例解韓語中階詞
•개굴개굴 呱呱[青蛙]
어젰밤에 개구리가 개굴개굴하며 우는 소리를 들었니?
昨晚聽見青蛙呱呱叫的聲音了嗎?
•구구구 咕咕[鴿子]
중산광장에서 비둘기들이 구구구하며 먹이를 찾습니다.
中山廣場上鴿子在咕咕地叫著找食吃。
•매 咩[羊]
양고기집 앞에서 양 한마리가 매(애)매(애)하며 울고 있습니다.
在羊肉館前面有一只羊在咩咩地叫著。
•맴맴 知了知了[蟬]
매미가 맴맴하고 울 때 쯤이면 여름이구나 하는 생각이 듭니다.
蟬“知了知了”叫的時候,就能感覺是到了夏天。
•멍멍 汪汪[狗]
도둑이 들러오자마자 집 앞의 개가 멍멍거리며 사납게 짖었습니다.
小偷一進來,家門口的狗就開始兇猛地叫。
•야응야응 喵喵[貓]
고양이는 배가 고파 야응야응 합니다.
--翻譯--•꽤 很,相當
그는 고향에서는 꽤 유명했나 봐요.
他在老家似乎曾經很有名。
기분이 좋아서 술을 꽤 마셨는데 취하지 않아요.
--翻譯--
•매우 很,相當,非常
중국은 여러 분야에서 매우 빠른 발전을 하고 있습니다.
中國在很多領域正在飛速發展。
강의 내용이 매우 어려워요. 주의해서 들으세요.
講的內容很難,請注意聽。
•몹시 特別,十分
사장님은 상대방에서 계약을 이행하지 않아서 몹시 화가 나셨습니다.
因為對方沒履約,所以社長十分生氣。
바람이 몹시 부는 날에도 성냥 팔러 나가야했습니다.
即使是刮很大的風,也要出去賣火柴。
•무척 很,相當,非常
부모님은 제가 막내딸이고 공부도 잘해서 무척 귀여워하셨어요.
因為我是小女兒學習又好,所以父母對我疼愛有加。
그 남자가 대학교 때 수미 씨를 무척 따라 다녔던 모양이에요.
那個男的大學時好象沒少追秀美。
•상당히 相當
설 연휴에 스키를 타러 가는 사람들이 상당히 많습니다.
春節休假時去滑雪的人相當多。
이번 회담은 상당히 큰 성과를 볼 것으로 예상됩니다.
預計這次會談會取得相當大的成果。
•아주 非常,十分,無比
제가 한국에 있을 때 아주 큰 도움을 주신분이에요. •갑자기 忽然,突然
갑자기 생긴 사스때문에 여행계획을 취소했어요.
因為突如其來的非典,取消了旅行計劃。
공부하고 있는데 갑자기 밖에서 싸우는 소리가 들렸어요.
正在學習時突然聽到外邊吵架的聲音。
•난데없이 冷不防,突如其來
집에 돌아가 보니 난데없이 소포가 와 있었어요.
回家一看,不知從哪兒寄來個包裹。
난데없이 어떤 사람이 뛰어 들어 왔어요.
突然闖進來一個人。
•문득 突然,忽然
어느날 문득 초등학교 친구한테서 연락이 왔어요.
--翻譯--
침대에 누워 있다가 문득 아름다운 멜로디가 떠 올라서 적어 두었어요.
在床上躺著,忽然浮現出了美妙的旋律,就記下來了。
•언뜻 冷不防,猛然
창 밖으로 그가 지나가는 모습이 언뜻 보였습니다.
猛然瞥見了他從窗外走過的身影。
쌍둥이라서 언뜻 봐서는 누가 동생이고 누가 언니인지 알 수 없어요.
因為是雙胞胎,所以乍一看,分不清誰是妹妹,誰是姐姐。
•한결같이 一致,始終如一
전 회사 직원들이 한결같이 노력하여 위기를 극복하였습니다.
全公司的職員擰成一股繩,努力克服了危機。
10년 전이나 지금이나 한결같이 저희를 도와 주신 분들께 감사드립니다.
向那些不管是10年前還是現在,都一如既往幫助我們的人表示感謝.
我在韓國時,這位給了我很多幫助。
설악산에 갔었는데 날씨도 춥고 해서 아주 혼났어요.
去了雪岳山,但天氣冷,吃了很大的苦頭。
其他有趣的翻譯
- 阻擋紫外線可年輕10歲(1)
- 阻擋紫外線可年輕10歲(2)
- 解讀熒屏中塑造各種形象的金惠玉(1)
- 解讀熒屏中塑造各種形象的金惠玉(2)
- 趙寅成:我也是有性格的人(1)
- 趙寅成:我也是有性格的人(2)
- 《戰爭鎮魂曲》讓6月更精彩(1)
- 《戰爭鎮魂曲》讓6月更精彩(2)
- 吃面包玩火車頭游戲……這是展示場嗎?(1)
- 吃面包玩火車頭游戲……這是展示場嗎?(2)
- 不要使眼睛和耳朵過分疲勞(1)
- 不要使眼睛和耳朵過分疲勞(2)
- 用一杯茶培養氣概 用二杯茶洗滌心靈(1)
- 用一杯茶培養氣概 用二杯茶洗滌心靈(2)
- 《5×2》:愛情為何如此凄涼(1)
- 《5×2》:愛情為何如此凄涼(2)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打開美國音樂市場(1)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打開美國音樂市場(2)
- 天才?壞女人?她的人生是神話!(1)
- 天才?壞女人?她的人生是神話!(2)
- 兩顆心的欲望:《親密的陌生人》(1)
- 兩顆心的欲望:《親密的陌生人》(2)
- 講述愛情和權力斗爭的《朱蒙》創下最高收視率(1)
- 講述愛情和權力斗爭的《朱蒙》創下最高收視率(2)
- 媽媽,我也想玩水(1)
- 媽媽,我也想玩水(2)
網友關注
- 韓語詩歌:為什么愛我
- 韓語笑話:區分蒼蠅公母的方法
- 中韓雙語閱讀:出生就結婚 首位印度女性勝訴
- 中韓雙語閱讀:一次特殊的賽跑
- 韓國國民游戲“花圖” 游戲規則介紹
- 中韓雙語閱讀:小豬三兄弟
- 韓語詩歌:傷痕
- 中韓雙語閱讀:畫出完美虛線的小點子
- 韓語美文欣賞:比命運更可怕的東西
- 韓語發音表
- 韓語詩歌:怎樣優雅的老去
- 中韓雙語閱讀:我的風箏爺爺
- 中韓雙語閱讀:瘋牛病風波再起 韓國冷靜之余露不安
- 中韓雙語閱讀:“惡魔雅科仕”虐狗事件惹怒網民
- 韓語美文:形體動作與表情
- 韓語閱讀短文之呆如木雞出處
- 韓語詩歌:與其枯萎時默默地飄零
- 中韓雙語閱讀:世界上喝酒最多的國家
- 韓語詩歌:心中有愛我們就會幸福
- 中韓雙語閱讀:如何才能長壽呢?
- 中韓雙語閱讀:三顧茅廬出處
- 韓語詩歌:望天門山
- 中韓雙語閱讀:見過無水游泳池嗎?
- 韓語詩歌:?? - ???
- 中韓雙語閱讀:春雪
- 韓語詩歌:朋友
- 中韓雙語閱讀:韓屋可體現韓國的風土人情
- 韓語詩歌:即使獲得知識
- 韓語詩歌:新的月份新的開始
- 中韓雙語閱讀:怎樣做出好吃的米飯
- 中韓雙語閱讀:情書經典妙句
- 中韓雙語閱讀:韓國職場人平均負債金額
- 韓語詩歌:叫做丈夫的樹
- 韓語美文欣賞:媽媽的藥包
- 中韓雙語閱讀:國際勞動節的由來
- 韓語笑話:荒唐的小屁孩
- 中韓雙語閱讀:辦公室如何養殖清新小花草
- 韓語美文:心靈的溫度
- 韓語詩歌:你是我的孩子
- 中韓雙語閱讀:韓國的樹種
- 心理測試:你是堅守秘密的人嗎?
- 中韓雙語閱讀:從字體看人的心理
- 父親節的由來(中韓雙語)
- 韓語美文:世界的樣子在于我們的看法
- 心靈韓語:每年春天來臨
- 韓語笑話:容易讓醫生動手術的人
- 韓語笑話:不可告人的悄悄話
- 中韓雙語閱讀:韓國的傳統瓦房
- 中韓雙語閱讀:粗米的價值
- 中韓雙語閱讀:愛麗小屋SUN BB給夏天帶來絲絲清涼
- 韓語詩歌:? / ???
- 韓語詩歌:越是謙虛的人
- 韓語笑話:無法忘卻的初戀
- 韓語笑話:藥劑師的處方
- 中韓雙語閱讀:國際勞動節的由來
- 韓語詩歌:黑塞詩選—幸福
- 中韓雙語閱讀:動物界的自然法則
- 韓語美文:樹和泉水
- 中韓雙語閱讀:SimSimi的反轉
- 韓語詩歌:欺騙他人是不好的
- 韓語詩歌:和他一起喝的愛的一杯
- 中韓雙語閱讀:祛除皺紋的8種方法
- 韓語發音表介紹
- 中韓雙語閱讀:剝鵪鶉蛋皮秘訣大公開
- 韓語詩歌:母親和樹
- 中韓雙語閱讀:從字體看人的心理
- 韓語笑話:只有他才是
- 韓語笑話:丟了牛的農夫
- 中韓雙語閱讀:韓國的表演
- 韓語詩歌:總有一個人
- 姆指歷險記
- 韓語發音
- 中韓雙語閱讀:生態農民
- 韓語詩歌:李白—遊洞庭
- 中韓雙語閱讀:一段美麗的愛情
- 中韓雙語閱讀:伸出你的友愛之手
- 韓語詩歌:假如生活欺騙了你
- 韓語漫畫:其實
- 韓語美文:關于眼淚
- 中韓雙語閱讀:S曲線的真相
- 韓語閱讀:班主任的精神崩潰
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 韓語課程從基礎到中級(六)
- 韓語語法學習資料:實用韓語詞類概論(2)
- 韓語字母中輔音的構成、發音及書寫(16)
- 瘋狂記韓語單詞 第二十六課
- 韓國語語法:動詞(他動詞/自動詞/中性詞)
- 表示包含-??
- 韓國語能力考試高級詞匯每日積累:第37講
- 韓國語語法:動詞
- 【說韓語】婦產科
- 韓語年、月、日表示法
- 韓語專業詞匯:通訊類-電子郵件
- 雨果:我從未寫過比這更好的小說(韓)
- TOPIK初級韓語單詞輔導系列(第3篇)
- 韓語會話:교통[기차2] 交通(火車2)
- 韓語詞匯:眼睛相關
- 雙語閱讀:你的生日有多常見?
- 跟我說韓語:請給我們照張相
- 韓語詞匯學習素材:瘋狂韓語單詞35
- 簡單易學語法講堂:58 -(?)??
- 韓語美句:為了成為成熟的人
- 韓國語中級學習-聚會
- 無師自通韓語:句型+語法02
- 韓語實用慣用語(七)
- 韓語語法學習:詳解韓語副詞的用法
- 韓語常用外來詞匯輔導38
- 韓語考試輔導資料之常用詞匯(第53篇)