公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語口語精講:第54期

日語口語精講:第54期

  ●地上本沒有路,走的人多了,就變成了路。

  【原句】もともと、地の上に路はない。歩む者多ければ、自ずと道を成す。

  【讀音】もともと、ちのうえにみちはない。あゆむものおおければ、おのずとみちをなす。

  【解說】自ずと:就等同于自ずから,表示自然而然地,如:自ずから道がひらける。/車到山前必有路。

  這是大文豪魯迅先生的一句名言。

  ●周圍盡是些拖后腿的人。

  【原句】周りは、足を引っ張る人ばかりですのでね。

  【讀音】まわりは、あしをひっぱるひとばかりですのでね。

  【解說】足【あし】を引っ張る【ひっぱる】:慣用語,意為拖后腿;阻擾他人的升職或阻止事物的發展。

  例如:人の出世の足を引っ張るやつが世の中には大勢いる。/在這個世界有很多阻擾他人升職的人。

  ●我站在人生的三岔路口那兒。

  【原句】私は人生の分かれ道に立っていた。

  【讀音】わたしはじんせいのわかれみちにたっていた。

  【解說】分かれ道:岔道,岔路。最常用的表達就是:人生の分かれ道/人生的岔路口。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 德保县| 浮梁县| 平陆县| 千阳县| 新建县| 兰溪市| 凤翔县| 贺兰县| 昌图县| 常德市| 大荔县| 崇仁县| 秭归县| 江安县| 灵山县| 武宣县| 屯昌县| 稻城县| 西藏| 嘉义县| 吴忠市| 江津市| 商水县| 益阳市| 新巴尔虎右旗| 隆昌县| 深圳市| 宜丰县| 墨玉县| 通江县| 长沙市| 寿宁县| 阿尔山市| 滕州市| 霸州市| 霍城县| 犍为县| 法库县| 昭通市| 和顺县| 德格县|