公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>《韓國語兒童對話學習》8

《韓國語兒童對話學習》8

  單元1:談論家人和親屬,以及敬階的表達方式

  우리 가족을 소개하겠어요. 介紹一下我的家人。

  우리 가족은 할머니, 아버지, 어머니, 오빠, 언니, 나, 모두 여섯 명이에요.

  我的家有六口人,奶奶、爸爸、媽媽、哥哥、姐姐和我。

  아버니께서는 회사에 다니시고, 어머니께서는 백화점에서 일하세요.

  爸爸在公司上班,媽媽在百貨商店工作。

  오빠는 대학교에 다니고 언니는 고등학교에 다녀요.

  哥哥上大學,姐姐上高中。

  부모님께서는 우리를 무척 사랑하세요. 우리도 부모님을 사랑해요.

  父母非常愛我們,我們也愛父母。

  談論長輩的行為時,必須使用專門的表述:

  1. 먹어요/마셔요/드세요. 吃、喝

  2. 자요/주무세요. 睡覺

  3. 있어요/계세요. 在

  4. 아파요/편찮으세요. 生病

  5. 말해요/말씀하세요. 說話

  6. 죽었어요/돌아가셨어요. 死

  請看父親和弟弟在干什么:

  1. 동생이 빵을 먹어요. 弟弟在吃面包。

  아빠가 빵을 드세요. 爸爸在吃面包。

  2. 동생이 주스를 마셔요. 弟弟在喝果汁。

  아빠가 주스를 드세요. 爸爸在喝果汁。

  3. 동생이 자요. 弟弟在睡覺。

  아빠가 주무세요. 爸爸在睡覺。

  4. 동생이 방에 있어요. 弟弟在房間里。

  아빠가 방에 계세요. 爸爸在房間里。

  5. 동생이 아파요. 弟弟不舒服。

  아빠가 편찮으세요. 爸爸不舒服。

  6. 동생이 말해요. 弟弟在說話。

  아빠가 말씀하세요. 爸爸在說話。

  談論長輩在干什么時,必須用“세요”:

  1. 동생이 학교에 가요. 弟弟正在去學校。

  엄마가 회사에 가세요. 媽媽正在去公司。

  2. 동생이 텔레비전을 봐요. 弟弟在看電視。

  엄마가 텔레비전을 보세요.媽媽在看電視。

  3. 동생이 바빠요. 弟弟忙。

  엄마가 바쁘세요. 媽媽忙。

  4. 동생이 책을 읽어요. 弟弟在看書。

  엄마가 책을 읽으세요. 媽媽在看書。

  5. 동생이 음악을 들어요. 弟弟在聽音樂。

  엄마가 음악을 들으세요. 媽媽在聽音樂。

  6. 동생이 옷을 입어요. 弟弟在穿衣服。

  엄마가 옷을 입으세요. 媽媽在穿衣服。

  談論長輩做了什么時,用“셨어요”表示:

  1. 동생이 친구를 만났어요. 弟弟遇到了朋友。

  엄마가 친구를 만나셨어요.媽媽遇到了朋友。

  2. 동생이 영화를 봤어요. 弟弟看了電影。

  엄마가 영화를 보셨어요. 媽媽看了電影。

  3. 동생이 청소를 했어요. 弟弟打掃了衛生。

  엄마가 청소를 하셨어요. 媽媽打掃了衛生。

  4. 동생이 편지를 썼어요. 弟弟寫了信。

  엄마가 편지를 쓰셨어요. 媽媽寫了信。

  5. 동생이 책을 읽었어요. 弟弟讀了書。

  엄마가 책을 읽으셨어요. 媽媽讀了書。

  6. 동생이 음악을 들었어요. 弟弟聽了音樂。

  엄마가 음악을 들으셨어요. 媽媽聽了音樂。

  談論長輩將要做什么時,用“실 거예요”表示:

  1. 동생이 영화를 볼 거예요. 弟弟要去看電影。

  엄마가 영화를 보실 거예요. 媽媽要去看電影。

  2. 동생이 학교에 갈 거예요. 弟弟要去上學。

  엄마가 회사에 가실 거예요. 媽媽要去公司。

  3. 동생이 친구를 만날 거예요. 弟弟要去見朋友。

  엄마가 친구를 만나실 거예요.媽媽要去見朋友。

  4. 동생이 책을 읽을 거예요. 弟弟要讀書。

  엄마가 책을 읽으실 거예요. 媽媽要讀書。

  5. 동생이 음악을 들을 거예요. 弟弟要聽音樂。

  엄마가 음악을 들으실 거예요.媽媽要聽音樂。

  6. 동생이 청바지를 입을 거예요. 弟弟要穿牛仔褲。

  엄마가 청바지를 입으실 거예요.媽媽要穿牛仔褲。

  句子:

  1. 할아버지께서 용돈을 주셨어요. 爺爺給了一些零花錢。

  2. 할머니께서 우리 집에 오셨어요.奶奶來我們家了。

  3. 부모님께서 무슨 일을 하세요? 你父母做什么工作?

  4. 할머니께서는 텔레비전을 보세요.奶奶在看電視。

  5. 아버지께서는 왜 안 오셨어요? 爸爸為什么沒來?

  6. 어머니께서는 부엌에서 음식을 만드세요.媽媽在廚房做飯。

  談論長輩做什么事情:

  1. 할아버지 어디 가셨어요? 爺爺去哪里了?

  도서관에 가셨어요. 去圖書館了。

  2. 할머니 어디 가셨어요? 奶奶去哪里了?

  친구 만나러 나가셨어요. 去見朋友了。

  3. 엄마 오늘 뭐 하셨어요? 媽媽今天做什么了?

  집을 청소하셨어요. 清掃了房間。

  4. 아빠 어제 몇시에 들어오셨어요? 爸爸昨天幾點回來的?

  일곱시에 들어오셨어요. 7點回來的。

  5. 할머니 내일 누구 만나실 거예요? 奶奶明天要去見誰?

  할머니 친구 만나실 거예요. 奶奶要去見朋友。

  6. 할아버지 오늘 어디 가실 거예요? 爺爺今天要去哪里?

  극장에 가실 거예요. 要去劇場。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 内江市| 兰溪市| 和政县| 漳平市| 林芝县| 东阳市| 宝清县| 富裕县| 闸北区| 海盐县| 那坡县| 江安县| 永定县| 孝义市| 丹阳市| 南康市| 西畴县| 石泉县| 仁寿县| 砚山县| 车致| 长子县| 右玉县| 湖州市| 观塘区| 尉犁县| 抚顺市| 渭南市| 修武县| 颍上县| 肇源县| 日喀则市| 茌平县| 梁山县| 杭州市| 华亭县| 宁陵县| 金门县| 依安县| 德保县| 鸡东县|