公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>韓語語法:使動態(tài)表示的意義

韓語語法:使動態(tài)表示的意義

  1)主語在指使別人進行某一行動的過程中,自己也直接參加了行動。

  (1)強制性的。如:

  경찰들은 손에 총을 든 강도놈을 죽이였다.

  警察殺死了手里拿著槍的強盜。

  중국인민은 침략자들의 무력침범을 파탄시켰다.

  中國人民挫敗了侵略者的武裝進犯。

  (2)幫助性質(zhì)的。如:

  간호원은 부상병을 조심스레 눕혔다. 護士小心地扶傷員躺下了。

  2)主語只是推動和指令另一對象行動,自己并不直接參加行動。如:

  선생님은 학생들을 잠간 쉬웠다. 老師讓學(xué)生們科學(xué)管理稍微休息一下。

  주임님은 우리들에게 전란회를 관람시켰다. 主任讓我們參觀了展覽會。

  3)表示主語所不樂意的使動性動作。如:

  하마트면 배를 침몰시킬 번했소. 差一點把船弄沉了。

  그렇게 불조심을 하지 않다가는 집을 다 태우겠소.

  那樣不小心,會燒掉房子的。

  또 옷에 흙을 묻혔구나. 衣服又沾上泥了。

  “게 하다”、“도록 하다”一般只表示主語推動、指令某一對象去進行某一動作,自己并不直接參與。如:

  기사장은 노동자들에게 새 기계를 만들게 하였다.

  總工程師讓工人造新機器。

  공장책임자는 그들로 하여금 우리 공장을 견학하게 하였다.

  工廠負責(zé)人讓他們參觀了我們的工廠。

  由態(tài)詞尾或“시키다”構(gòu)成的使動態(tài)動詞在表示主語推動、指令而自己并不直接參加動作時,可與“게 하다”、“도록 하다”通用。如:

  선생님은 학생들에게 본문을 량송시켰다.(량송하게 했다)

  老師讓學(xué)生朗讀課文。

  아바이의 말씀은 젊은이들을 감동시켰다.(감동하게 했다)

  大叔的話使年青人感動了。

  대장은 우리들을 10분동안 쉬웠다.(쉬게 하였다)

  隊長讓我們休息十分鐘。。

  但在表示其他兩種意義時,則不能通用,因為他們之間表示的意義不同。如:

  “먹다”

  어머니는 아이에게 밥을 먹게 하였다. 媽媽讓孩子吃飯。

  어머니는 아이에게 밥을 먹이였다. 媽媽給孩子喂了飯。

  “자다”

  누나는 동생을 자게 하였다. 姐姐讓弟弟睡覺。

  누나는 동생을 재웠다. 姐姐哄弟弟睡著了。

  “눕다”

  의사는 환자를 눕게 하였다. 醫(yī)生讓病人躺下。

  의사는 환자를 눕혔다. 醫(yī)生扶病人躺下了。

  其它如:

  보게 하다(使之看)-보이다(展示、給看)

  입게 하다(使之穿)-입히다(給穿上)

  쓰게 하다(使之戴)-씌우다(給戴上)

  죽게 하다(讓其死去)-죽이다(弄死、殺死)

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 康马县| 湛江市| 滦南县| 大新县| 尼木县| 长海县| 崇左市| 华坪县| 班玛县| 五常市| 双城市| 广平县| 长治市| 泸溪县| 濮阳市| 治多县| 祁连县| 彝良县| 巧家县| 东山县| 二连浩特市| 锡林浩特市| 甘孜县| 南澳县| 新巴尔虎左旗| 莲花县| 澎湖县| 略阳县| 西林县| 福建省| 昌平区| 锦屏县| 上虞市| 久治县| 潜山县| 米泉市| 汝城县| 娱乐| 武定县| 邹城市| 达日县|