莊的伊莉妮奇娜,披著一條淡黃色的節(jié)日披肩,嘴角上隱藏著母親的憂慮,看了葛利高里一眼,又向老頭子說(shuō)道:“別吃啦,普羅河菲奇,拼命地塞。簡(jiǎn)直像餓鬼托生的!”

  “他們是不會(huì)管飯的。你真是個(gè)急性子娘兒們!”

  彼得羅把像麥芒一般黃的長(zhǎng)胡子塞進(jìn)門來(lái),說(shuō)道:“請(qǐng)吧,大人的轎車準(zhǔn)備好啦。”

  杜妮亞什卡撲味一笑,用袖子捂住了嘴。

  達(dá)麗亞抖動(dòng)著彎彎的細(xì)眉毛,打量著新郎,從廚房里穿過(guò)去。

  伊莉妮奇娜的一個(gè)堂姐妹——一個(gè)狡檜的女人——寡婦瓦西麗薩姨媽是大媒。她頭一個(gè)鉆進(jìn)車去,扭著像河里的鵝卵石一樣的圓腦袋,不斷地開著玩笑,嘴唇里露出歪歪扭扭的黑牙齒。

  ‘瓦先卡,你到那兒可別呲牙,“潘苔萊·普羅河菲耶維奇提醒她說(shuō),”會(huì)為了你這張丑嘴把整個(gè)事情弄壞的……看你那牙齒東倒西歪:一個(gè)往這邊歪,一個(gè)又歪到那邊……“

  “哎呀,大哥,又不是給我說(shuō)媒。我又不是新郎。”

  “話是不錯(cuò),不過(guò)還是以不笑為好。你的牙太不像樣啦……一抹黑,一看就叫人惡心。”

  瓦西麗薩覺得受了侮辱,但是正在這時(shí)候彼得羅開了大門。葛利高里理了理香噴噴的皮韁繩,跳到車夫座上去。潘苦萊·普羅河菲耶維奇和伊莉妮奇娜并排坐在車后座上,簡(jiǎn)直是一對(duì)不折不扣的新婚夫婦。

  “用鞭子抽它們!”彼得羅喊叫著,松開了手中的馬嚼子。

  “跑吧,媽的!”葛利高里咬住嘴唇,用鞭子抽了搖動(dòng)著耳朵的馬一下于。

  兩匹馬拉直車套,沖了出去。

  “小心點(diǎn)兒!別掛住車!……”達(dá)麗亞尖聲叫道,但是馬車已經(jīng)飛馳而去,在坎坷不平的街道上跳動(dòng)著,噠噠地馳去。

  葛利高里側(cè)俯著身子,用鞭子使勁抽著彼得羅那匹拉套的戰(zhàn)馬。潘苔萊·普羅河菲耶維奇用手掌捧著長(zhǎng)胡子,好像是害怕被風(fēng)吹走似的。

  “抽騾馬!”他的眼睛向四面張望著,身子朝葛利高里的脊背傾斜著,嘶啞地說(shuō)。伊莉妮奇娜用繡花的上衣袖子擦了探風(fēng)吹出的眼淚,眼一眨一眨地瞅著葛利高里的藍(lán)棉綢的上衣在背上抖動(dòng),被風(fēng)吹得鼓起來(lái),成了個(gè)羅鍋。迎面走來(lái)的哥薩克都躲到路邊,對(duì)著他們的后影看半天。從院子里跳出來(lái)的狗,圍著馬腿跳個(gè)不停。

  剛換過(guò)新鐵瓦的車輪轟隆轟隆響得連狗叫聲也聽不見了。

  葛利高里既不吝惜鞭子,也不憐惜馬匹,過(guò)了十來(lái)分鐘,村莊已被拋在后面了,村頭上人家的小花園綠油油的在道旁旋轉(zhuǎn)。看到了科爾舒諾夫家的寬大的宅院。一道木柵圍墻。葛利高里勒住馬韁,鐵車輪子中斷了吱吱扭扭講著故事,停在一座雕著小花的油漆大門邊。

  葛利高里留在馬匹旁邊,潘苔萊·普羅河菲耶維奇一瘸一拐地往臺(tái)階那里走去。像紅罌粟花似的伊莉妮奇娜和緊閉著嘴的瓦西麗薩,跟在他后面。老頭子急忙走去,很怕失去一路上積蓄起來(lái)的勇氣。他在高門坎上絆了一下,碰著了瘸腿,痛得直皺眉頭,大聲地在擦得光光的臺(tái)階上跺起腳來(lái)。

  他差不多是和伊莉妮奇娜并排走進(jìn)屋子來(lái)的。他覺得跟妻子并排站對(duì)他很不利,她比他足足高出兩俄寸半,因此他從門坎那里向前邁了一步,像只公雞似的蜷起一條腿,摘下制帽,對(duì)著昏暗的黑圣像畫了個(gè)十字。

  “你們好啊!”

  “托福托福,”主人——一個(gè)身材不高。生著雀斑的老太龍鐘的哥薩克——從板凳上站起來(lái)答禮。

  “接待客人吧,米倫·格里戈里耶維奇!”

  “我們總是歡迎客人來(lái)的。瑪麗亞,給客人搬坐的來(lái)。”

  上了年紀(jì)的、胸部扁平的女主人只為裝裝樣子,撣了掉凳于,推到客人面前。潘苔萊·普羅河菲耶維奇坐在凳子邊上,用手絹擦著汗津津的、黝黑的額角。

  “我們是有事情看你們來(lái)啦,”他單刀直人地開口說(shuō)道。

  伊莉妮奇娜和瓦西麗薩在他說(shuō)到這地方的時(shí)候,也撩起裙子坐了下去。

  “說(shuō)說(shuō)吧:為了什么事情呀?”主人微笑著說(shuō)。

  葛利高里走了進(jìn)來(lái),向四面看了看。

  “你們好啊。”

  “托福托福,”女主人拉著長(zhǎng)聲回答道。

  “托福托福,”男主人又重復(fù)了一遍。他那布滿雀斑的臉上透出一層棕色的暈紅:這時(shí)候他才明白了客人的來(lái)意。

  “你去告訴一聲,把他們的馬牽到院子里來(lái)。給它們拿點(diǎn)草。”他對(duì)妻子說(shuō)。

  女主人出去了。

  “我們到府上來(lái)有點(diǎn)小事……”潘苔萊·普羅河菲耶維奇繼續(xù)說(shuō)道。他撫摸著卷曲的大黑胡子,激動(dòng)得直攥耳環(huán)。

  “你們府上有個(gè)待嫁的大姑娘,我們家有個(gè)該娶親的小子……咱們能不能想法促成這門親事呀?我們想打聽打聽,你們現(xiàn)在是不是要把她嫁出去?或許咱們可以成為親家哩?”

  “誰(shuí)知道她……”主人搔了搔禿腦袋說(shuō)道。“說(shuō)老實(shí)話,今年開齋節(jié)前我們還不想把她嫁出去。目前忙得不得了,而且她的年紀(jì)還不太大。才剛過(guò)十八歲。是不是,瑪麗亞!”

  “是啊。”

  “現(xiàn)在正是一朵鮮花,為什么耽誤在家里呢,——難道說(shuō)窩在家里的老姑娘還少嗎?”瓦西麗薩插嘴說(shuō),她在凳子上扭個(gè)不停(在門廊偷的、塞在上衣下面的掃帚直扎她:媒人從姑娘家能偷到掃帚,是不會(huì)被拒絕的先兆)。

  “今年一開春就有人來(lái)給我們姑娘提親啦。我們的姑娘是不會(huì)老在家里的。我們的姑娘,——是不會(huì)惹神明生氣的——樣樣拿得起來(lái):不論是地里活,還是家里活……”

  “要是遇到好人家也可以嫁出去啦,”潘苔萊·普羅河菲耶維奇插進(jìn)婆娘們哇啦哇啦的談話里說(shuō)。

  “嫁出去是不成問(wèn)題,”主人又搔了一下腦袋,“隨時(shí)都可以嫁出去。”

  潘苔萊·普羅河菲耶維奇以為是要拒絕他們了,便激動(dòng)起來(lái)了。

  “這當(dāng)然是府上的事情啦……新郎就像神甫一樣,到哪兒去請(qǐng)一個(gè)都行。倘若您,譬如說(shuō),也許想找個(gè)生意人做女婿,也許想高攀,那當(dāng)然完全是另一回事啦,請(qǐng)您原諒我這么說(shuō)話。”

  事情眼看著就要吹了:潘苔萊·普羅河菲耶維奇喘著大氣,臉漲得像紫蘿卜,姑娘的母親像母雞看見了鷹向下落的影子似的咯噠咯噠地叫了起來(lái)。但是在緊要關(guān)頭,瓦西麗薩插嘴了,快口說(shuō)出一連串細(xì)聲細(xì)氣的悅耳話語(yǔ),就像把鹽撒到燒傷的皮膚上,又把裂痕粘合起來(lái)。

  “這是怎么啦,我的親人們哪!既然談的是這樣的兒女終身大事,那可要認(rèn)真行事,一定要使自己的孩子得到幸福……就說(shuō)娜塔莉亞吧——像這樣的姑娘,你就是打著燈籠找都難得找到!你說(shuō)是繡花做衣裳,你說(shuō)是料理家務(wù),樣樣都是能手!我的好人們啊,你們自己還不明白,”她兩手一攤,畫了個(gè)美麗的圈子,朝著潘苔萊·普羅河菲耶維奇和氣呼呼的伊莉妮奇娜說(shuō),“這個(gè)女婿也不含糊呀,我的好人們。我一見他,心里就難過(guò)起來(lái),太像我那死去的多紐什卡啦……而且他們是勤儉的人家。普羅河菲奇——你走遍全區(qū)去打聽打聽吧——是個(gè)遠(yuǎn)近聞名的人物和大善人……說(shuō)實(shí)在話,難道我們是自己孩子們的仇人和想謀害他們的壞蛋嗎?”

  媒人的話像潺潺流水,灌進(jìn)潘苔萊·普羅河菲耶維奇的耳朵里。麥列霍夫老頭子一面聽著,贊賞地想道:“哎呀,這個(gè)嚼舌的老妖精說(shuō)得多妙呀!她說(shuō)起話來(lái),就像織襪子一樣。一面織,一面就會(huì)想出應(yīng)付的辦法。

  有的娘兒們甚至能用花言巧語(yǔ)把一個(gè)哥薩克說(shuō)得啞口無(wú)言……真行,你這個(gè)娘兒們!“他欣賞著這位媒婆,而她正在不住口地夸獎(jiǎng)著姑娘和她的親人,從五輩的祖宗夸起。

  “還有什么好說(shuō)的呢,我們誰(shuí)也不愿意讓自己的孩子受苦啊。”

  “說(shuō)到出嫁,好像還太早,”主人露出了笑容,和解地說(shuō)道,“不早啦!實(shí)在不早啦!”潘苦菜·普羅河菲耶維奇勸導(dǎo)主人說(shuō)。

  “早也好,晚也好,總歸是要分手的……”女主人半真半假地抽泣說(shuō)。

  “把姑娘叫來(lái),米倫·格里戈里耶維奇,讓我們看看吧。”

  “娜塔莉亞!”

  姑娘膽怯地在門口站住了,用黝黑的手指頭忙亂地玩弄著圍裙的花邊。

  “過(guò)來(lái),過(guò)來(lái)!看你那害羞的樣子,”母親鼓勵(lì)說(shuō),淚汪汪地笑了。

  坐在一個(gè)笨重的、已經(jīng)褪了色的藍(lán)箱子旁邊的葛利高里瞟了她一眼。

  黑灰色的針織頭巾下面,眨著兩只灰色的大膽的眼睛。在富有彈性的臉頰上有一個(gè)淺淺的、粉紅色的酒渦,由于窘急和抑制的笑容,在不停地顫動(dòng)、葛利高里又把目光移到她的手上:是兩只干活磨得很粗糙的大手。

  緊裹著結(jié)實(shí)、挺拔的身軀的綠色上衣里,兩只不大的、硬邦邦的處女乳房幼稚、難看地鼓著,兩個(gè)鼓脹的鈕扣似的小奶頭分向兩邊,朝上凸起。

  葛利高里的眼睛很快就看遍了她的全身——從頭直到兩條好看的長(zhǎng)腿,就像馬販子在成交之前察看一匹小馬一樣,他心里想:“很漂亮,”于是和她那投向他的目光相遇了。她那天真的、略微有點(diǎn)兒難為情的誠(chéng)實(shí)目光似乎是在說(shuō):“我的一切全都亮出來(lái)啦。你想怎么說(shuō)我就怎么說(shuō)吧。”“是個(gè)漂亮姑娘,”葛利高里用微笑和眼睛回答說(shuō)。

  “好,去吧。”主人擺了擺手。

  娜塔莉亞一面關(guān)著身后的門,一面看了葛利高里一眼,毫不掩飾臉上的笑意和內(nèi)心的好奇。

  “這樣吧,潘苔萊·普羅河菲耶維奇,”主人和妻子交換了一下眼色以后,開口說(shuō)道,“你們回去商量商量,我們自家也商量一下,然后我們?cè)賮?lái)決定,究競(jìng)咱們是否可以成為親家。”

  下臺(tái)階的時(shí)候,潘苔萊·普羅河菲耶維奇約定說(shuō):‘下星期日我們?cè)賮?lái)。“

  送他們到大門口的主人故意沉默不語(yǔ),好像什么也沒有聽見似的。

  

上一篇:第二卷 第一章

下一篇:第六章

網(wǎng)友關(guān)注

名著搜索

靜靜的頓河全部章節(jié)

查看全部>>
主站蜘蛛池模板: 马尔康县| 宿迁市| 平陆县| 屯昌县| 会泽县| 抚顺县| 南木林县| 循化| 天镇县| 徐汇区| 苏州市| 砀山县| 灌南县| 南通市| 镇宁| 米脂县| 文化| 南开区| 南郑县| 中山市| 芦溪县| 彰武县| 牟定县| 上饶市| 磐安县| 阳原县| 天全县| 江城| 盐山县| 全南县| 东辽县| 繁昌县| 苍南县| 壶关县| 得荣县| 绥江县| 黄梅县| 郴州市| 万州区| 保定市| 苍山县|