格林童話:小精靈
꼬마요정 (小精靈)
옛날에 아주 가난한 구두 만드는 할아버지가 살았어요.
很久以前,有一個(gè)做皮鞋的老爺爺,他十分窮困
할아버지는 매우 가난했기 때문에, 겨우 구두 한 켤레만 만들 수 있는 가죽을 가지고 있었어요.
因?yàn)槔蠣敔斕F了,他只有勉強(qiáng)夠做一雙鞋的皮革。
그래도 맑은 심성을 가진 할아버지는 투정하지 않았어요.
盡管這樣,這位心地善良的老爺爺也絲毫沒有抱怨。
내일 아침에 즐거운 마음으로 한 켤레의 신발이라도 만들자."
“明天早上,我要以愉快的心情來做一雙鞋?!?/p>
할아버지는 내일 일할 가죽을 깨끗이 정리한 후, 작업대 위에 놓고 잠이 들었어요.
老爺爺把第二天要用的皮革清理干凈,放在工作臺(tái)上以后就去睡覺了。
다음날 아침이 되었어요.
到了第二天早晨。
할아버지는 깜짝 놀랐
어요.
老爺爺大吃一驚。
아니, 이렇게 훌륭한 구두가 어디서 나왔지?".
“這么精致的皮鞋是從哪兒冒出來的?”
작업대 위에는 가죽은 없고, 매우 공이 많이 들어간 구두 한 켤레가 놓여져 있었어요.
工作臺(tái)上的皮革不見了,取代它的是一雙工藝十分精湛的皮鞋。
조금 있으려니 손님 한 사람이 가게로 들어왔어요."
過了一會(huì)兒,有一位客人進(jìn)了皮鞋店。
"밖에서 보니, 정말 훌륭한 구두가 있더군요. 그 구두를 내게 파시오."
“我在外面看到這里有一雙很精致的皮鞋。請(qǐng)把那雙鞋賣給我吧?!?/p>
손님은 몹시 탐을 내며, 보통의 구두 값보다 훨씬 많은 돈을 주고 구두를 사갔어요.
那位客人非常想擁有這雙鞋,于是給了老爺爺比通常的價(jià)格高得多的錢買走了它。
그 돈을로 할아버지는 구두 네 켤레를 만들 수 있는 가죽을 샀어요.
老爺爺用那些錢買了能做四雙鞋的皮革。
"하나님 감사합니다." 할아버지는 감사한 마음으로 기도 드렸어요.
“感謝上帝?!崩蠣敔攷е卸鞯男钠矶\著。
"내일 상쾌한 기분으로 일어나 훌륭한 구두를 만들어야지."
“明天我要以舒暢的心情起床,然后做一雙精致的皮鞋?!?/p>
그러나 그럴 필요가 없었어요.
可是,沒有這樣的必要了。
할아버지가 잠에서 깨어 났을 때, 구두는 벌써 완성이 되어 있었어요.
~當(dāng)老爺爺從夢(mèng)中醒來的時(shí)候,皮鞋都已經(jīng)做好了。
너무나 훌륭한 구두였기 때문에, 네 켤레 모두 비싼 가격이 팔았어요.;
因?yàn)檫@些皮鞋都太精致了,所以四雙鞋都以很貴的價(jià)錢賣出去了。
그런 일들이 계속 되었어요.
這樣的事不停地發(fā)生。
저녁 때 정성스럽게 가죽을 정리한 후, 작업대 위에 올려놓고 잠이 들면, 다음날 아침 꼼꼼하게 만든 구두가 작업대 위에 올려져 있었어요.
只要在晚上誠誠懇懇地把皮革整理好放在工作臺(tái)上,然后去睡覺,第二天就會(huì)有做工很精致的皮鞋擺在工作臺(tái)上。
할아버지는 금방 부자가 되었어요.
老爺爺很快就成了富翁。
이웃집이나 어려운 사람을 보면, 할아버지는 자신의 일처럼 도와주며 행복하게 살았어요.
不管是鄰居還是生活困難的人,老爺爺就會(huì)像對(duì)待自己的事一樣去幫助別人,幸福地生活著。
크리스마스를 얼마 앞둔 밤이었어요.,
到了圣誕節(jié)前的晚上。
할아버지는 가죽을 정리한 후, 잠자리에 들기전에 아내에게 말했어요. "오늘은 밤을 꼬박 새우기로 합시다. 그럼, 우리를 도와주는 사람을 볼 수 있을 거요."
老爺爺在整理完皮革后,睡覺前對(duì)他的妻子說:“我決定今晚整宿不睡了。這樣的話,就可以看到是誰一直在幫助我們了?!?/p>
할머니도 그동안 계속 도와준 사람들이 궁금했어요. "그래요. 우리 한 번 숨어서 지켜 봐요."
老奶奶也對(duì)這段時(shí)間一直幫助他們的人非常地好奇:“好啊,我們就藏起來,在這里守著吧?!?/p>
할아버지와 할머니는 벽장 속에 몸을 숨기고, 작업대를 바라 보았어요.
老爺爺和老奶奶就藏在壁櫥里,一直盯著工作臺(tái)。
어느정도 시간이 지났을까...
不知道過了多長(zhǎng)時(shí)間……
옷을 모두 벗은 깜찍한 꼬마요정들이 작업대 위로 하나, 둘 씩 올라오기 시작했어요."
突然間,光著身子的小精靈們一個(gè),兩個(gè)的爬上了工作臺(tái)上。
"빨리 빨리 해."
“快快干啊?!?/p>
꼬마요정들은 노래를 부르며 일을 하기 시작했어요..
小精靈們一邊唱著歌,一邊干著活。
자르고 꿰매고, 자르고 꿰매고, 멋있는 신발을 만들어, 할아버지께 드리자, 우리는 꼬마요정! 찬한 사람을 도와주는 우리는 착한 요정."
“剪剪縫縫,剪剪縫縫,我們要做出漂亮的鞋子送給老爺爺,我們是小精靈。我們是善良的精靈專門幫助善良的人們?!?/p>
꼬마요정들은 즐겁게 노래를 부르며 훌룡한 구두를 만들었어요.
小精靈們愉快地唱著歌,做出了精致的鞋。
작은 손가락으로 능숙하게 바늘을 찌르고 꿰매고 망치를 두드렸어요.
他們的小手熟練地用針縫著,用鐵錘敲打著。
할아버지와 할머니는 기가 막혀 눈을 뗄 수가 없었어요.
老爺爺和老奶奶屏住呼吸,目不轉(zhuǎn)睛地看著。
요정들은 잠시도 쉬지 않고 열심히 구두를 만들어 놓고, 날이 밝자 허둥지둥 모습을 감추었어요.
精靈們一直不停地努力做著鞋子,天一亮便慌慌張張地藏起來了。
그 꼬마 요정 덕분에 우리가 부자가 되었군.
“托這些小精靈的福,我們才能富裕起來?!?/p>
"우리가 고맙게 생각하는 것을 표시해야 겠어요."
我們應(yīng)該向他們表示我們的感激之情?!?/p>
할머니는 허둥지둥 가죽을 찾았어요.
老奶奶慌慌忙忙地找出皮革來。
요정들이 옷을 입지 않았어요. 얼마나 춥겠어요. 요정들의 바지와 외투를 만들어 줘요."
我看精靈們都沒穿衣服,那該多冷啊。我們給精靈們做褲子和外套吧?!?/p>
오! 아주 좋은 생각이구려."
“啊,真是個(gè)好主意?!?/p>
L할어버지와 할머니는 정성스럽게 요정들의 옷을 만들었어요.
~老爺爺和老奶奶誠心誠意地給精靈們做了衣服。
저녁이 되고 할아버지와 할머니는 작업대에 가죽 대신에 옷을 올려놓았어요.
到了晚上,這次老爺爺和老奶奶沒有把皮革放在工作臺(tái)上,而是把做好的衣服放在了上面。
밤이 으슥해지자 요정들이 나타나 옷을 발견했어요.
夜沉靜下來,精靈們發(fā)現(xiàn)了衣服。
"정말 멋있는 옷이야."
“這些衣服真漂亮?!?/p>
"그래그래."
是啊,是啊?!?/p>
요정들은 서로 옷을 입고 기뻐서 노래를 부르며 사라졌어요.
精靈們彼此穿好衣服,高興地唱著歌消失了。
그 뒤에도 할아버지와 할머니는 열심히 일했고, 더욱 행복하게 잘 살았어요.
從此以后,老爺爺和老奶奶認(rèn)真的工作,比以前更幸福地生活著。
其他有趣的翻譯
- 阻擋紫外線可年輕10歲(1)
- 阻擋紫外線可年輕10歲(2)
- 解讀熒屏中塑造各種形象的金惠玉(1)
- 解讀熒屏中塑造各種形象的金惠玉(2)
- 趙寅成:我也是有性格的人(1)
- 趙寅成:我也是有性格的人(2)
- 《戰(zhàn)爭(zhēng)鎮(zhèn)魂曲》讓6月更精彩(1)
- 《戰(zhàn)爭(zhēng)鎮(zhèn)魂曲》讓6月更精彩(2)
- 吃面包玩火車頭游戲……這是展示場(chǎng)嗎?(1)
- 吃面包玩火車頭游戲……這是展示場(chǎng)嗎?(2)
- 不要使眼睛和耳朵過分疲勞(1)
- 不要使眼睛和耳朵過分疲勞(2)
- 用一杯茶培養(yǎng)氣概 用二杯茶洗滌心靈(1)
- 用一杯茶培養(yǎng)氣概 用二杯茶洗滌心靈(2)
- 《5×2》:愛情為何如此凄涼(1)
- 《5×2》:愛情為何如此凄涼(2)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打開美國(guó)音樂市場(chǎng)(1)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打開美國(guó)音樂市場(chǎng)(2)
- 天才?壞女人?她的人生是神話!(1)
- 天才?壞女人?她的人生是神話!(2)
- 兩顆心的欲望:《親密的陌生人》(1)
- 兩顆心的欲望:《親密的陌生人》(2)
- 講述愛情和權(quán)力斗爭(zhēng)的《朱蒙》創(chuàng)下最高收視率(1)
- 講述愛情和權(quán)力斗爭(zhēng)的《朱蒙》創(chuàng)下最高收視率(2)
- 媽媽,我也想玩水(1)
- 媽媽,我也想玩水(2)
網(wǎng)友關(guān)注
- 韓語語法:被動(dòng)態(tài)動(dòng)詞的構(gòu)成方式
- 韓語語法:使動(dòng)態(tài)表示的意義
- 韓語語法:表示選擇-든(이든), 건(이건)
- 韓語語法:表示提示說明-는데,ㄴ데(은데)
- 韓語語法:定語時(shí)制詞尾概說
- 韓語語法:表示限制-만
- 韓語語法:表示包含-도
- 韓語語法:同格-와(과)
- 韓語語法:體詞形詞尾概說
- 韓語語法:時(shí)制詞尾-過去時(shí)
- 韓語語法:表示對(duì)立-마는(만)
- 韓語語法:定語時(shí)制詞尾-過去持續(xù)時(shí)
- 韓語語法:表示包羅-마다
- 韓語語法:同格-하고
- 韓語語法:던,는,ㄴ(은)用法的區(qū)別
- 韓語語法:表示提示說明-나니
- 韓語語法:表示比較- 보다
- 韓語語法:接續(xù)詞尾-ㄹ(을)뿐더러
- 韓語語法:表示選擇-나(이나)
- 韓語語法:表示讓步-라도(이라도)
- 韓語語法:添意詞尾-表示區(qū)別對(duì)比-는(은)
- 韓語語法:“까지”和“도”、“마저”、“조차”表示包含的區(qū)別
- 韓語語法:時(shí)制詞尾的合用
- 韓語語法:表示對(duì)立轉(zhuǎn)折-되(으되)
- 韓語語法:表示并列的“며(으며)”與“고”的區(qū)別
- 韓語語法:體詞形詞尾的意義和用法
- 韓語語法:接續(xù)詞尾-려니와(으려나와)
- 韓語語法:表示時(shí)間連貫-면서(으면서)
- 韓語語法:表示起止-까지
- 韓語語法:接續(xù)詞尾-라
- 韓語語法:表示包含-조차
- 韓語語法:表示對(duì)立轉(zhuǎn)折-건마는(건만)
- 韓語語法:定語時(shí)制詞尾-過去時(shí)
- 韓語語法:定語時(shí)制詞尾-將來時(shí)
- 韓語語法:表示確定的地點(diǎn)-다가
- 韓語語法:被動(dòng)句的句子結(jié)構(gòu)
- 韓語語法:呼格-여(이여)
- 韓語語法:表示親切的尊敬-요
- 韓語語法:呼格-야(이야)
- 韓語語法:表示選擇-거나
- 韓語語法:定語時(shí)制詞尾-現(xiàn)在時(shí)
- 韓語語法:表示比擬-마냥
- 韓語語法:表示提示說明-노니
- 韓語語法:接續(xù)詞尾-락(으락)
- 韓語語法:表示對(duì)立轉(zhuǎn)折-나(으나)
- 韓語語法:表示讓步-나마((이나마)
- 韓語語法:接續(xù)詞尾-거니와
- 韓語語法:던,ㄴ(은)的區(qū)別
- 韓語語法:表示起止-부터
- 韓語語法:“기”的用法
- 韓語語法:表示提示說明-던데
- 韓語語法:接續(xù)詞尾-고
- 韓語語法:表示選擇-든지(이든지), 든가(이든가), 거나(이거나)
- 韓語語法:表示選擇-나(으나)
- 韓語語法:時(shí)制詞尾-現(xiàn)在時(shí)
- 韓語語法:時(shí)制詞尾-將來時(shí)
- 韓語語法:復(fù)數(shù)詞尾“들”
- 韓語語法:表示羅列-라든가(이라든가),라든지(이라든
- 韓語語法:表示選擇-든지,든가
- 韓語語法:表示條件-라야(이라야)
- 韓語語法:表示指定-란(이란)
- 韓語語法:表示對(duì)立轉(zhuǎn)折-지마는(지만)
- 韓語語法:表示強(qiáng)調(diào)-야(이야)
- 韓語語法:尊稱詞尾-시(으시)
- 韓語語法:表示指定-라서
- 韓語語法:同格-랑(이랑)
- 韓語語法:表示時(shí)間連貫-자
- 韓語語法:謂詞形詞尾“이”
- 韓語語法:表示提示說明-는바,ㄴ바(은바)
- 韓語語法:表示對(duì)立轉(zhuǎn)折-련마는(련만)
- 韓語語法:表示強(qiáng)調(diào)-야말로(이야말로)
- 韓語語法:接續(xù)詞尾-며(으며)
- 韓語語法:表示包含-마저
- 韓語語法:時(shí)制詞尾-概說
- 韓語語法:表示包含-서껀
- 韓語語法:表示姑且舍棄-커녕,새려
- 韓語語法:表示感嘆-그려
- 韓語語法:被動(dòng)態(tài)的意義和用法
- 韓語語法:接續(xù)詞尾-지
- 韓語語法:表示比擬-처럼
- 韓語語法:接續(xù)詞尾-요
精品推薦
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 聊城大學(xué)東昌學(xué)院是幾本大學(xué) 聊城東昌大學(xué)是二本嗎
- 經(jīng)期來痛經(jīng)的難受說說 生理期難受一個(gè)人說說2022
- 2022情人節(jié)幸福的愛情句子 我把四季用來等你
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個(gè)好
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 冒菜加盟哪個(gè)品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 派樂漢堡加盟需要投資多少錢 派樂漢堡加盟費(fèi)及加盟條件電話
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 韓語課程從基礎(chǔ)到中級(jí)(六)
- 韓語語法學(xué)習(xí)資料:實(shí)用韓語詞類概論(2)
- 韓語字母中輔音的構(gòu)成、發(fā)音及書寫(16)
- 瘋狂記韓語單詞 第二十六課
- 韓國(guó)語語法:動(dòng)詞(他動(dòng)詞/自動(dòng)詞/中性詞)
- 表示包含-??
- 韓國(guó)語能力考試高級(jí)詞匯每日積累:第37講
- 韓國(guó)語語法:動(dòng)詞
- 【說韓語】婦產(chǎn)科
- 韓語年、月、日表示法
- 韓語專業(yè)詞匯:通訊類-電子郵件
- 雨果:我從未寫過比這更好的小說(韓)
- TOPIK初級(jí)韓語單詞輔導(dǎo)系列(第3篇)
- 韓語會(huì)話:교통[기차2] 交通(火車2)
- 韓語詞匯:眼睛相關(guān)
- 雙語閱讀:你的生日有多常見?
- 跟我說韓語:請(qǐng)給我們照張相
- 韓語詞匯學(xué)習(xí)素材:瘋狂韓語單詞35
- 簡(jiǎn)單易學(xué)語法講堂:58 -(?)??
- 韓語美句:為了成為成熟的人
- 韓國(guó)語中級(jí)學(xué)習(xí)-聚會(huì)
- 無師自通韓語:句型+語法02
- 韓語實(shí)用慣用語(七)
- 韓語語法學(xué)習(xí):詳解韓語副詞的用法
- 韓語常用外來詞匯輔導(dǎo)38
- 韓語考試輔導(dǎo)資料之常用詞匯(第53篇)