公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>韓國語慣用語法

韓國語慣用語法

  由于受到“韓流”的影響,韓語的學(xué)習(xí)開始風(fēng)行中國,就讓我們來好好感受它吧!

  A:너 왜 이렇게 일찍 집에 돌아왔니?(你怎么這么早就回來了?)

  B:응,바람맞았어.(被放鴿子了。)

  A:잘됐다,우리 바람둥이책이나 보자.(也好,我們一起看花花公子書吧。)

  B:그게 뭔데?(那是什么?)

  A:음,플레이보이 잡지(playboy雜志)

  8.바람둥이花花公子。

  9.애물단지

  "傻瓜"的意思,不過,語氣很親密,聽到也不會(huì)不高興的

  10.열 받다上火。

  A:열 받아 죽겠어.(氣死我了。)

  B:왜?(怎么了?)

  A:약 먹어도 열이 안 내려.(吃了藥還是發(fā)燒。)

  B:열 받지말아. 열이 더 오르겠다.(別上火了,發(fā)燒會(huì)更厲害的。)

  11.백수(白手)

  指有干活能力但沒職業(yè)的人。

  因?yàn)榘l(fā)音跟백수(百獸)一樣,很多人認(rèn)為這字來源于動(dòng)物,就把女的說成백조(白鳥)。

  A:직업이 뭐예요?(你職業(yè)是什么?)

  B:백수예요.(我沒有職業(yè)。)

  A:그래요?저는 백조인데요.(是嗎?我也一樣。)

  B:그럼 우리 결혼하면 뭐 먹고 살죠?(那我們結(jié)婚后吃什么活呢?)

  [귀신도 모른다] 字面意思:鬼不知 [天知地知你知我知]

  與귀신도 모른다差不多的,最近還常用`며느리도 몰라`.---連媳婦也不知道。

  12.前幾年韓國放了一個(gè)調(diào)料廣告,一個(gè)女的熬湯很好喝,都問她加了很么調(diào)料,他就說`며느리도 몰라`。就是他不會(huì)告訴任何人

  13.닭의 똥 같은 눈물

  字面:象雞屎般大的眼淚。 意思是:傷心欲絕!!!!

  14.귀가 얇다.耳朵軟.

  就是說這位沒啥主見,就只能別人說什么是什么.耳朵就軟了

  15.목이 빠지다.(목-脖子, 빠지다-掉.)

  等的脖子都要掉下來了。

  그는 중국에 돌아갈 날만을 목이 빠지게 기다리고 있다.他只等著回中國的日子。

  돈 언제 갚을래? 그 돈 기다리다 목이 빠지겠다.你什么時(shí)候還我錢?我等錢等的脖子都快掉下來了

  16.업어 가도 모르다 被綁走都不知道(比喻睡得很死)

  17.손보다(손-手,보다-看)

  跟漢語一樣,有修理東西,人的意思。

  A:손 좀 보자. (你的手給我看看。)

  B:안 보여줘.(不給你看。)

  A:참 말 안듣네.너 진짜 손 좀 봐야겠다.(你真不聽話,真要修理修理你了.)

  임도 보고 뽕도 딴다

  18.既見郎君又采桑葉,比喻做一件事得到兩樣好處,就是“一舉兩得”的意思啦^_^

  골때리다(골 =腦,骨 때리다= 打)

  19.頭疼。(不是生理上的頭疼)

  골 때리는 문제 .頭疼的問題

  20.돌다(轉(zhuǎn))就是腦子轉(zhuǎn)了。미치다(瘋了)的意思。

  돌겠다=미치겠다=我快要瘋了。

  완전히 돌겠네=완전히 미쳐버리겠네=我完全要瘋了。

  돈놈=미친놈=瘋子。

  나 돌게 하지마=나 미치게 하지마=不要讓我發(fā)瘋---〉不要惹我。

  差不多的話還有個(gè) `나사가 빠지다`. 就是螺絲釘?shù)袅耍荒馨涯X子固定。

  너 나사 빠진거 아냐?=你腦袋瓜是不是有問題?

  21.괘씸하다(可惡)。有時(shí)候還倒過來用。這時(shí)不可生氣啊。

  괘씸한 녀석-可惡的家伙。

  A:우리집에 밥먹으러 와.-來我家吃飯吧。

  B:네 성의가 괘씸해서 나 금방갈게.看你誠意太可惡(好)了,我馬上就去。

  22.입만 살다.(只有嘴活著)-指說大話,吹牛。

  A:내년부터는 열심히 공부해야지.我要從明年開始努力用功。

  B:입만 살아가지고....넌 입으로 공부하냐? 真能說大話。。。。你用嘴用功嗎?

  23.맛이 가다 (맛=味 ,가다=走了。)1.指食物變味了,壞了。2.也可以指機(jī)器等東西壞了。3.人的腦子壞了。A:이 처우또우푸 냄새 이상해,맛이 간거 같아.(這臭豆腐味道很奇怪,好像壞了吧)B:*%$^@$^#&#x 네가 맛이 간거아냐? 이게 오리지날 처우또우푸 냄새잖아. (是不是你腦子有問題?這不是正宗的臭豆腐味道嗎?)A:나 맛이 가려고해(我腦子快壞了=我快瘋了。)B:왜그래? (怎么了?)A:휴대폰이 물에 빠져서 맛이 갔거든.(我手機(jī)掉進(jìn)水里壞了。)

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 塘沽区| 合山市| 威海市| 安新县| 永胜县| 汤原县| 同仁县| 兰溪市| 洞口县| 攀枝花市| 清水河县| 崇明县| 阜新市| 调兵山市| 临海市| 漠河县| 旌德县| 桐城市| 丰镇市| 那曲县| 清河县| 曲沃县| 玛纳斯县| 宝鸡市| 衡山县| 四川省| 台安县| 宁阳县| 商都县| 桂林市| 永济市| 开远市| 即墨市| 南投市| 昭觉县| 江都市| 安西县| 麻城市| 晋州市| 广饶县| 雷山县|