公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>韓語閱讀:四面楚歌 사면초가

韓語閱讀:四面楚歌 사면초가

  四:넉 사. 面:낯 겉 대할 면. 楚:초나라 초. 歌:노래 가.

  사면에서 들려 오는 초나라 노래란 뜻. 곧 ① 사방 빈틈없이 적에게 포위된 고립무원(孤立無援)의 상태. ② 주위에 반대자 또는 적이 많아 고립되어 있는 처지. ③ 사방으로부터 비난받음의 비유.

  진(秦)나라를 무너뜨린 초패왕(楚霸王) 항우(項羽)와 한왕(漢王) 유방(劉邦)은 홍구(鴻溝)를 경계로 천하를 양분, 강화하고 5년간에 걸친 패권(覇權) 다툼을 멈췄다.

  항우는 곧 초나라의 도읍인 팽성(彭城)을 향해 철군(撤軍) 길에 올랐으나 서쪽의 한중(漢中)으로 철수하려던 유방은 참모 장량(張良)과 진평(陳平)의 진언에 따라 말머리를 돌려 항우를 추격했다. 이윽고 해하(垓下)에서 한신(韓信)이 지휘하는 한나라 대군에 겹겹이 포위된 초나라 진영(陣營)은 군사가 격감 한데다가 군량마저 떨어져 사기가 말이 아니었다.

  그런데 이게 웬일인가? 한밤중에 '사면에서 초나라 노래(四面楚歌)' 소리가 들려오니 말이다. 초나라 군사들은 그리운 고향 노랫소리에 눈물을 흘리며 다투어 도망쳤다. 항복한 초나라 군사들로 하여금 고향 노래를 부르게 한 장량의 심리 작전이 맞아떨어진 것이다. 항우는 깜짝 놀랐다. '아니, 한나라는 벌써 초나라를 다 차지했단 말인가? 어찌 저토록 초나라 사람이 많은고?'

  이미 끝장났다고 생각한 항우는 결별의 주연을 베풀었다. 항우의 진중에는 우미인(虞美人)이라 불리는 애인 우희(虞姬)와 추(騅)라는 준마가 있었다. 항우는 우희가 애처로워 견딜 수 없었다. 그래서 비분강개(悲憤慷慨)하여 시를 읊고 또 읊었다.

  힘은 산을 뽑고 의기는 세상을 덮지만 [力拔山兮氣蓋世(역발산혜기개세)]

  때는 불리하고 추는 가지 않누나 [時不利兮騅不逝(시불리혜추불서)]

  추가 가지 않으니 어찌하면 좋은고 [騅不逝兮可奈何(추불서혜가내하)]

  우야 우야 그대를 어찌할 거나 [虞兮虞兮奈若何(우혜우혜내약하)]

  우희도 이별의 슬픔에 목메어 화답했다. 역발산을 자처하는 천하장사 항우의 뺨에는 어느덧 몇 줄기의 눈물이 흘렀다. 좌우에 배석한 장수들이 오열(嗚咽)하는 가운데 우희는 마침내 항우의 보검을 뽑아 자결하고 말았다.

  그날 밤, 불과 800여 기(騎)를 이끌고 중포위망을 탈출한 항우는 이튿날, 혼자 적군 속으로 뛰어들어 수백 명을 벤 뒤 강만 건너편 당초 군사를 일으켰던 땅, 강동(江東)으로 갈 수 있는 오강(烏江)까지 달려갔다. 그러나 항우는 800여 강동 자제(子弟)들을 다 잃고 혼자 돌아가는 것이 부끄러워 스스로 목을 쳐 자결하고 말았다.

  秦朝末年,項羽和劉邦約定以鴻溝東西邊作為界限,互不侵犯。后來劉邦聽從張良和陳平的規勸,覺得應該趁項羽衰弱的時候消滅他,就又和韓信、彭越、劉賈會合兵力追擊正在向東開往彭城的項羽的部隊,把項羽緊緊圍在垓下。這時,項羽手下的兵士已經很少,糧食又沒有了。夜里聽見四面圍住他的軍隊都唱起楚地的民歌, 不禁非常吃驚地說:“劉邦已經得到了楚地了嗎?為什么他的部隊里楚人這么多呢?”這四面楚歌使得楚軍將士無心戀戰,紛紛走的走逃的逃。項羽看大勢已去,最愛的妃子虞姬又自刎而死,于是率領不多的人馬,邊戰邊逃到烏江邊上,自己覺得沒有顏面回去見江東父老,就仰天長嘯,拔劍自盡了。后來,人們用“四面楚歌” 來形容被敵人包圍孤立無援的境地;周圍反對者或敵人很多而陷于孤立窘迫的境地;遭受各方面攻擊或被逼迫的境地。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 封开县| 天水市| 邵东县| 微博| 桐庐县| 台南县| 巴林右旗| 闽清县| 固始县| 罗江县| 福州市| 建阳市| 周口市| 抚州市| 辉县市| 泸州市| 赫章县| 康保县| 镇江市| 南和县| 香河县| 庄河市| 神池县| 湘西| 乌什县| 苍溪县| 石首市| 杭州市| 阿勒泰市| 德江县| 义乌市| 墨竹工卡县| 开封县| 长宁区| 南投县| 潼南县| 射阳县| 青河县| 吉首市| 古交市| 万山特区|