公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>格林童話:萵苣姑娘

格林童話:萵苣姑娘

  萵苣姑娘옛날 어느 마을에 늙은 부부가 살았어요.

  很久以前,在一個小村子里住著一對年老的夫婦。

  늙은 부부는 매일 하느님께 아이를 갖게 해 달라고 기도했어요.

  年老的夫婦倆每天都向上帝祈禱,讓上帝賜給他們一個孩子。

  어느 날 이웃집에 한 노파가 이사를 왔어요.

  某一天,隔壁搬來了一個老婦人。

  노파는 매우 맛잇게 보이는 상추를 키우고 있었어요.

  老婦人種了一株看起來特別誘人的萵苣。

  늙은 아내는 이웃집의 상추가 너무 먹고 싶었어요.

  年老的妻子特別想吃鄰居家的萵苣。

  그래서 매일 남편에게 옆 집 상추를 먹게 해 달라고 졸랐어요.

  所以,她每天都纏著丈夫,讓他去給她弄那個萵苣來吃。

  여보, 저 상추를 먹고 싶어요."

  “親愛的,我想吃那個萵苣。”

  할 수 없이 남편은 이웃집 상추를 몰래 홈쳤어요.

  沒辦法,她的丈夫只好悄悄地偷來了萵苣。

  그런데 이웃집 여자는 마녀였어요.

  可是,隔壁的女人是一個女巫。

  마녀는 옆집 남자가 상추를 훔쳐 가는 것을 알았어요.

  ~女巫知道她的萵苣是隔壁的男人偷走的。

  "남의 상추를 훔치다니, 큰 벌을 받아야겠군."

  “怎么能偷別人的萵苣,你們將受到懲罰。”

  "죄송합니다. 제 아내가 상추를 너무 먹고 싶어해서요."

  “對不起。因為我的妻子太想吃萵苣了。”

  "그래? 그렇다면 마음대로 가져가라. 하지만 조건이 있다."

  “是嗎?那就拿走吧。但是,我有一個條件。”

  "뭡니까?"

  “什么條件?”

  "만약 아기를 낳으면 그 아이를 내게 줘야 해."

  如果你們有了孩子,就得把那個孩子給我。”

  얼마 후 아내는 임신을 하고, 마침내 예쁜 여자아기를 낳았어요.

  過了不久,他的妻子就懷孕了。后來,終于生下了一個漂亮的女嬰。

  그러자 마녀는 재빨리 아기를 빼앗아 숲 속으로 사라졌어요.

  女嬰剛一降生,女巫就飛快地奪走了她消失在了樹林里。

  마녀는 아이의 이름을 '라푼첼'이라고 지었어요.

  女巫給孩子取名叫“Rapunzel”

  라푼첼은 무럭무럭 자라서 아름다운 아가씨가 되었어요.

  Rapunzel很快就長成了一個美麗的姑娘。

  마녀는 누군가 라푼첼을 빼앗아 갈까 두려워, 라푼첼을 탑에 가두었어요

  女巫害怕別人會奪走Rapunzel,就把她關(guān)在一座塔里。

  "라푼첼, 라푼첼, 네 금빛 머리카락을 늘어뜨려라."

  “Rapunzel,Rapunzel,垂下你金色的頭發(fā)吧。”

  라푼첼이 긴 머리카락을 늘어뜨리면 마녀는 그것을 타고 올라갔어요.)

  Rapunzel垂下她的長發(fā),女巫便順著長發(fā)爬上了塔。

  라푼첼이 다른 사람을 만나지 못하게 하기 위해서였어요.

  這一切都是因為女巫不想讓別人見到Rapunzel。

  어느 날 왕자님이 우연히 그 탑을 지나가게 되었어요.

  某一天,一位王子偶然間經(jīng)過這座塔。

  왕자님은 라푼첼의 고운 노래 소리를 듣고 반했어요.

  王子聽到Rapunzel美妙的歌聲以后,被迷住了。

  "어떻게 하면 저 탑 위로 올라갈 수 있지?"

  “要怎么做才能爬上塔去呢?”

  왕자님은 기회가 올 때까지 탑 밑에서 기다리기로 했어요.

  于是,王子決定在塔下面等待著機會的到來。

  다음 날 왕자님은 마녀가 라푼첼의 아름다운 금발 머리를 타고 탑 위로 올라가는 것을 보았어요.

  第二天,王子看到了女巫通過Rapunzel美麗的金發(fā)爬上了塔。

  `마녀가 돌아간 뒤 왕자는 마녀의 흉내를 내었어요. "라푼첼, 너의 금빛 머리카락을 내려다오."

  在女巫走了以后,王子學(xué)著女巫的樣子喊道:“Rapunzel,垂下你金色的頭發(fā)吧。”

  그러자 탑 안에서 긴 머리카락이 내려왔어요.

  于是,從塔里垂下長發(fā)來。

  라푼첼을 보자, 왕자는 곧 사랑에 빠지고 말았어요

  王子一看到Rapunzel就立即墜入了愛河。

  왕자는 말했어요."세상에서 가장 아름다운 아가씨군요."

  王子說:“原來是這個世上最美麗的女子在這里呢。”

  라푼첼도 잘 생긴 왕자를 보고 반했어요.

  Rapunzel也愛上了英俊的王子。

  사랑하는 두 사람은 매일 밤 마녀의 눈을 피해 만났어요.

  相愛的兩個人每天夜里都躲過女巫見面。

  그러나 어느 날 마녀가 이 사실을 알게 되었어요.

  可是,有一天女巫知道了這件事。"

  마녀는 라푼첼의 머리를 싹둑 자른 후, 라푼첼을 사막에 보냈어요.

  女巫咔嚓一下剪掉了Rapunzel的頭發(fā),把她送進了沙漠里。

  그리고 라푼첼을 찾아온 왕자에게 자른 머리카락을 내려보냈어요.

  然后,她把剪下來的頭發(fā)垂給了來找Rapunzel的王子。

  왕자가 그것을 붙잡고 올라오자, 마녀는 라푼첼의 머리카락을 던져버렸어요.

  王子抓住長發(fā),剛爬到塔頂,女巫就放開了Rapunzel的頭發(fā)。

  올라 가던 왕자는 땅에 떨어져버리고 말았어요.

  結(jié)果王子從塔上摔了下來。

  왕자는 탑에서 심하게 떨어져 장님이 되었어요.

  結(jié)果,王子因為從塔上掉下來摔得很厲害變成了盲人。

  기운을 차린 왕자는 라푼첼을 찾아 사막을 떠돌아 다니다가 마침내 사막 한 가운데서 그녀를 만났어요.

  恢復(fù)了元氣的王子為了尋找Rapunzel,在沙漠里四處游走,最后終于在沙漠的正中間碰到了她。

  라푼첼은 한눈에 왕자님을 알아보았어요.

  Rapunzel一眼不認(rèn)出了王子。

  왕자가 장님이 된 것을 알고, 라푼첼은 눈물을 흘렸어요.

  Rapunzel知道王子變成了盲人后傷心地哭了。

  라푼첼의 눈물이 왕자의 눈에 떨어졌어요.

  Rapunzel的眼淚掉進了王子眼里。

  그 순간, 왕자의 눈이 다시 밝아졌어요.

  一剎那,王子的眼睛復(fù)明了。

  사랑의 힘으로, 왕자의 눈이 밝아진 거예요.

  這都是因為愛的力量,是愛的力量使王子的眼睛復(fù)明了。

  두 사람은 왕궁으로 돌아가서 행복하게 살았답니다.!

  兩人回到王宮以后幸福地生活在了一起。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 农安县| 嵩明县| 桑植县| 当涂县| 正镶白旗| 永和县| 南充市| 武胜县| 宜兴市| 苍南县| 云梦县| 雷州市| 汕尾市| 南阳市| 平邑县| 惠安县| 敦化市| 图们市| 都兰县| 牟定县| 武宣县| 苍山县| 苗栗市| 龙陵县| 兴义市| 赤壁市| 康平县| 泾源县| 峨边| 田东县| 界首市| 武鸣县| 汪清县| 夹江县| 兴化市| 留坝县| 通城县| 安塞县| 扬中市| 遵义县| 涟水县|