李俊基:每天都在努力抹去花瓶男形象(1)
예쁜 남자 이미지 날마다 지워내요
3일 오전 비릿한 바다 냄새가 풍기는 인천항 제4부두 하역장. 거대한 화물선 옆으로 컨테이너와 몇 십 m 높이의 크레인들로 가득한 이곳에서 이준기(25)를 만났다. 그는 18일 처음 방영하는 MBC 드라마 개와 늑대의 시간(수목 오후 9시 55분)을 촬영 중이었다. 콧등에 땀이 맺힐 정도로 무더운 날씨에 지친 듯, 쉴 틈이 생기자 담배부터 꺼내 물었다.
태국 촬영 때보단 그래도 덜 덥네요. 체력적으로 힘들긴 하지만 수현이란 녀석을 잘 닮아가고 있는지가 더 걱정입니다.
개와 늑대의 시간은 어린 시절 태국 범죄조직 청방에게 어머니를 잃은 이수현(이준기)이 국가정보원 요원이 돼 복수하는 내용이다. 그는 신분을 뒷골목 폭력배 케이로 위장하고 청방에 잠입한다. 이준기는 수현에 대해 거칠지만 사랑 앞에선 부드러운 남자라며 주관이 뚜렷하고 잘 굽히지 않는 성격은 나와 닮았다고 했다.
아픔과 밝음, 복수심과 사랑을 동시에 지닌 인물입니다. 지금까지 맡았던 역할 중 감정변화가 가장 심해 매번 중심 잡는 데 애를 먹고 있어요.
무아이타이 대회에 출전하거나 폭력배와 격투를 벌이는 등 액션 장면도 많다. 영화 왕의 남자의 예쁜 남자 공길과는 180도 달라진 모습이다. 그는 예쁘게 보일까봐 요즘은 화장과 스타일에도 신경을 덜 쓴다고 말했다. 최근엔 목선까지 길게 덮었던 머리카락도 잘랐다.
지난해에는 예쁜 남자 이미지에 갇혀버린 듯해서 아무 일도 하기 싫을 정도로 힘들었습니다. 관객이 사랑해준 만큼 쉽게 잊히진 않겠지만, 틀을 깨는 것도 제 몫이겠죠.
그는 지난해 영화 플라이 대디에서 싸움의 고수 승석 역으로 연기 변신을 꾀했지만 흥행은 기대에 못 미쳤다. 관객의 평가도 어색하다는 부정적 의견이 많았다. 이준기는 수치에 얽매이지 않고 이번 작품을 통해 멋진 늑대 같은 배우로 탈바꿈할 것이라고 했다. 곱상한 외모와 짧은 시간에 스타로 부상한 탓에 까다로워 보인다는 오해도 많이 산다.
겉보기와 달리 털털해요. 아직 스타라는 말을 들으면 어색하고 특별 대우받는 것도 싫습니다. 국민배우 소리를 들을 때까지 많이 배우고 경험해야죠.
이준기는 이날 부두 구내식당에서 제작진과 둘러앉아 급식을 먹으며 주방 아줌마가 채식주의자인지 고기가 없다고 너스레를 떨기도 했다.
개와 늑대의 시간은 프랑스어(Lheure entre chien et loup) 표현에서 온 제목이다. 낮과 밤이 뒤섞인 해질녘의 어슴푸레한 빛에 개와 늑대가 헛갈려 보이는 시간대를 뜻한다. 친한 벗으로 보이던 개가 어느 순간 위협적인 늑대로 돌변한다는 의미도 있다. 이준기에게 개와 늑대의 시간은 언제일까.
평소에는 친하고 존경하는 배우지만 저보다 뛰어난 실력에 라이벌 의식을 느낄 때죠. 얼마 전 전도연 선배님이 칸영화제에서 여우주연상을 수상한 것을 보고 뛰어넘고 싶다는 승부욕이 생겼어요. 개와 늑대의 시간이 여러 번 찾아와 절 독한 배우로 만들어 줬으면 합니다. [1][2]
其他有趣的翻譯
- 阻擋紫外線可年輕10歲(1)
- 阻擋紫外線可年輕10歲(2)
- 解讀熒屏中塑造各種形象的金惠玉(1)
- 解讀熒屏中塑造各種形象的金惠玉(2)
- 趙寅成:我也是有性格的人(1)
- 趙寅成:我也是有性格的人(2)
- 《戰(zhàn)爭鎮(zhèn)魂曲》讓6月更精彩(1)
- 《戰(zhàn)爭鎮(zhèn)魂曲》讓6月更精彩(2)
- 吃面包玩火車頭游戲……這是展示場嗎?(1)
- 吃面包玩火車頭游戲……這是展示場嗎?(2)
- 不要使眼睛和耳朵過分疲勞(1)
- 不要使眼睛和耳朵過分疲勞(2)
- 用一杯茶培養(yǎng)氣概 用二杯茶洗滌心靈(1)
- 用一杯茶培養(yǎng)氣概 用二杯茶洗滌心靈(2)
- 《5×2》:愛情為何如此凄涼(1)
- 《5×2》:愛情為何如此凄涼(2)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打開美國音樂市場(1)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打開美國音樂市場(2)
- 天才?壞女人?她的人生是神話!(1)
- 天才?壞女人?她的人生是神話!(2)
- 兩顆心的欲望:《親密的陌生人》(1)
- 兩顆心的欲望:《親密的陌生人》(2)
- 講述愛情和權力斗爭的《朱蒙》創(chuàng)下最高收視率(1)
- 講述愛情和權力斗爭的《朱蒙》創(chuàng)下最高收視率(2)
- 媽媽,我也想玩水(1)
- 媽媽,我也想玩水(2)
網(wǎng)友關注
- 韓語語法:表示比擬-처럼
- 韓語倍數(shù)增加表示法
- 韓語語法:表示選擇-나(이나)
- 韓語語法:表示強調(diào)-야(이야)
- 韓語語法:被動態(tài)動詞的構成方式
- 韓語語法:表示讓步-나마((이나마)
- 韓語年、月、日表示法
- 韓語語法:概數(shù)表示法
- 韓語語法:主格가(이)
- 韓語語法:添意詞尾-表示區(qū)別對比-는(은)
- 韓語屬格
- 韓語詞尾的連接順序
- 韓國語詞尾的性質
- 韓語語法:用格-로써(으로써)
- 韓語數(shù)詞和量詞結合時的音變
- 韓語語法:詞尾的種類
- 韓語語法:表示包羅-마다
- 韓語語法:呼格-야(이야)
- 韓語語法:表示起止-부터
- 韓語語法:表示姑且舍棄-커녕,새려
- 韓語語法:表示強調(diào)-야말로(이야말로)
- 韓語語法:時制詞尾-過去時
- 韓語語法:同格-하고
- 韓語語法:時制詞尾-概說
- 韓語語法:被動態(tài)的意義和用法
- 韓語語法:時制詞尾-現(xiàn)在時
- 韓語語法:表示包含-조차
- 韓語語法:時制詞尾的合用
- 數(shù)詞和量詞和名詞的結合
- 韓語語法:與格-께
- 韓語語法:表示指定-라서
- 韓語語法:與格-더러
- 韓語語法:時制詞尾-將來時
- 韓語語法:與格-에
- 韓語語法:體詞形詞尾概說
- 韓語語法:與格-에게
- 韓語語法:表示羅列-라든가(이라든가),라든지(이라든
- 韓語語法:表示選擇-든(이든), 건(이건)
- 韓語語法:同格-와(과)
- 韓語語法:復數(shù)詞尾“들”
- 韓語語法:表示比較- 보다
- 韓語語法:定語時制詞尾概說
- 韓語語法:表示包含-마저
- 韓語語法:定語時制詞尾-現(xiàn)在時
- 韓語語法:用格-로서(으로서)
- 韓語語法:“기”的用法
- 韓語語法:位格-에게서
- 韓語語法:表示感嘆-그려
- 韓語貨幣表示法
- 韓語語法:對格-를(을)
- 韓語語法:定語時制詞尾-過去時
- 韓語語法:體詞形詞尾的意義和用法
- 韓語語法:表示指定-란(이란)
- 韓語語法:表示包含-서껀
- 韓語語法:表示限制-만
- 韓語語法:表示對立-마는(만)
- 韓語語法:“까지”和“도”、“마저”、“조차”表示包含的區(qū)別
- 韓語漢字序數(shù)詞
- 韓語語法:表示親切的尊敬-요
- 韓語語法:位格-께서
- 韓語語法:被動句的句子結構
- 韓語語法:固有序數(shù)詞
- 韓語語法:尊稱詞尾-시(으시)
- 韓語小數(shù)和分數(shù)
- 韓語數(shù)詞和量詞結合的幾種情況
- 韓語語法:位格-에서
- 韓語語法:表示讓步-라도(이라도)
- 韓語語法:表示選擇-든지(이든지), 든가(이든가), 거나(이거나)
- 韓語語法:位格-한테서
- 韓語語法:表示條件-라야(이라야)
- 韓語時間表示法
- 韓語語法:與格-한테
- 韓語語法:使動態(tài)表示的意義
- 韓語語法:同格-랑(이랑)
- 韓語語法:表示確定的地點-다가
- 韓語語法:表示包含-도
- 韓語基數(shù)詞的讀法
- 韓語語法:表示起止-까지
- 韓語語法:謂詞形詞尾“이”
- 韓語語法:表示比擬-마냥
- 韓語語法:呼格-여(이여)
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 韓語課程從基礎到中級(六)
- 韓語語法學習資料:實用韓語詞類概論(2)
- 韓語字母中輔音的構成、發(fā)音及書寫(16)
- 瘋狂記韓語單詞 第二十六課
- 韓國語語法:動詞(他動詞/自動詞/中性詞)
- 表示包含-??
- 韓國語能力考試高級詞匯每日積累:第37講
- 韓國語語法:動詞
- 【說韓語】婦產(chǎn)科
- 韓語年、月、日表示法
- 韓語專業(yè)詞匯:通訊類-電子郵件
- 雨果:我從未寫過比這更好的小說(韓)
- TOPIK初級韓語單詞輔導系列(第3篇)
- 韓語會話:교통[기차2] 交通(火車2)
- 韓語詞匯:眼睛相關
- 雙語閱讀:你的生日有多常見?
- 跟我說韓語:請給我們照張相
- 韓語詞匯學習素材:瘋狂韓語單詞35
- 簡單易學語法講堂:58 -(?)??
- 韓語美句:為了成為成熟的人
- 韓國語中級學習-聚會
- 無師自通韓語:句型+語法02
- 韓語實用慣用語(七)
- 韓語語法學習:詳解韓語副詞的用法
- 韓語常用外來詞匯輔導38
- 韓語考試輔導資料之常用詞匯(第53篇)