【說韓語】:打電話
A. 안녕하세요. 석재공장입니다.
An ni-eng ha xie yo.sek zε gong zang yim ni da.
B. 안녕하세요. 공장장님 부탁 드립니다.
An ni-eng ha xie yo.gong zang zang nim bu tak du lim ni da.
A. 지금 잠간 자리 비우셨습니다. 실례이지만 누구십니까?
Ji gum zam gan za li bi wu xi- et sum ni da.xil lei yi ji man nu gu xim ni gga?
B. 네, 정동회사의 진림이라고 합니다.
Nei,zeng dong hyue sa yi jin li mi la go ham ni da.
A. 연락처를 남겨 주실 수 있습니까?
Yi-en lak ce ril nam gi-e zu xil su yit sum ni gga?
B. 네,회사 번호는 -입니다.
Nei,ze nua be no nun yi gong pal gong pal pal pal pa lim ni da.
A. 메모해 놓았습니다.
Memo hε no at sum ni da.
B. 공장장님 언제쯤 들어오시나요?
Gong zang zang nim en zei zzum du le o xi na yo?
A. 글쎄요, 들어오시는 대로 바로 전해드리겠습니다.
Gul xxie yo,du le o xi nun dε lo ba lo ze nε du li get sum ni da.
B. 급한 일이 있어서 전화 부탁 드린다고 전해 주세요.
Gu pan yi li yi sse se ze nua bu tak du lin da go ze nε zu xie yo.
A. 알게습니다.
Al get sum ni da.
B. 부탁 드립니다.
A.您好,是石材公司。
B.您好,我想找廠長。
A.他暫時不在,請問您是哪一位?
B.我是正東公司的陳林。
A.能留個聯系電話嗎?
B.好的,電話號碼是-。
A.我已經記好了。
B.不知廠長什么時候能回來呢?
A.不太清楚,他一回來我會馬上轉達的。
B.我有急事,麻煩您讓廠長回個電話。
A.好的。
B.拜托了。
A. 안녕하세요, 박 부장님 부탁 드립니다.
An ni-eng ha xie yo,bak bu zang nim bu tak du lim ni da.
B. 죄송합니다만, 어느 부서의 박 부장님 찾으십니까?
Zyue song ham ni da man, e nu bu se yi bak bu zang nim ca zu xim ni gga?
A. 설계부 박 부장님 부탁합니다.
Sel gei bu bak bu zang nim bu tak ham ni da.
B. 잠시만요, 전화 돌려드릴게요.
Zam xi man yo.ze nua dol li- du lil gei yo.
A. 감사합니다.
Gam xa ham ni da.
A. 박 부장님 이명이라고 합니다.
Bak bu zang nim yi mi-eng yi la go ham ni da.
B. 아, 이 선생 오래 만이네요.
A,yi sen xεng o lε ma ni nei yo.
A. 그러게요, 지난번에 얘기했던 계약때문에 전화하는 겁니다.
Gu le gei yo,ji nan be nei
B. 그 건이요, 사장님이 출장 중이어서 도장을 맞지 못하고 있어요.
Gu ge ni yo,sa zang ni mi cul zang zung yi e se do zang ul mat ji mo ha go yi sse yo.
A. 그렇군요. 그럼 언제 결과가 나오나요?
Gu le kun yo.gu lem en zei gi-el gua ga na o na yo?
B. 이번 주 내로 연락드리겠습니다.
Yi ben zu nε lo yi-en lak du li geit sum ni da.
A. 부탁드릴게요. Bu tak du lil gei yo.
A.여보세요, 거기 경극 극장이죠? Yi-e bo xie yo.ge gi gi-
eng guk guk zang yi jio?
B.네, 그렇습니다.
Nei,gu let sum ni da.
A.예매 좀 하려구요. Ye mε zom ha li-e gu yo.
B.어느 시간대를 예매해 드릴가요? E nu xi gan dε ril ye mε hε du lil ga yo?
A.공연 시간이 어떻게 되나요?
Gong yi-en xi ga ni e dde kei dűe na yo?
B.월요일에서 토요일
은 오후 시, 일요일은 오후 시에 공연이 있습니다.
Wo lio yi lei se to yo li rin o hu nei xi,yi lio yi rin o hu xie xi ei gong yi-e ni yit sum ni da.
A.이번 주 토요일 오후시 공연을 보고 싶은데, 자리가 있나요?
Yi ben zu to yo yil o hu nei xi gong yi-e nul bo go xi pun dei,za li ga yit na yo?
B.있습니다. 몇 분이세요?
Yit sum ni da.mi-et bu ni xie yo?
A.두 명 이에요. Du mi-eng yi ei yo.
B.성함도 말씀해 주세요. Seng ham do mal ssu mε zu xie yo.
A.제 이름은 이군입니다Zei yi ri mun yi gu nim ni da.
B.네, 확인해 드릴게요. 이군씨 토요일 오후 시 공연, 두 분, 맞으
시죠?
Nei, hua gi nε du lil gei yo.yi gun o hu nei xi gong yi-en,du bun,ma zu xi jio?
A.맞습니다. Mat sum ni da.
B.공연시작 분 전까지 오셔서 표를 구입하시면 됩니다.
Gong yi-en xi zak sam xib bun xie se pio ril gu yib ha xi mi-en dűem ni da.
A.您好,我找樸部長。
B.不好意思,您找哪個部門的樸部長? A.我找設計部的樸部長。
B.稍等,我給您轉過去。
A.謝謝。
A.樸部長,我是李明。
B.啊,好久不見了李先生。
A.是啊,今天打電話是為了上次說過的合同的事。
B.那件事啊,因為我們社長出差所以一直沒有蓋章。
A.原來是這樣,那什么時候有結果?
B.這周之內我一定與您聯系。
A.那,拜托了。
A.喂,是京劇劇場吧?
B.是的。
A.我想訂票。
B.您要哪個時間段演出?
A.能告訴我演出時間嗎?
B.周一至周六每天下午四點,周日下午三點有演出。
A.我想看這個星期六下午四點的演出,有位子嗎?
B.有,幾位呢?
A.兩個人。
B.請告訴我名字。
A.我的名字是李軍。
B.好,我確認一下。周六下午四點,張,對吧?
A.對。
B.演出分鐘之前到窗口買票就可以了
其他有趣的翻譯
- 阻擋紫外線可年輕10歲(1)
- 阻擋紫外線可年輕10歲(2)
- 解讀熒屏中塑造各種形象的金惠玉(1)
- 解讀熒屏中塑造各種形象的金惠玉(2)
- 趙寅成:我也是有性格的人(1)
- 趙寅成:我也是有性格的人(2)
- 《戰爭鎮魂曲》讓6月更精彩(1)
- 《戰爭鎮魂曲》讓6月更精彩(2)
- 吃面包玩火車頭游戲……這是展示場嗎?(1)
- 吃面包玩火車頭游戲……這是展示場嗎?(2)
- 不要使眼睛和耳朵過分疲勞(1)
- 不要使眼睛和耳朵過分疲勞(2)
- 用一杯茶培養氣概 用二杯茶洗滌心靈(1)
- 用一杯茶培養氣概 用二杯茶洗滌心靈(2)
- 《5×2》:愛情為何如此凄涼(1)
- 《5×2》:愛情為何如此凄涼(2)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打開美國音樂市場(1)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打開美國音樂市場(2)
- 天才?壞女人?她的人生是神話!(1)
- 天才?壞女人?她的人生是神話!(2)
- 兩顆心的欲望:《親密的陌生人》(1)
- 兩顆心的欲望:《親密的陌生人》(2)
- 講述愛情和權力斗爭的《朱蒙》創下最高收視率(1)
- 講述愛情和權力斗爭的《朱蒙》創下最高收視率(2)
- 媽媽,我也想玩水(1)
- 媽媽,我也想玩水(2)
網友關注
- 韓語語法:表示否定的慣用型-지 못하다
- 韓語語法:表示能力的慣用型-ㄹ(을) 수 있다
- 韓語語法:表示原因、根據的慣用型-로(으로) 하여
- 韓語語法:表示原因、根據的慣用型-로(으로) 인하여(인한)
- 韓語語法:表示資格的慣用型-를(을) 앞두고(앞둔)
- 韓語語法:表示所向和經由的慣用型-를(을) 향하여(향한)
- 韓語語法:表示對象、范圍的慣用型-에 대하여(대한)/데 대하여(대한)
- 韓語語法:表示對象、范圍的慣用型-에 관하여(관한)/데 관하여(관한)
- 韓語語法:表示所向和經由的慣用型-에 걸쳐(걸친)
- 韓語語法:表示對象、范圍的慣用型-에,에게 있어서/데 있어서
- 韓語語法:表示道理的慣用型-ㄹ(을) 리 없다(만무하다, 있겠
- 韓語語法:表示資格的慣用型-에 앞서
- 韓語語法:表示狀態形成的慣用型-게 되다
- 韓語語法:表示愿望的慣用型-면(으면) 싶다
- 韓語語法:表示意志的慣用型-ㄹ(을) 작정이다
- 韓語語法:表示資格的慣用型-에 제하여(즈음하여)
- 韓語語法:表示意志的慣用型-ㄹ(을) 마련이다
- 韓語語法:表示資格的慣用型-를(을) 치고
- 韓語語法:表示原因、根據的慣用型-에 의하여(의한)
- 韓語語法:表示比較、對比關系的慣用型-ㄴ(은),는바와 같이
- 韓語語法:表示能力的慣用型-ㄹ(ㄴ,는) 줄(알다(모르다)
- 韓語語法:表示原因、根據的慣用型-로(으로) 말미암아
- 韓語語法:表示推測的慣用型-ㄴ(은),는,ㄹ(을) 듯하다
- 韓語語法:表示能力的慣用型-ㄹ(을)만하다
- 韓語語法:表示限制的慣用型-에 불과하다
- 韓語語法:表示曾經的慣用型-ㄴ(은)적이 있다
- 韓語語法:表示資格的慣用型-는 한편
- 韓語語法:表示原因、根據的慣用型-體詞바람에(통에)/(謂詞定語形ㄴ,는) 바람에(통에)
- 韓語語法:表示推測的慣用型-ㄴ가(은가,는가) 보다/나 보다/ㄹ가(을가) 보다
- 韓語語法:表示比較、對比關系的慣用型-와(과) 달리
- 韓語語法:表示比較、對比關系的慣用型-와(과) 같이(같은)
- 韓語語法:表示意志的慣用型-ㄹ(을) 예정이다
- 韓語語法:表示推測的慣用型-ㄴ듯(ㄹ듯,는듯) 싶다/ㄴ가(ㄹ가,는가) 나,냐 싶다/ㄴ
- 韓語語法:表示包括的慣用型-할것없이
- 韓語語法:表示所向和經由的慣用型-를(을) 거쳐
- 韓語語法:表示包括的慣用型-에 이르기까지
- 韓語語法:表示資格的慣用型-ㄴ(은)후(뒤,다음)에
- 韓語語法:形容詞詞根加“아(어,여)하다”的動詞化
- 韓語語法:表示比較、對比關系的慣用型-는,ㄴ(은) 반면에
- 韓語語法:表示意志的慣用型-ㄹ(을),ㄴ,는 터이다
- 韓語語法:表示包括的慣用型-기도 하다
- 韓語語法:表示比較、對比關系的慣用型-와(과) 마찬가지로
- 韓語語法:表示能力的慣用型-지 않을 수 없다
- 韓語語法:表示資格的慣用型-ㄴ,는 동시에/와(과) 동시에
- 韓語語法:表示包括的慣用型-는(은) 물론(물론이고,물론이거니와)
- 韓語語法:表示限制的慣用型-기만 하다
- 韓語語法:表示愿望的慣用型-고 싶다
- 韓語語法:表示意志的慣用型-기로 되다
- 韓語語法:表示愿望的慣用型-면(으면) 하다
- 韓語語法:表示比較、對比關系的慣用型-다시피
- 韓語語法:表示進層關系的慣用型-ㄹ(을)뿐만 아니라
- 韓語語法:表示目的的慣用型-를(을) 위하여(위한)/기 위하여
- 韓語語法:表示能力的慣用型-ㄹ(을) 수 없다
- 韓語語法:表示狀態形成的慣用型-아(어, 여)지다
- 韓語語法:表示原因、根據的慣用型-의 탓이다(탓으로)/ㄴ(은),는 탓이다(탓으로)
- 韓語語法:表示資格的慣用型-(動詞)기전에
- 韓語語法:表示推測的慣用型-ㄹ(을) 것이다
- 韓語語法:“ㄹ 수 없다 ”與“지 못하다 ”的區別
- 韓語語法:表示否定的慣用型-지 않다
- 韓語語法:表示限制的慣用型-에 지나지 않다
- 韓語語法:表示比較、對比關系的慣用型-에 반하여
- 韓語語法:“지 않다”與“지 못하다”的區別:
- 韓語語法:表示限制的慣用型-밖에 되지 않다/밖에 없다
- 韓語語法:表示比較、對比關系的慣用型-다면 몰라도…(否定或反問形式)
- 韓語語法:表示原因、根據的慣用型-에 비추어
- 韓語語法:表示包括的慣用型-는가 하면(ㄴ가 하면)
- 韓語語法:表示推測的慣用型-ㄴ(은),는,ㄹ(을) 것 같다
- 韓語語法:表示資格的慣用型-를(을)…로(으로) 하여(한,하는)
- 韓語語法:表示進層關系的慣用型-(체언,체언형 ㅁ,음)에도 불고하고/(용언규정형)데
- 韓語語法:表示意志的慣用型-ㄹ(을) 계획이다
- 韓語語法:表示推測的慣用型-ㄹ(을) 법하다
- 韓語語法:表示原因、根據的慣用型-기 때문에(때문이다)
- 韓語語法:表示比較、對比關系的慣用型-에 비하여(비하면)
- 韓語語法:表示所向和經由的慣用型-를(을) 통하여(통한)
- 韓語語法:表示資格的慣用型-기 바쁘게(기 무섭게)
- 韓語語法:表示能力的慣用型-ㄹ 수밖에 없다
- 韓語語法:表示資格的慣用型-를(을) 비롯하여(비롯한)
- 韓語語法:表示比較、對比關系的慣用型-는(은) 고사하고
- 韓語語法:表示包括的慣用型-를(을)물론하고(막론하고 ,불문하고)
- 韓語語法:表示限制的慣用型-에 한하여
- 韓語語法:表示否定的慣用型-지 말다
精品推薦
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 韓語課程從基礎到中級(六)
- 韓語語法學習資料:實用韓語詞類概論(2)
- 韓語字母中輔音的構成、發音及書寫(16)
- 瘋狂記韓語單詞 第二十六課
- 韓國語語法:動詞(他動詞/自動詞/中性詞)
- 表示包含-??
- 韓國語能力考試高級詞匯每日積累:第37講
- 韓國語語法:動詞
- 【說韓語】婦產科
- 韓語年、月、日表示法
- 韓語專業詞匯:通訊類-電子郵件
- 雨果:我從未寫過比這更好的小說(韓)
- TOPIK初級韓語單詞輔導系列(第3篇)
- 韓語會話:교통[기차2] 交通(火車2)
- 韓語詞匯:眼睛相關
- 雙語閱讀:你的生日有多常見?
- 跟我說韓語:請給我們照張相
- 韓語詞匯學習素材:瘋狂韓語單詞35
- 簡單易學語法講堂:58 -(?)??
- 韓語美句:為了成為成熟的人
- 韓國語中級學習-聚會
- 無師自通韓語:句型+語法02
- 韓語實用慣用語(七)
- 韓語語法學習:詳解韓語副詞的用法
- 韓語常用外來詞匯輔導38
- 韓語考試輔導資料之常用詞匯(第53篇)