公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>韓語語法:不定階-는지, ㄴ지(은지), 던지

韓語語法:不定階-는지, ㄴ지(은지), 던지

  는지, ㄴ지(은지), 던지

  動(dòng)詞的末尾及時(shí)制詞尾后用“는지”,開音節(jié)形容詞末尾及體詞謂詞形后用“ㄴ지”,閉音節(jié)形容詞末尾用“은지”。“던지”屬回想法。表示疑惑或不肯定的語氣(“던지”則表示還不大明白自己耳聞目睹的事,提出疑問)。如:

  얼마나 있으면 그들이 돌아오게 되는지?要過多久他們才能回來呢?

  그 사람이 착실한 사람이겠는지? 他是不是踏實(shí)的人呢?

  성적이 좋은지? 成績(jī)好不好呢?

  도대체 거기에 간 사람이 몇인지? 不知道到那兒的人有幾個(gè)?

  우리가 어느 해에 거기에 가보았던지? 我們是哪一年去那兒的?

  그날 손님들도 거기에 있었던지? 那天有客人在場(chǎng)嗎?

  這些終結(jié)詞尾后常加與“알다”、“모르다”有關(guān)的動(dòng)詞。如:

  누가 키가 더 큰지 모르겠어. 不知誰的個(gè)子高。

  대체 누군지(누구인지) 생각이 나오? 究竟是誰,想得起來嗎?

  이 산이 얼마나 높은지 아오? 你知道這山有多高?

  왕선생이 어디로 갔는지 모르겠소.不知王先生到哪兒去了。

  그때 누가 왔던지 모르겠다. 不知那時(shí)是誰來的。

  如果是未來的,“알다”、“모르다”前則用“ㄹ지(을지)”或“겠는지”。如:

  누가 올지(오겠는지) 모르겠소. 不知誰要來。

  지금 가면 수길을 만날지(만나겠는지) 모르겠소.

  現(xiàn)在去,不知能否遇上秀吉。

  與“모르겠다”連用時(shí),還可表示不肯定語氣。相當(dāng)于漢語的“也許…”。

  내일 혹시 갈 수 있겠는지 모르겠다. 也許明天能去。

  언니가 그 일을 벌써 동생에게 말해주었는지도 모르겠소.

  也許姐姐已經(jīng)把那件事跟弟弟講了。

  신입생들이 내일 오후에 도착할지도 모르겠어.新學(xué)生也許明天下午到。

  也可用作接續(xù)詞尾,表示原因根據(jù)。這時(shí)常與副詞“어찌”、“어떻게”等搭配使用。相當(dāng)于漢語的“怎么這樣…致使”的意思。如:

  어떻게나 더운지 땀이 막 흐르는구만!怎么這么熱,直流汗!

  어찌나 빨리 걷는지 따라잡지도 못하겠어요.

  怎么走得這么快,趕都趕不上。

  어찌도 힘이 센지 이렇게 큰 바위돌을 혼자서 저기에 옮겨놓았다.

  怎么力氣這么大,一個(gè)人就把這么大的巖石搬到那兒了。

  그 책이 어찌나 마음에 들던지 또 읽고 싶었습니다.

  那本書怎么那么合心意,那時(shí)真還想看一遍。

  손수건이 얼마나 좋아보이던지 몇장 샀어요.

  手絹真不知有多漂亮,我買了幾塊。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 吉隆县| 嵊州市| 西华县| 历史| 德江县| 峨边| 寿宁县| 镇巴县| 巴彦淖尔市| 乐清市| 凤阳县| 宜兴市| 塔河县| 尚志市| 临汾市| 怀化市| 高州市| 商水县| 龙南县| 锡林郭勒盟| 从江县| 都江堰市| 华坪县| 武宣县| 青州市| 镇江市| 张掖市| 珠海市| 慈溪市| 泾阳县| 平武县| 宜阳县| 石楼县| 水富县| 岳阳市| 新绛县| 花莲市| 临安市| 习水县| 涿州市| 扶风县|