公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>韓國語詞匯特輯(2)

韓國語詞匯特輯(2)

  外來詞(외래어,外來語)

  在韓國語中,所有不能轉換成漢字書寫的非固有詞(混合詞除外)都算外來詞。這些詞匯在二戰以后迅速的擴充,其中又以英語的辭匯為最多,例如“컴퓨터(computer)”。北韓由于政治原因,二戰后吸收的外來詞多數來自俄語,例如“쁘로그람마(программа,en: program)”。韓國語的外來詞多數都是直接傳入的,但是也有少數一些外來詞是借由日本語傳入的,比如“빵(面包)”就是葡萄牙語的“pão”被借入日本語成了“パン”,然后再被借入韓國語。

  混合詞(혼종어,混種語)

  混合詞是以上三種詞的混合型。

  根據韓國語詞匯的文法功能,韓國語的辭匯可以被分做五組九類詞

  體語(체언,體言):

  體語包含名詞、代名詞和數詞三類,可以做文句的主語、補語、受語,也可以和助詞結合起來作謂語。屬于體語的詞類不發生詞型變化。

  名詞是用來表示事物名稱的辭匯。韓國語的名詞沒有文法上的性別,名詞可以通過添加助詞“들”來獲得復數形,例如“사람들”。大多數漢字名詞可以通過添加助詞“하다”和“되다”變成形容詞或者動詞,例如名詞“행복(幸福)”添加助詞“하다”就可以得到形容詞“행복하다(幸福的)”;名詞“고립(孤立)”添加助詞“하다”就可以得到動詞“고립되다(被孤立)”。當然,并不是只有漢字詞可以通過添加助詞變換成形容詞或動詞,一些固有名詞也可以通過添加助詞來獲得形容詞或動詞,例如名詞“말(話語)”添加助詞“하다”就可以得到動詞“말하다(說)”

  代名詞也叫代詞,用于指稱事物。韓國語的代名詞根據用途的不同,分做人稱代名詞,例如

  나(我)、우리(我們)、 너(你)、

  指定代名詞例如

  이、此、그、彼)

  和提問代名詞,例如

  어디(何地)、언제(何時)。

  數詞是用來稱呼數目的辭匯,分做基數詞和序數詞兩種。兩種數詞都有漢字詞和固有詞兩類。

  固有的數詞只能表達百位以內的數(從一到九十九),

  而漢字的數詞則可以表示零以及百位以上的數。

  百位以內的何時使用固有數詞,何時適用漢字數詞有一套比較復雜的規則,

  諸如

  [1][2][3][4][5]

網友關注

主站蜘蛛池模板: 曲松县| 宜宾县| 德令哈市| 枣阳市| 沂水县| 常宁市| 元朗区| 寻乌县| 固阳县| 普安县| 庐江县| 梁河县| 蒙阴县| 承德县| 安义县| 芦山县| 炉霍县| 九龙坡区| 晋宁县| 德江县| 长宁县| 九江市| 应用必备| 罗城| 边坝县| 阆中市| 临澧县| 泗洪县| 广平县| 水富县| 洪湖市| 逊克县| 资中县| 泽库县| 霍山县| 会东县| 米脂县| 天祝| 长葛市| 阿合奇县| 台前县|