日語口語教程88:M&A(1)
會話1
A 日日食品と美味食品の合併が現(xiàn)実のものになりそうですよ。
B 本當(dāng)ですか?実質(zhì)的に吸収される側(cè)の美味食品はあんなにも抵抗していたじゃないですか。
A しかしこれだけ競爭が激しくなると、もう単獨では生き殘れないと判斷したのでしょう。
B そうなると、業(yè)界の勢力図はどう変わりますか。
A 業(yè)界一位から三位までは変わりませんが、業(yè)界五位の日日食品と業(yè)界七位の美味食品が合併すると、業(yè)界四位になります。
B 現(xiàn)在、業(yè)界二位と業(yè)界三位の合併話も進んでいるのですよね。これが実現(xiàn)すると、業(yè)界一位が入れ替わりますね。
A 業(yè)界一位のハナマル食品はそれを防ぐために、業(yè)界四位の徳光食品に合併を提案しているのだそうですよ。徳光食品も日日食品と美味食品の合併で業(yè)界五位に落ち、 厳しい狀況に立たされますから、ハナマル食品の提案を受け入れる可能性は高いですね。他にもいろいろな働きがあります。
B 食品業(yè)界のM&Aは今回の合併を機に、一気に進むということですね。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀:襟を正す
- 日語閱讀:虎を描きて狗に類す
- 日語閱讀:一首経典的日文小詩<橋>
- 日語閱讀:先んずれば即ち人を制す
- 日語小說閱讀:方丈記
- 時間の格言(日文)
- 日語應(yīng)用文:寒冬(余寒)問候
- 日語閱讀:助長
- 日語應(yīng)用文:請假條
- 日語閱讀:石に漱ぎ流れに枕す
- 日語閱讀:阿Q正伝
- 日語閱讀:日本型システム論
- 日語應(yīng)用文:祝老師生日快樂
- J.TESTや能力試験練習(xí)問題 3
- 日語閱讀:蛍雪の功
- 日語應(yīng)用文:結(jié)伴旅游邀請
- 日語閱讀:瓜田に靴を納れず
- 日語應(yīng)用文:為不能如期歸還借款而致歉
- チンピラ(小崽子)の由來(日文)
- 日語閱讀:一を聞いて十を知る
- 日語閱讀:國內(nèi)取引と貿(mào)易
- 日語閱讀:臥薪嘗膽
- 日語應(yīng)用文:忠告
- 李清照《醉花陰》日語翻譯
- 日本古代詩歌一首--伊呂波歌
- 実踐問題
- 日語應(yīng)用文:便條
- 日語應(yīng)用文:祝賀朋友的孩子生日
- 美文欣賞(日語):父の手紙
- 李清照《聲聲慢》日語翻譯
- 日語閱讀:四面楚歌
- 日語閱讀:雨に関係する言葉
- 日語閱讀:歳月は人を待たず
- 日語閱讀:塞翁が馬
- 日語閱讀:千里眼
- 日語閱讀:溫故知新
- 日語:輸入輸出ミニ知識
- 日語應(yīng)用文:歡送會的答謝信
- 日語應(yīng)用文:催還相親照片
- 日語散文:雨傘(あまがさ)
- 日語閱讀:カメとツル(亀と鶴)
- 日語閱讀:三顧の禮
- J.TESTや能力試験練習(xí)問題 2
- 日語閱讀:故郷-魯迅(竹內(nèi)好譯)
- 日語閱讀:故郷-魯迅(井上紅梅譯)
- 日語閱讀:虎の威を借る狐
- 日語應(yīng)用文:收到名產(chǎn)品時的感謝信
- 日語閱讀:井の中の蛙
- 曹操·短歌行日語翻譯
- 日語閱讀:《日本を語る》第1課 日本列島と風(fēng)土·気候
- 日語閱讀:季節(jié)に関係する言葉
- 日語閱讀:畫竜點睛
- 日語應(yīng)用文:寄自旅途的贈禮信
- 日語應(yīng)用文:至解除婚約的朋友
- 日語閱讀:明日-魯迅
- 日語閱讀:完璧
- 日語應(yīng)用文:致病中的朋友
- 日語閱讀:忠言は耳に逆らう
- 日語閱讀:端午節(jié)-魯迅
- 日語閱讀:朝三暮四
- 日語小說閱讀:舞姫
- 日語閱讀:時間の格言(二)
- J.TESTや能力試験練習(xí)問題 1
- 日語閱讀:12星座的故事
- 日語閱讀:驥尾に付す
- 日語閱讀:鶏鳴狗盜
- 日語閱讀:オツベルと象
- 日語閱讀:烏合の衆(zhòng)
- 日語閱讀:株を守る
- 日語應(yīng)用文:慰問疾病的答謝信
- 日語應(yīng)用文:請求寫推薦信
- 日語閱讀:疑心暗鬼
- 日語閱讀:蛇足
- 日語閱讀:泣いて馬謖を斬る
- 日語閱讀:山と雪の日記
- 日語應(yīng)用文:邀請參加圣誕晚會
- 日語閱讀:食指が動く
- 日語閱讀:管鮑の交わり
- 《論語·學(xué)而篇》日語翻譯
- 日語應(yīng)用文:邀約去聽音樂會
- 大亜灣海島的漁家風(fēng)俗(中日對照)
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課