- 素琪2015-06-04
- 一枚銀毫2015-06-04
- 創(chuàng)造2015-06-04
- 安妮·莉斯貝2015-06-04
- 最難使人相信的事情2015-04-30
- 天鵝的窠2015-06-04
- 舞吧,舞吧,我的玩偶2015-06-04
- 天國花園2015-06-04
- 老房子2015-06-04
- 演木偶戲的人2015-06-04
- 一點成績2015-06-04
- 老頭子做事總不會錯2015-06-04
天亮的時分,有一顆星——一顆最明亮的晨星——在玫瑰色的空中發(fā)出閃耀的光彩。它的光線在白色的墻上顫動著,好像要把它所知道的東西和數(shù)千年來在我們這個轉動著的地球上各處看到的東【全文閱讀】
從前有一枚毫子,當他從造幣廠里走出來的時候,他容光煥發(fā),又跳又叫:“萬歲!我現(xiàn)在要到廣大的世界上去了!”于是他就走到這個廣大的世界上來了。【全文閱讀】
從前有一個年輕人,他研究怎樣做一個詩人。他想在復活節(jié)就成為一個詩人,而且要討一個太太,靠寫詩來生活。他知道,寫詩不過是一種創(chuàng)造,而他卻不會創(chuàng)造。他出生得太遲;在他沒有來到【全文閱讀】
安妮·莉斯貝像牛奶和血,又年輕,又快樂,樣子真是可愛。她的牙齒白得放光,她的眼睛非常明亮,她的腳跳起舞來非常輕松,而她的性情也很輕松。這一切會結出怎樣的果子呢?……“一個【全文閱讀】
誰能做出一件最難使人相信的事情,誰就可以得到國王的女兒和他的半個王國。【全文閱讀】
在波羅的海和北海之間有一個古老的天鵝窠。它名叫丹麥。天鵝就是在它里面生出來的,過去和現(xiàn)在都是這樣。它們的名字永遠不會被人遺忘。【全文閱讀】
“是的,這就是一支唱給頂小的孩子聽的歌!”瑪勒姑媽肯定地說。“盡管我不反對它,我卻不懂這套‘舞吧,舞吧,我的玩偶’的意思!”【全文閱讀】
從前有一位國王的兒子,誰也沒有他那么多美麗的書:世界上所發(fā)生的事情,在這些書本里他都讀得到,而且也可以在一些美麗的插圖中看得見。他可以知道每個民族和每個國家。不過天國花園【全文閱讀】
街上有一幢很老很老的房子,它幾乎有300年的歷史,這一點,人們在它的大梁上就可以看得出來;那上面刻著郁金香和牽藤的啤酒花花紋——在這中間刻著的是它興建的年月。在那上面人們【全文閱讀】
輪船上有一個年紀相當大的演木偶戲的人。他有一副愉快的面孔。如果他這個面孔的表情是代表實際情況的話,那么他就要算是人世間一個最幸福的人了。他說他正是這樣的一個人,而且是我聽【全文閱讀】
“我要作出一點成績!”五兄弟之中最大的一位說,“因為我想成為世界上一個有用的人。只要我能發(fā)揮一點作用,哪怕我的地位很低也沒有什么關系。我情愿這樣,因為這總算是一點成績。我【全文閱讀】
現(xiàn)在我要告訴你一個故事。那是我小時候聽來的。從那時起,我每次一想到它,就似乎覺得它更可愛。故事也跟許多人一樣,年紀越大,就越顯得可愛。這真是有趣極了!【全文閱讀】