公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>韓語(yǔ)語(yǔ)法:表示引用-고

韓語(yǔ)語(yǔ)法:表示引用-고

  고

  與“하고”、“ 라고”不同,它主要用在基本階終結(jié)詞尾后(體詞謂詞形“이다”與“고”連用時(shí)一般變成“이라”)。能與“고”連用的終結(jié)詞尾如下:

  

謂語(yǔ)

陳述式

疑問(wèn)式

命令式

共動(dòng)式

體詞謂語(yǔ)

다(變成라)

냐, ㄴ가

動(dòng)詞謂語(yǔ)

리라(으리라) ㄴ다(는다)

느냐,는가

라(으라)

形容詞謂語(yǔ)

다,리라(으리라)

냐(으냐) ㄴ가(은가)

[라(으라)]

(個(gè)別形容詞)

[자 ](個(gè)別形容詞)

1)表示間接引語(yǔ)。如:

  어제 형님더러 언제 집에 돌아호시겠느냐 물었더니 오늘 오시겠다 대답했다. 昨天問(wèn)哥哥什么時(shí)候回家來(lái),他回答說(shuō)今天來(lái)。

  있다 해도 너에게 주지 않는다. 就說(shuō)是有,也不給你。

  2)當(dāng)所引用的原話是以基本階終結(jié)詞尾終結(jié)的,后面要用“고”表示引用。這時(shí)的“고”也就表示直接引語(yǔ)。如:

  그는 “같이 가자” 하였다. 他說(shuō):“一起去”。

  爸爸問(wèn)兒子:“你什么時(shí)候動(dòng)身?”

  3)表示稱謂的內(nèi)容。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“叫做…”的意思。如:

  그의 이름을 무엇이라 합니까? 他的名字叫什么?

  4)表示間接引用的同時(shí),又是下面事實(shí)的理由、根據(jù)。這時(shí)實(shí)際上是“고 하여서”的省略(省略了“하여서”)。

  (1)與否定性的謂語(yǔ)搭配使用。如:

  좋은 사람이라(해서) 결점이 없는것은 아니다.

  不能因?yàn)檎f(shuō)是好人就沒(méi)有缺點(diǎn)了。

  선생이라(해서) 모든것을 다 안다고는 할 수 없다.

  不能因?yàn)檎f(shuō)是老師,就什么都知道。

  너라 그걸 못하겠니? 難道說(shuō)你就干不了那個(gè)嗎?

  (2)與肯定的敘述搭配使用。如:

  저도 영수가 온다(해서) 마중나왔습니다.

  因?yàn)檎f(shuō)是英洙來(lái),我也出來(lái)迎接了。

  오래 기다리고 있는 박선생은 시간이 벌써 다 되었는데 어째서 아직도 오지 않았는가(해서) 조급증이 났다.

  樸先生等了很久,想到時(shí)間已到,為什么還沒(méi)來(lái),就著急了。

  5)表示輕蔑,有“所謂”的意思。這時(shí),只用于體詞謂詞形“이라”后,構(gòu)成“라고(이라고)”。如:

  사람이라고는 집안에 하나도 없었다. 家里哪兒有什么人啊!

  雖然請(qǐng)你來(lái)了,也沒(méi)有什么好吃的。

  먹을것이라고는 산나물밖에 없었다.所謂吃的也就只是些野菜。

  6)在口語(yǔ)中,常用在句子末尾,終結(jié)一句句子。表示:

  (1)對(duì)別人出乎意料的說(shuō)法進(jìn)行反問(wèn)。如:

  아니, 이게 네것이라? 내것이야. 什么,這是你的?不,是我的。

  아니, 벌써 떠났다? 방금 만나보았댔는데.

  什么已經(jīng)離開(kāi)了?剛才還碰見(jiàn)呢。

  뭐? 차가 온다? 어디? 什么?車來(lái)了?在哪兒?

  (2)表示自己過(guò)去與事實(shí)不符的預(yù)想。如:

  난 또 모두들 떠났다. 아직도 몇사람이 여기에 남아있구나. 我還以為都動(dòng)身走了呢。(原來(lái))還有幾個(gè)人留在這兒呢。

  난 또 비가 온다. 해만 쨍쨍하구만.

  我還以為下雨了。(原來(lái))出了太陽(yáng),天可好了。

網(wǎng)友關(guān)注

熱門有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 辉南县| 广平县| 上饶县| 高清| 巫溪县| 丹凤县| 金平| 齐河县| 邢台县| 鄂尔多斯市| 乐东| 根河市| 青田县| 应城市| 两当县| 怀来县| 乾安县| 成都市| 独山县| 越西县| 沽源县| 迭部县| 陈巴尔虎旗| 扶风县| 永修县| 庆云县| 南涧| 克拉玛依市| 女性| 汝州市| 屯留县| 固原市| 中牟县| 基隆市| 自贡市| 会同县| 嫩江县| 开阳县| 汾阳市| 盘锦市| 长阳|