公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線(xiàn)翻譯>>在韓國(guó)生活九:節(jié)日

在韓國(guó)生活九:節(jié)日

  彼爾 : 한국의 가장 큰 명절은 언제예요?

  [Han-gugui gajang keun myeongjeoreun eonjeyeyo?]

  韓國(guó)最大的節(jié)日是什么?

  哲洙 : 설과 추석이에요. 설은 음력 1 월 1 일이고 추석은 음력 8 월 15 일이에요.

  [Seolgwa chuseogieyo. Seoreun eumnyeok irwol iril-igo chuseogeun eumnyeok parwol siboil-ieyo.]

  春節(jié)和中秋節(jié)。春節(jié)是農(nóng)歷正月初一,中秋節(jié)是農(nóng)歷八月十五。

  彼爾 : 설에는 무얼 하죠?

  [Seoreneun mueol hajyo?]

  春節(jié)做什么?

  哲洙 : 조상들께 차례를 지내고, 어른들께 세배를 드려요.

  [Josangdeulkke charyereul jinaego, eoreundeulkke sebaereul deuryeoyo.]

  為祖先舉行茶禮,向長(zhǎng)輩拜年。

  彼爾 : 설날에 먹는 특별한 음식이 있나요?

  [Seollare meongneun teukbyeolhan eumsigi innayo?]

  有沒(méi)有在春節(jié)吃的菜?(春節(jié)習(xí)慣上吃什么?)

  哲洙 : 네. 집집마다 떡국을 먹어요.

  [Ne, jipjjimmada tteokkugeul meogeoyo.]

  有。家家戶(hù)戶(hù)都吃黏糕湯。

  彼爾 : 추석은 어떤 명절이에요?

  [Chuseogeun eotteon myeongjeol-ieyo?]

  中秋節(jié)又是什么樣的節(jié)日?

  哲洙 : 서양의 추수감사절과 비슷해요. 햇곡식으로 만든 음식과 햇과일로 차례를 지내요.

  [Seoyang-ui chusugamsajeolgwa biseutaeyo. Haetgokssigeuro mandeun eumsikkwa haetkkwaillo charyereul jinaeyo.]

  它與西方的感恩節(jié)差不多。一般是使用當(dāng)年收獲的新谷和水果舉行茶禮。

  彼爾 : 송편은 뭐예요?

  [Songpyeoneun mwoyeyo?]

  松餅是什么?

  哲洙 :

  추석에 빚어 먹는 반달 모양의 떡이에요.

  [Chuseoge bijeo meongneun bandanl moyang-ui tteogieyo.]

  在中秋節(jié)吃的、半月型的餅。

  새해 복 많이 받으세요.

  [Saehae bong mani badeuseyo.]

  祝您新年快樂(lè)!

  主要生詞

  명절 [myeongjeol]: 節(jié)日

  크다 [keuda]: 大

  작다 [jakda]: 小

  가장 큰 명절 [gajang keun myeongjeol]: 最大的節(jié)日

  설 ( 날 ) [seol]: 春節(jié)

  추석 [chuseok]: 中秋節(jié)

  차례를 지내다 [charyereul jinaeda]: 舉行茶禮

  세배를 드리다 [sebaereul deurida]: 拜年

  음력 [eumnyeok]: 農(nóng)歷

  양력 [yangnyeok]: 陽(yáng)歷

  특별한 음식 [teukbyeoulhan eumsik]: 特別的菜

  집집마다 [jipjjimmada]: 家家戶(hù)戶(hù)

  떡국 [tteokkuk]: 黏糕湯

  서양 [seoyang]: 西方

  동양 [dong-yang]: 東方

  추수감사절 [chusugamsajeol]: 感恩節(jié)

  곡식 [gokssik]: 谷物

  햇곡식 [haetgokssik]: 當(dāng)年收獲的新谷

  과일 [gwail]: 水果

  햇과일 [haetkkawail]: 當(dāng)年收獲的水果

  송편 [songpyeon]: 松餅

  송편을 빚다 [songpyeoneul bitta]: 包松餅

  반달 [bandal]: 半月

  반달 모양의 [bandal moyang-ui]: 半月型

  떡 [tteok]: 餅

  1월 [irwol]: 一月

  2월 [iwol]: 二月

  3월 [samwol]: 三月

  4월 [sawol]: 四月

  5월 [owol]: 五月

  6월 [yuwol]: 六月

  7월 [chirwol]: 七月

  8월 [parwol]: 八月

  9월 [guwol]: 九月

  10월 [siwol]: 十月

  11월 [sibirwol]: 十一月

  12월 [sibiwol]: 十二月

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 阿坝| 普宁市| 华安县| 永平县| 富平县| 明光市| 会理县| 玛曲县| 郧西县| 名山县| 饶平县| 会宁县| 循化| 梧州市| 平利县| 瑞丽市| 奉新县| 巴彦淖尔市| 马尔康县| 德阳市| 江油市| 孝昌县| 平和县| 桐城市| 东台市| 巴彦县| 容城县| 于田县| 普安县| 佛山市| 枝江市| SHOW| 高台县| 京山县| 遵化市| 乡城县| 四会市| 盐城市| 伊通| 沙洋县| 凉山|