日語聽力詞匯總結-人物
平凡 平凡,普通,一般
あふれる 溢出,漾出,充滿,洋溢
溫厚 溫厚,敦厚三
目立つ 顯眼,引人注目,顯著
頑固 頑固,固執,(疾病)難治
無口 寡言,不愛說話,言語少(的人)
幾帳面 規規矩矩,一絲不茍,丁是丁,卯是卯
生真面目 非常認真,一本正經,實心眼,過于耿直,死心眼
てきぱき 爽利,利落,麻利
がっしり (身體)健壯,壯實;(構造,裝配)堅固,牢固,結實;嚴密,緊密,緊緊地
下半身 下半身
上半身 上半身
にっこり 微笑,嫣然一笑
そそっかしい 冒失,輕率,慌張
のんき 安閑,無憂無慮,逍遙自在;從容不迫,不慌不忙,慢性子;滿不在乎,漫不經心,粗心大意
愛想がいい 和藹可親,會應酬
愛想がよくない 不招人喜歡,討人嫌
臆病 膽小,膽怯,怯懦
陰気 陰暗,陰沉;陰郁,憂郁,郁悶
おっかない 可怕
おどおど 發怯,膽怯,提心吊膽,恐懼不安
活発 活潑,活躍
貫祿 威嚴,尊嚴
きらびやか 燦爛,華麗,燦爛奪目
社交的 社交的,善交際的
そっけない 冷淡的
情けない 可談的,可憐,悲慘;無情,冷酷
馴れ馴れしい 親密,親呢,狎昵,親近而不莊重,熟頭熟腦,自來熟的
控えめ 謹慎,客氣
老ける 上年紀,老;變質,發霉
無邪気 天真,幼稚,單純
すらりと 細高挑兒,身材苗條,順利地;颼一下
ずんぐり 矮粗胖的,胖敦敦的
ほっそり 身材纖細,苗條
痩せ型 清瘦,消瘦(的體形)
太め 有點兒粗,肥大,較粗
小柄 身材短小,小花樣,碎花紋
大柄 (身體)魁梧,個子大,大花圖案
丸顔 圓臉
細長い顔 長臉
野暮ったい 土氣,笨樣【やぼったい】
顔色 氣色,臉色,面色,神色
過労 疲勞過度,過分勞累
くしゃみ 噴嚏
怪我 傷,受傷,過失,過錯
血圧 血壓
骨折 骨折【こっせつ】
寒気がする 渾身發冷【かんき】
體重 體重
體力がつく 增強體力
熱っぽい 好像有點兒發冷,熱情地
ノイローゼ 神經官能癥,神經衰弱,神經病
腫れる 腫了【はれる】
日焼け 曬黑,(衣服等)褪色,帶黃色
二日酔い 宿醉【ふつかよい】
発作 發作【ほっさ】
麻痺する 麻痹【まひ】
脈 【みゃく】 脈,血管;脈搏,希望,前途,(礦脈,山脈,葉脈等)脈;(暗中)聯系
やけど 燒傷,燙傷,蒙受損失
熱がある 有熱度,比正常體溫高,發燒,拼命(干)
ヘアスタイル 發型
髪型 發型
前髪 前發,額發,劉海兒
髪を橫に分ける 中分
ぼさぼさ 頭發蓬亂樣,無所事事地發呆樣
片方が長い 只有一側長
禿げ上がる 禿頂【はげあがる】
パームをかける 燙發
髪を切る 剪發
短めにカットする 剪短
髪を伸ばす 把頭發留長
束ねる 扎,捆 たばねる
後ろで結ぶ 在后面扎起來【むすぶ】
肩にかかる 垂肩
內側に巻き込む (頭發)往內卷
外側に流す 直發披肩
外に広がる 頭發向外翻卷
眉毛 眉毛 まゆげ
眉が太い 粗眉 まゆ
目が細い 小眼睛
目が釣りあがる 吊眼梢きんがん
近眼 近視眼
コンタクトをする 戴隱形眼鏡
鼻が高い 高鼻梁
頬 頰,臉蛋
ほっぺた 臉蛋
ひげを生やす 蓄胡須
傷跡がある 有傷疤【きずあと】
顎がとがる 下巴尖
唇 嘴唇【くちびる】
頭を下げる 垂下頭(俯首鞠躬,投降,認輸,折服,欽佩)
顎が胸にくっつく 下巴和胸緊貼在一起
肩を回す 轉動肩膀
左手を回す 轉動左手
右手を挙げる 舉起右手
両手を橫に挙げる 把雙手平舉起來
手を後ろに回す 把手背到后面
手を腰に當てる 把手貼到腰上
手をお尻にくっける 把手緊貼到屁股上
手を組む 雙手交叉
手が滑る 手狠滑膩【すべる】
手をずらす 把手挪開
手の甲が腰に觸れる 手背叉腰【きのえ】
手を握ったり開いたりする 握拳松開
腕を回す 轉動手臂
肘を曲げる 彎曲胳膊肘【ひじ】
脇に抱える 夾在腋下
腰を曲げる 彎腰
腰骨 腰椎骨,腰骨
背中をピンと伸ばす 一下子伸直脊背
體を反らす 把身體向后仰【そらす】
體を前に倒す 身體向前傾
膝を突く 跪下
股 大腿【また】
足を開く 岔開腿【ひらく】
足をまっすぐにする 伸直腿
足首 腳脖子,腳腕
足先がこちらに向く 把腳朝向這邊
右足を伸ばす 伸出右腳
その場でくるくる回る 原地轉圈
足踏みをする 踏步走【あしぶみ】
平行にもつ 保持平行
交差させる 使之交叉
逆立ちする 倒立【さかだち】
飛び込む 跳入,跳進去
抱っこする 抱
負んぶする 背
荷物を背負う 背行李
両足をそろえる 雙腳并攏
足を相互に前に上げる 交替向前踢腿
スーツ (一套)套裝,西服,成套服裝
ジャケット 西式短上衣,夾克衫,前開襟帶袖西式上衣的總稱
ジャンパー 寬松夾克衫,跳高運動員
ジーンズ 牛仔褲,用藏青色斜紋粗棉布縫制的長褲
スカート 裙子
ワンピース 連體衣,連衣裙
セーター 毛衣,毛線衫,毛線衣
カーディガン 卡迪根式開襟毛線衣
スカーフ 頭巾,圍巾,披肩
ハイヒール 高跟鞋
Vネック v字領
長袖 長袖
半袖 短袖,半袖
袖なし 午袖衣服,坎肩(兒童)
裾 衣服的下擺【すそ】
襟 衣領
ウェスト 腰圍
丈 長度(上衣身長,裙子長度)
長さ 長度
幅が広い 寬大,肥大,幅度寬
緩い 寬松的,和緩的,緩慢的
だぶだぶ 液體晃蕩,衣服過于肥大而不合身,人肥胖
ぴったり 緊密的,嚴實地,恰好,準確無誤
ゆったり 寬敞舒適,舒暢
上著 外衣(穿在最外面的衣服),上衣
下著 內衣
縦縞 豎條花紋
橫縞 橫條花紋
チェック 方格花紋
格子縞 格子花紋【こうしじま】
ストレース 一直
派手 艷麗,花俏,華麗
地味 樸素【ちみ】
直す 整理,修理
短くする 弄短
細くする 弄細
詰める 塞滿
一直線に裂ける 像一條直線一樣裂開,筆直地裂開【いっちょくせん】
破く 弄破,撕開
彫りの深い顔立ち 輪廓分明的臉龐【ほり】
色白 白皮膚
角ばった顔 輪廓分明的長相
眉毛が濃い(薄い) 眉毛很濃(淡)
口が「への字」に曲がっている 扁平嘴
髭が濃い 胡子很密
髭が生やしている 留著胡子
五分刈りのスタイル 平頭短發
縦じわ 豎皺紋
カール 卷發
イメージチェンジ 改變印象
ショット 短發
ロング 長發
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本雷人創意商品之清新空氣口罩
- 日語笑話:“超員”與“太胖”
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之二
- 日語笑話:乞丐與福神
- 日語笑話:播音員
- 日語笑話:用心
- 日語笑話:鄙嗇者
- 日本Twitter超微獲獎小說——大獎篇
- 日語笑話:耳朵遠
- 日語笑話:開導
- 日語美文閱讀:SOS的起源
- 日語笑話:眼藥與偉哥
- 日語笑話:10日元的硬幣
- 日本Twitter超微獲獎小說——評委會特別獎篇
- 忍冬,迎寒怒放的花
- 日語笑話:小心癡漢
- 日語笑話:切ったねぇ髪
- 日語笑話:大工和蒼蠅
- 日語笑話:庸醫
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之一
- 日語美文閱讀:春天的感覺
- 日本Twitter超微獲獎小說匯總
- 日語笑話:住了一次后就不會離開
- 日語笑話:発車與発射
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之三
- 日語笑話:下呂
- 日語笑話:年糕小豆湯
- 日語笑話:今晚有事嗎
- 日語笑話:敢停就砸
- 日本民間故事之情深姐妹和狠心繼母
- 日語美文閱讀:你叫什么名字來著
- 洗凈心靈后的小氣老奶奶
- 日語美文閱讀:淺草
- 日語笑話:松茸の露
- 日語笑話:進去出不來
- 日語笑話:ととの目
- 日語笑話:流鼻血
- 壓力鍋PK普通鍋
- 愛喝酒的小猴子
- 夏目漱石:夢十夜之一篇
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之三
- 大灰狼與七只小羊
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之六
- 睡太郎在想什么呢?
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之一
- 世界の中から選ばれた「最も住みやすい4都市」
- 日語笑話:火災和急救
- 日語笑話:吹口哨與拭口紅
- 日語笑話:流浪漢
- 日語笑話:錄像帶多長
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之五
- 日語笑話:吃飯是為了誰
- 日語笑話:請多保重
- 日語笑話:吹牛
- 日語笑話:預約旅館
- 日語笑話:打錯了,對不起
- 日語美文閱讀:天城之雪
- 日語笑話:很像糖人吧
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之七
- 日語笑話:摘星星
- 日語笑話:Dear和dead
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之二
- 日語美文閱讀:洗手不干與洗凈腳
- 日語笑話:圣誕老人加班中
- 日語笑話:我吃好了
- 日本Twitter超微獲獎小說——佳作獎篇之四
- 日語笑話:學生 300円
- 【日語流行語】“あげぽよ”是神馬?
- 日本Twitter超微獲獎小說——優秀作品篇之四
- 日語笑話:真正的生意人
- 日語笑話:問問馬吧
- 日語笑話:PS與VS
- 茶壺
- 日語笑話:兒童請注意危險
- 日語笑話:吃飯禮儀
- 日語笑話:忠實的狗
- 桃太郎(中日雙語)
- 日語笑話:笨蛋與怪物
- 日語笑話:偷柿子的賊
- 日語笑話:太暗了
- 日語笑話:Honey
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課