이것은얼마입니까?這個多少錢?參考句型:(在南大門市場)A:이것은얼마입니ƾ...">

公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>《即學即用韓國語120句》(21-40)

《即學即用韓國語120句》(21-40)

  21> 이것은 얼마입니까? 這個多少錢?

  參考句型:

  (在南大門市場)

  A:이것은 얼마입니까?(這個多少錢?)

  B:천원입니다.(1000元.)

  (在商店)

  A:이것은 얼마죠?(這個多少錢?)

  B:오만원이요.(50000元.)

  22> 너무 비싸군요! 太貴了.

  參考句型:

  (在東大門市場)

  A:오천원입니다.(5000元.)

  B:너무 비싸군요!(太貴了!)

  (買皮衣)

  A:이건 얼마죠?(這件多少錢?)

  B:삼십만원.(30萬元.)

  A:너무 비싸요!(太貴了!)

  (朋友家)

  A:이 옷이 십만원인데요.비싸요?(這件衣服10萬元,貴嗎?)

  B:안 비싸요.(不貴.)

  23> (좀) 싸게해 주세요. (稍微)便宜點.

  參考句型:

  (在市場)

  A:사세요.(買吧.)

  B:비싸요!좀 깎아 주세요.(貴了,便宜點.)

  (買運動鞋)

  A:칠만원입니다.(7萬元.)

  B:너무 비싸요!좀 싸게해 주세요.(太貴了,便宜點吧.)

  24> 이걸로 주십시요. 我要這個(請給我這個.)

  參考句型:

  (買水果)

  A:이것을 주십시요.(我要這個.)

  B:네.

  (在商店)

  A:뭐 드릴까요?(您要什么?)

  B:이것을 주십시요.(我要這個.)

  (街頭小吃攤)

  A:이걸 주세요.(給我這個.)

  B:삼천원입니다.(3000元.)

  25> 하나,둘,셋,넷,다섯......(固有詞)

  일,이,삼,사,오.....(漢字詞)

  一,二,三,四,五

  參考句型:

  (在飯店)

  A:어느방에 있어요?(你在哪個房間.)

  B:302(삼공이) 호실에 있어요.(302房間)

  (朋友見面)

  A:전화번호가 뭐죠?(你的電話號碼是多少?)

  B:사오육-칠팔구공.(456-7890.)

  26> 저에게 영수증을 주세요. 請給我收據.

  參考句型:

  (在醫(yī)院)

  A:이만삼천원입니다.(2萬3千元.)

  B:영수증을 주세요.(請給我收據)

  (在鐘表店)

  A:고쳤습니다.(修好了.)

  B:영수증을 주세요.(請給我收據.)

  (在出租車上)

  A:사천원입니다.(3000元.)

  B:영수증을 주세요.(請給我收據.)

  A:영수증이 없습니다.(沒有收據.)

  27> 화장실이 어다죠? 洗手間在哪兒?

  參考句型:

  (在百貨公司)

  A:화장실이 어디죠?(洗手間在哪兒?)

  B:저기입니다.(在那兒)

  (在咖啡廳)

  A:화장실이 어디 있습니까?(洗手間在哪兒?)

  B:이층에 있습니다.(在2層.)

  28> 어디에서 환전을 합니까? 在哪兒換錢?

  參考句型:

  (在地鐵站)

  A:어디에서 차를 갈아탑니까?(在哪兒換車?)

  B:앞에서 갈아탑니다.(前邊.)

  (在機場)

  A:어디에서 환전을 하죠?(在哪兒換錢?)

  B:저기입니다.(那邊.)

  (在雜貨店)

  A:라면이 어디에 있어요?(方便面在哪兒?)

  B:여기에 있어요.(在這兒.)

  29> 택시가 있습니까? 有出租車嗎?

  參考句型:

  (在汽車站)

  A:자리가 있습니까?(有座位嗎?)

  B:없습니다.(沒有.)

  (在賓館前臺)

  A:택시가 있습니까?(有出租車嗎?)

  B:있습니다.(有.)

  30> 공항에 갑시다. 去機場.

  參考句型:

  (在出租車上)

  A:공항에 갑시다.(去機場.)

  B:네.

  (姐姐問弟弟)

  A:어디가?(你去哪兒?)

  B:우체국에 가.(去郵局.)

  (在校園里)

  A:방학에 어디에 가고 싶어?(放假你想去哪兒?)

  B:중국에 가고 싶어.(想去中國.)

  31> 기차역에서 내립니다. 在火車站下.

  參考句型:

  (在地鐵里朋友之間)

  A:어디에서 내려요?(你在哪兒下?)

  B:서울역에서 내립니다.(在漢城火車站下.)

  (在地鐵里問陌生人)

  A:남대문 가려면 어디에서 내릴까요?(請問去南大門在哪兒下?)

  B:회현역에서 내립니다.(在會賢下.)

  (在雜貨店)

  A:라면이 어디에 있어요?(方便面在哪兒?)

  B:여기에 있어요.(在這兒.)

  32> 근처에 지하철역이 있습니까? 附近有地鐵站嗎?

  參考句型:

  (在街上問路)

  A:근처에 지하철역이 있습니까?(附近有地鐵站嗎?)

  B:있습니다.(有.)

  (在公共汽車上)

  A:근처에 백화점이 있습니까?(這附近有百貨商店嗎?)

  B:없어요.(沒有.)

  (朋友之間)

  A:이 근처에 노래방이 있어?(這附近有練歌房嗎?)

  B:있어.(有.)

  33> 표를 삽니다. 買張票.

  參考句型:

  (在報攤)

  A:표를 삽시다.(買張票.)

  B:네.

  (在旅行社)

  A:기차표 한 장 주세요.(買張火車票.)

  B:네.

  34> 여기는 어디죠? 這是什么地方?

  參考句型:

  (在火車上)

  A:여기는 어디죠??(這是什么地方?)

  B:경주입니다.(這是慶州.)

  (游客問導游)

  A:여기는 어디죠?(這是什么地方?)

  B:광화문입니다.(這是光華門.)

  (看照片)

  A:아빠,여기는 어디예요?(爸爸,這是哪兒?)

  B:서울이지.(漢城啊.)

  35> 인천에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요?

  去仁川在哪兒換車?

  參考句型:

  (在地鐵里)

  A:인천에 인천에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요?(去仁川在哪兒換車?)

  B:서울역에서 갈아탑니다.(在漢城火車站.)

  (在公共汽車站)

  A:신촌에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요?(去新村在哪兒換車?)

  B:시청에서 갈아 타세요.(在市廳換車.)

  36> 여기가 명동입니까? 這里是明洞嗎?

  參考句型:

  (在明洞)

  A:여기가 명동입니까?(這是明洞嗎?)

  B:네.

  (在出租車上)

  A:여기가 종로입니까?(這是鐘路嗎?)

  B:아닙니다.(不是.)

  (打電話)

  A:여보세요.이 선생님 댁입니까?(喂,是李先生的家嗎?)

  B:네.그렇습니다.(對.)

  37> 여기에서 세워주세요. 請在這兒停一下.

  參考句型:

  (與朋友明洞)

  A:여기에서 세워주세요.(請在這兒停一下.)

  B:네.

  (在出租車上)

  A:좀 세워주세요.(停一下.)

  B:네.

  38> 빨리! 快點!

  參考句型:

  (去飛機場的路上)

  A:좀 빨리 가 주세요.(請快一點.)

  B:네.

  (母親催孩子)

  A:빨리!빨리!

  B:네.

  (戀人之間)

  A:빨리 가자.영화가 일곱시에 시작해.(快走吧,電影七點開始.)

  B:알았어.(知道了.)

  39> 차가 막히네요. 堵車了.

  參考句型:

  (在出租車上)

  A:빨리 가 주세요.(請快一點.)

  B:안됩니다!차가 막힙니다.(不行,堵車了.)

  (約會遲到)

  A:왜 늦었어?(怎么晚了?)

  B:차가 막혔어.(堵車了.)

  40> 중국대사관에 갑니다. 去中國大使館.

  參考句型:

  (叫出租車)

  A:어디로 갑니까?(您去哪兒?)

  B:중국대사관에 갑니다.(去中國大使館)

  (與朋友商量日程)

  A:오후에 어디 갑니까?(下午去哪兒?)

  B:명동에 가요.(去明洞)

  (在學校門口)

  A:오늘 학생들이 어디에 가지?(今天學生們去哪兒?)

  B:북한산에 가요.(去北漢山.)

網友關注

主站蜘蛛池模板: 武义县| 陵水| 当涂县| 界首市| 绵竹市| 恭城| SHOW| 天祝| 肃北| 城步| 宁陕县| 福海县| 积石山| 文安县| 晋州市| 滁州市| 乌拉特中旗| 沾益县| 綦江县| 龙口市| 虹口区| 台东市| 华宁县| 龙海市| 凉城县| 文化| 周至县| 玉林市| 来凤县| 昆山市| 普洱| 罗江县| 巴彦淖尔市| 冀州市| 古丈县| 临海市| 攀枝花市| 资溪县| 准格尔旗| 麻栗坡县| 龙南县|