公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>關于“心”的韓語慣用語

關于“心”的韓語慣用語

  ▲ 真題案例

  (TOPIK 2004-4 選近義) 오랜만에 떠나는 외국 여행이어서 가슴이 부풀어 있었다.

 ?、?#46160;려워하고 있었다 ②준비를 하고 있었다

 ?、?#44592;대에 가득 차 있었다 ④피로를 느끼고 있었다.

  答案:③

  ▲ 關于“心 가슴”的慣用語

  가슴에 멍이 들다 마음속에 쓰라린 고통과 모진 슬픔이 지울 수 없이 맺히다. 形容心中有著難以磨滅的巨大苦痛。

  세상의 천대와 멸시로 가슴에 멍이 든 사람 忍受人世的歧視與侮辱,心在滴血的人

  가슴에 못(을) 박다 마음속 깊이 원통한 생각이 맺히게 하다. 形容非常遺憾,抱恨終天。

  그는 부모님 가슴에 못을 박는 불효를 저질렀다. 他的不孝讓父母抱恨終天。

  가슴에 불붙다

  감정이 격해지다. 形容非常激動,心急如火。

  다시 한 번 도전해 보겠다는 생각이 가슴에 불붙었다. 心里急切地想再度挑戰。

  가슴에 새기다

  잊지 않게 단단히 마음에 기억하다. 銘記心中

  그는 할아버지 말씀을 가슴에 새기고 집을 떠났다. 他銘記著爺爺的話離開了家。

  가슴에 칼을 품다

  상대편에게 모진 마음을 먹거나 흉악한 생각을 하다. 心中藏刀,形容用心險惡。

  당신이 그 말을 한 이후로 저 사람은 가슴에 칼을 품고 있으니 조심하시오. 你的那番話讓他懷恨在心,你要小心些。

  가슴에(서) 불이 일다

  격하거나 흥분된 감정이 몹시 세차게 일어나다. 情緒因焦躁或興奮而變得非常強烈。

  그는 모욕적인 말을 듣고 가슴에 불이 일었다. 聽到侮辱的話,他怒火中燒。

  가슴을 불태우다 어떤 의욕이나 기세가 몹시 끓어오른 상태에서 활동하다. 心中燃燒著...的熱情。

  선수들은 승리를 하겠다는 의지로 가슴을 불태우며 훈련을 했다. 選手們懷著必勝的決心燃燒起了訓練的激情。

  가슴(을) 앓다 안달하여 마음의 고통을 느끼다. 操心,勞神

  그는 오랫동안 혼자 가슴을 앓으며 살아야 했다. 他一直都過著獨自操心的生活。

  가슴(을) 저미다

  생각이나 느낌이 매우 심각하고 간절하여 가슴을 칼로 베는 듯한 아픔을 느끼게 하다. 由于想法或感覺非常深刻而感到內心有刀割般的疼痛。

  전사한 친구의 유품은 10년이 지나도록 가슴을 저며 왔다. 10年了,看到陣亡朋友的遺物還是感到心如刀割。

    가슴을 짓찧다 마음에 몹시 심한 고통을 받다. 心中遭受巨大苦痛。

  가슴을 짓찧는 아픔을 느꼈다. 心里感到劇痛。

  가슴(을) 치다 마음에 큰 충격을 받다. 心中遭受巨大沖擊。

  할머니의 사연은 내 가슴을 치는 것이었다. 奶奶的事情對我的沖擊很大。

  가슴(을) 태우다 몹시 애태우다. 非常心焦。

  조바심에 가슴을 태우며 시간이 되기를 기다렸다. 心急如焚只等時間到來。

  가슴을 허비다

  마음을 아프게 자극하다.

  이 거대한 비통은 그녀의 가슴을 허비고 있다. 這巨大的悲痛在啃嚙著她的心。

  가슴이 찔리다

  심한 양심의 가책을 받다. 遭受到良心的嚴重譴責。

  그 말을 들으니 가슴이 찔려 더 있을 수가 없다. 聽到那番話心里不能不感到良心的譴責。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 和林格尔县| 阳谷县| 岫岩| 晋宁县| 山阴县| 金川县| 武宣县| 昆明市| 四会市| 和田县| 石泉县| 临夏市| 芒康县| 普兰县| 荔波县| 乐山市| 武鸣县| 南宁市| 蚌埠市| 通州市| 阜宁县| 鄂托克前旗| 双柏县| 宁陵县| 马尔康县| 天等县| 绍兴市| 鄂托克前旗| 长兴县| 聂荣县| 永安市| 邯郸县| 华池县| 黎平县| 锡林郭勒盟| 耿马| 靖西县| 闽侯县| 吉木萨尔县| 定安县| 山东|