商務日語必備口語:外出寒暄語
實例會話:
女:課長、ちょっと三菱商事まで行ってきます。
男:いってらっしゃい。もし、三菱商事との交渉が難航するようだったら、一度會社に電話を入れてください。
女:わかりました。
(出先から戻って)
女:ただいま戻りました。
男:お帰りなさい。それで、そちらとの交渉はどうでした。
女:うまくいきました。
男:そうですか。よかったですね。お疲れ様。
女:科長,我去一下三菱商事。
男:去吧。如果和三菱商事的談判進展困難,你就打電話回來。
女:知道了。
(外出回來)
女:我回來了。
男:回來了。和那邊的談判怎么樣?
女:很順利。
男:是嘛。那太好了。你辛苦了。
口語策略:
對日本人來說,公司就像個大家庭,所以,「行ってきます」「いってらっしゃい」也作為外出和回公司的寒暄語。
對外出歸來的同時或部下,通常也說「お帰りなさい」「お疲れ様」,作為上司,為了表示對部下的關心,最好體諒第說一句「お疲れ様」。
重要表達:
まで
夜遅くまで働きました。工作到很晚。
彼が來るまで待ってます。我會等到他來。
一回10萬円まで卸せます。一次可提取10萬日元。
~たら~
雨だったら、お客さんが混雑するだろう。如果下雨的話,恐怕客人會比較混亂。
~ようだ
遅れるようだったら、お電話ください。要是晚了,請電話聯系我。
この薬を飲んでも熱が下がらないようなら、醫者と相談したほうがよいでしょう。如果喝了藥燒還不退,那你最好咨詢一下醫生。
~てください。
これ、コピーしてください。請復印一下這個。
ただいま
ただいまお出かけになたところです。他剛剛出去了。
それで
それで、今日はもう少し相談があってまいったのです。所以今天來和你商量一下。
經典用例:
~まで行ってきます。我去......(外出地點)
いってらっしゃい。您走好。
ただいま、戻りました。我回來了。
お帰りなさい。您(你)回來了。
お疲れ様。辛苦了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語日常信函之五-邀請參加晚會
- 日語:病気見舞いのお禮
- 日語閱讀:ちいさい鐘もほんのちょっぴり
- 日語閱讀:黃色い安全帽子を忘れちゃだめよ
- 日語:恩師の古希を祝う
- 日語:旅行に誘う
- 日語:商品破損についての釈明狀
- 日語閱讀:あたま山
- 日語閱讀:あなたに全部お任せします
- 日語:便箋
- 日語考級讀解突破題目
- 日語:納期遅延の問い合わせ
- 日語閱讀:ユーモア
- 日語:新しい化粧品の推薦
- 日語閱讀:足を洗う
- 日語:クリスマスパーティーに招待する
- 日語:通信販売による購入打診
- 日語:友人の子どもの誕生日を祝う
- 日語閱讀:角を変えて
- 日語:旅先から品物を送るときの添え狀
- 日語:失職した友人へ
- 日語閱讀:心配の反対は
- 補習學校、英語教育與留學(中日對照)
- 日語:土地の使用
- 日語:アルバイトへの忠告
- 日語閱讀:社會の窓が開いてらあ!
- 日語閱讀:小さな出來事(魯迅)
- 日語:音楽會に誘う
- 日語閱讀:手話
- 日語:擔當社員交替の案內
- 日語:新製品の発表展示會の案內狀
- 日語閱讀:狂女
- 日語:店舗診斷に専門家を招く
- 日語:原稿執筆依頼
- 日語日常信函之六-邀約去聽音樂會
- 日語:保証人の承諾
- 日語閱讀:ひどい目に會ってしまった
- 日語:結婚を祝う
- 日語:業務內容変更の挨拶
- プ日語:リントデザインのサイズ知りたし
- 日語:商品代金の督促狀
- 日語閱讀:商売うまい店らしい
- 日語:契約取消
- 魯迅經典小說:薬(日語)
- 日語:名産品をもらっときのお禮
- 日語閱讀:借金とりとキツツキ
- 日語閱讀:セキバライ
- 日語閱讀:いつも弁當箱をきれいにしている
- 日語閱讀:ある自殺者の手記
- 日語閱讀:寫真
- 日語:日常書信寫作要領
- 日語:契約履行の督促
- 日語閱讀:はた迷惑なリュック
- 日語:事務用品ご注文取り消しについてのお詫びの件
- 日語閱讀:「柑橘」を「缶橘」と勘違い
- 出師表漢日對照版
- 運用“起承轉接”來寫好日語小論文
- 日語:病中の友人へ
- 日語同傳資料:胡耀邦講話(日)
- 日語:受け入れの承諾
- 日語:借金返済の不可能をわびる
- 日語閱讀:よろしかったらどうぞ!
- 日語閱讀:名前のほうはなんだったっけ
- 日語閱讀:名刺交換
- 感受真正的幸福(中日對照)
- 日語:前歴の照會
- 日語同傳資料:胡耀邦講話(中)
- 日語:婚約を解消した友人へ
- 日語:寒中(余寒)見舞い
- 日語日常信函之四-邀請參加晚會
- 春天的感覺(中日對照)
- 日語閱讀:立っているの、しんどいもん
- 日語閱讀:「油を売る」と「サボる」
- 日中互譯《生と死》
- 日語:不良品入荷についての抗議狀
- 日語:取材申し込みの承諾
- 日語閱讀:気の済むまで入ってなさい
- 換個角度看問題(中日對照)
- 日語:計算間違いに対する
- 日語閱讀:これが空き巣の犯人ですか
- 日語:送別會のお禮
精品推薦
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/0℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課