公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>【說韓語】:打電話

【說韓語】:打電話

  A. 안녕하세요. 석재공장입니다.

  An ni-eng ha xie yo.sek zε gong zang yim ni da.

  B. 안녕하세요. 공장장님 부탁 드립니다.

  An ni-eng ha xie yo.gong zang zang nim bu tak du lim ni da.

  A. 지금 잠간 자리 비우셨습니다. 실례이지만 누구십니까?

  Ji gum zam gan za li bi wu xi- et sum ni da.xil lei yi ji man nu gu xim ni gga?

  B. 네, 정동회사의 진림이라고 합니다.

  Nei,zeng dong hyue sa yi jin li mi la go ham ni da.

  A. 연락처를 남겨 주실 수 있습니까?

  Yi-en lak ce ril nam gi-e zu xil su yit sum ni gga?

  B. 네,회사 번호는 -입니다.

  Nei,ze nua be no nun yi gong pal gong pal pal pal pa lim ni da.

  A. 메모해 놓았습니다.

  Memo hε no at sum ni da.

  B. 공장장님 언제쯤 들어오시나요?

  Gong zang zang nim en zei zzum du le o xi na yo?

  A. 글쎄요, 들어오시는 대로 바로 전해드리겠습니다.

  Gul xxie yo,du le o xi nun dε lo ba lo ze nε du li get sum ni da.

  B. 급한 일이 있어서 전화 부탁 드린다고 전해 주세요.

  Gu pan yi li yi sse se ze nua bu tak du lin da go ze nε zu xie yo.

  A. 알게습니다.

  Al get sum ni da.

  B. 부탁 드립니다.

  A.您好,是石材公司。

  B.您好,我想找廠長。

  A.他暫時不在,請問您是哪一位?

  B.我是正東公司的陳林。

  A.能留個聯系電話嗎?

  B.好的,電話號碼是-。

  A.我已經記好了。

  B.不知廠長什么時候能回來呢?

  A.不太清楚,他一回來我會馬上轉達的。

  B.我有急事,麻煩您讓廠長回個電話。

  A.好的。

  B.拜托了。

  A. 안녕하세요, 박 부장님 부탁 드립니다.

  An ni-eng ha xie yo,bak bu zang nim bu tak du lim ni da.

  B. 죄송합니다만, 어느 부서의 박 부장님 찾으십니까?

  Zyue song ham ni da man, e nu bu se yi bak bu zang nim ca zu xim ni gga?

  A. 설계부 박 부장님 부탁합니다.

  Sel gei bu bak bu zang nim bu tak ham ni da.

  B. 잠시만요, 전화 돌려드릴게요.

  Zam xi man yo.ze nua dol li- du lil gei yo.

  A. 감사합니다.

  Gam xa ham ni da.

  A. 박 부장님 이명이라고 합니다.

  Bak bu zang nim yi mi-eng yi la go ham ni da.

  B. 아, 이 선생 오래 만이네요.

  A,yi sen xεng o lε ma ni nei yo.

  A. 그러게요, 지난번에 얘기했던 계약때문에 전화하는 겁니다.

  Gu le gei yo,ji nan be nei

  B. 그 건이요, 사장님이 출장 중이어서 도장을 맞지 못하고 있어요.

  Gu ge ni yo,sa zang ni mi cul zang zung yi e se do zang ul mat ji mo ha go yi sse yo.

  A. 그렇군요. 그럼 언제 결과가 나오나요?

  Gu le kun yo.gu lem en zei gi-el gua ga na o na yo?

  B. 이번 주 내로 연락드리겠습니다.

  Yi ben zu nε lo yi-en lak du li geit sum ni da.

  A. 부탁드릴게요. Bu tak du lil gei yo.

  A.여보세요, 거기 경극 극장이죠? Yi-e bo xie yo.ge gi gi-

  eng guk guk zang yi jio?

  B.네, 그렇습니다.

  Nei,gu let sum ni da.

  A.예매 좀 하려구요. Ye mε zom ha li-e gu yo.

  B.어느 시간대를 예매해 드릴가요? E nu xi gan dε ril ye mε hε du lil ga yo?

  A.공연 시간이 어떻게 되나요?

  Gong yi-en xi ga ni e dde kei dűe na yo?

  B.월요일에서 토요일

  은 오후 시, 일요일은 오후 시에 공연이 있습니다.

  Wo lio yi lei se to yo li rin o hu nei xi,yi lio yi rin o hu xie xi ei gong yi-e ni yit sum ni da.

  A.이번 주 토요일 오후시 공연을 보고 싶은데, 자리가 있나요?

  Yi ben zu to yo yil o hu nei xi gong yi-e nul bo go xi pun dei,za li ga yit na yo?

  B.있습니다. 몇 분이세요?

  Yit sum ni da.mi-et bu ni xie yo?

  A.두 명 이에요. Du mi-eng yi ei yo.

  B.성함도 말씀해 주세요. Seng ham do mal ssu mε zu xie yo.

  A.제 이름은 이군입니다Zei yi ri mun yi gu nim ni da.

  B.네, 확인해 드릴게요. 이군씨 토요일 오후 시 공연, 두 분, 맞으

  시죠?

  Nei, hua gi nε du lil gei yo.yi gun o hu nei xi gong yi-en,du bun,ma zu xi jio?

  A.맞습니다. Mat sum ni da.

  B.공연시작 분 전까지 오셔서 표를 구입하시면 됩니다.

  Gong yi-en xi zak sam xib bun xie se pio ril gu yib ha xi mi-en dűem ni da.

  A.您好,我找樸部長。

  B.不好意思,您找哪個部門的樸部長? A.我找設計部的樸部長。

  B.稍等,我給您轉過去。

  A.謝謝。

  A.樸部長,我是李明。

  B.啊,好久不見了李先生。

  A.是啊,今天打電話是為了上次說過的合同的事。

  B.那件事啊,因為我們社長出差所以一直沒有蓋章。

  A.原來是這樣,那什么時候有結果?

  B.這周之內我一定與您聯系。

  A.那,拜托了。

  A.喂,是京劇劇場吧?

  B.是的。

  A.我想訂票。

  B.您要哪個時間段演出?

  A.能告訴我演出時間嗎?

  B.周一至周六每天下午四點,周日下午三點有演出。

  A.我想看這個星期六下午四點的演出,有位子嗎?

  B.有,幾位呢?

  A.兩個人。

  B.請告訴我名字。

  A.我的名字是李軍。

  B.好,我確認一下。周六下午四點,張,對吧?

  A.對。

  B.演出分鐘之前到窗口買票就可以了  

網友關注

主站蜘蛛池模板: 南靖县| 盐津县| 新邵县| 郁南县| 上栗县| 宝兴县| 九江市| 石河子市| 平顶山市| 定日县| 博野县| 邮箱| 久治县| 都匀市| 炎陵县| 同心县| 尼木县| 田东县| 巢湖市| 专栏| 绵阳市| 永泰县| 温泉县| 嘉鱼县| 盱眙县| 三都| 湘阴县| 中卫市| 柏乡县| 三亚市| 东辽县| 岑巩县| 垦利县| 疏勒县| 连城县| 牟定县| 新宁县| 仪陇县| 峨边| 房产| 鹿泉市|