公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>TOPIK考試常用俗語精選(一)

TOPIK考試常用俗語精選(一)

  熬得過初一, 熬不過十五

  정월 초하루를 넘겨도 보름을 넘기지 못한다.

  熬過九九八十一難

  구구 팝실일개의 난관(難關)을 다 견디다.

  熬了星星盼月亮, 熬過初一等十五

  별 하늘 밤을 참고 견디어 달밤을 바라고 정월 초하룻날을 참고 견디어 보름날을 바라다.

  八九不離十

  십상팔구. : 판단, 추측 혹은 예측한 바와 사실이 별반 차이가 없음을 비유한다.

  八十八, 還能結瓜

  여든여덟 살에도 씨앗을 맺게 할 수 있다.

  擺到桌面上

  탁상 위로 내놓다.

  耳朵擺到燒臘盤子里去啦

  귀를 요리접시에 놔뒀다.

  狗腦袋上擺不了大席面

  개의 머리는 큰 상에 오르지 못한다.

  狗肉丸子, 在哪兒擺

  개고기 완자를 어디에다 놓으랴. : 어떤 자격이 부족함을 가리킨다.

  光頭上的虱子, 明擺著

  대머리 위에 이와 같이 뻔하다.

  挨打不計數

  맞으면서 맞은 대수를 계산하지 않는다.

  挨磚不挨瓦

  벽돌에 붙을지언정 기와에 안 붙는다. : 기와로 맞지 않고 오히려 벽돌로 맞다. 벽돌로 맞은 것은 심각한 것이고,

  기와로 맞은 것은 대수롭지 않은 것이다.

  矮子殺人不用刀, 全憑妙計高不高

  난쟁이는 칼을 쓰지 않고 묘책으로만 사람을 죽인다.

  愛財不愛命

  목숨보다 재산을 더 소중히 여기다. : 재물에 탐내어, 재물을 생명보다 더 소중히 여김을 형용한다.

  愛吃蘿卜的不一定愛吃梨

  무를 좋아하는 놈은 배를 좋아하지 않을 수도 있다.

  一堆牛糞上的兩條蛔屎蟲,一路貨色

  쇠똥 속에 두 마리 회충과도 같이 같은 물건 짝이다.

  人沒臉,樹沒皮,百法難治

  나무가 껍질이 없듯이 사람이 낯짝이 없으면, 치료할 방법이 없다.

  人不要臉鬼都怕

  낯짝이 두꺼운 사람은 귀신도 겁낸다.

  碾砣子壓碾底,石磕石

  맷돌 위짝이 아래짝을 누르는 격으로 돌과 돌이 부딪치다.

  臉壯吃得胖,臉薄吃不著

  낯짝이 두꺼우면 살찌게 먹고, 낯짝이 얇으면 먹지 못한다.

  車轱轆總是隨著軸心轉

  차바퀴는 언제나 차축을 중심으로 회전한다.

  高山不會碰頭, 活人總會見面

  높은 산은 서로 머리를 맞댈 수 없지만, 산 사람은 언제든 만날 때가 있다.

  胳膊總是往里彎

  팔은 언제나 안으로 구부린다.

  手指總是往里屈的

  손가락은 언제나 안으로 구부린다.

  狐貍總要露尾巴, 毒蛇總要吐舌頭

  여우는 언제든 꼬리를 드러내고, 독사는 언제든 혀를 내민다.

  好刀剪藥, 也是不割破好

  칼에 상처를 입었을 때 사용하는 좋은 치료약도 상처를 입지 않는 것보다는 못하다.

  借風使令箭

  바람을 빌어 수기(手旗)를 사용하다. : 권세를 빌려 발호시령(發號施令)하고, 권력으로 사람을 억압하다.

  亂世用重刑

  난세(亂世)에는 중형을 사용해야 한다. : 난세를 잘 다스리려면, 반드시 중형으로 소란을 일으키는 사람들을 처벌해야 한다.

  人盡其才, 物盡其用

  사람의 능력을 있는 힘껏 발휘하게 하고, 물건의 용도를 모두 사용하게 하다.

  養兵千日, 用兵一時

  평상시 군대를 훈련하고, 일이 있을 때 사용한다.

  才吃了三塊豆腐,就以為升仙了

  두부 세모를 먹고는 신선이 된 것처럼 여긴다.

  坐下不比人家矮,站起不比人家高

  앉아도 남보다 작지 않고, 서도 남보다 크지 않다.

  坐山觀虎斗

  산에 앉아 호랑이가 싸우는 것을 지켜보다.

  尊敬不如從命

  존경하는 것보다 명령에 따르는 것이 좋다.

  嘴里念彌陀,心賽毒蛇窩

  입에는 아미타불을 외우지만, 마음은 독사보다 더 무섭다.

  哀莫大于心死

  슬픔은 마음의 죽음보다 못하다. : 의기소침하여 자신감을 잃은 것보다 더 슬픈 것은 없다.

  愛財不愛命

  목숨보다 재산을 더 소중히 여기다.

  拔根寒毛比腰粗

  솜털을 한 올 뽑아도 허리보다 굵다.

  拔一根汗毛比大腿粗

  솜털 한 올 뽑아도 허벅지보다 굵다.

  伸一個指頭比腰粗

  손가락 하나를 내밀어도 허리보다 굵다.

  돈을 물 쓰듯한다

  揮金如土

  동이 닿지 않는 소리  

  風馬牛不相及

  똥싸개도 삼년하면 바자탈 넘군다

  愚者千慮必有一得,智者千慮必有一失

  돼지가 깃을 물어들이면 비가 온다

  月暈而風,礎潤而雨

  되로 주고 말로 받는다

  小斗出,大斗進

  두 손벽이 맞아야 소리 난다

  孤掌難鳴

  두 손에 떡 쥔 격

  進退兩難

  두메 앉은 리방이 조정일 알듯

  秀才不出門全知天下事

  뒤뒤에 손가락 자리 나다

  十目所見,十指所指

  들으면 병이요 안 들으면 약이다

  耳不聽心不煩,眼不見心不煩

  등불에 날아드는 하루산이

  飛蛾撲火,惹火燒身

  등잔 밑이 어둡다

  [1][2]

網友關注

主站蜘蛛池模板: 濉溪县| 德令哈市| 湖州市| 唐海县| 天门市| 永春县| 西林县| 阿坝县| 景宁| 凤山市| 张家口市| 津南区| 花莲县| 天等县| 常宁市| 栖霞市| 伊金霍洛旗| 松潘县| 吉林市| 肥乡县| 景洪市| 苍梧县| 嘉善县| 石泉县| 永顺县| 惠安县| 合作市| 万宁市| 土默特左旗| 崇信县| 临武县| 安吉县| 江川县| 永新县| 裕民县| 冷水江市| 探索| 武安市| 当涂县| 岑溪市| 岳普湖县|