日語文法:すみません的用法
在日常生活中,「すみません」是個使用頻率很高的詞語。在擁擠的電車里, 你無意地碰了別人, 你還沒有來得及道歉, 對方早已把這個「すみません」送到你的耳邊。記得我剛來日本的時候, 看到這個情況, 不由得想到小說「鏡花緣」里的 君子國 .在化解人際之間的小摩擦, 維持和諧的社會風氣方面, 這個「すみません」被稱為潤滑劑, 真是當之無愧。
「すみません」的基本用法是認錯, 表示道歉, 以及用于在給別人添麻煩時, 表示歉意。它還可以用于表示感謝。此外, 更是一個頻繁使用的和別人打招呼的用語。
1.用于表示道歉。意思是“對不起”“很抱歉”
。在日常生活里踩了誰、碰了誰時, 多是用這個詞語道歉。例如,
☆あらっ、すみません、痛かったでしょう。(啊, 對不起, 很疼吧。)
☆あっ、すみません、気がつきませんで。(哎呀, 對不起, 沒注意。)
。和誰約會, 由于自己的原因而遲到時, 要道歉。
☆約束の時間に遅れて、すみませんでした。(我來晚了, 真對不起。)
。打電話時, 由于馬虎, 錯誤地掛到別人家里時, 要向對方道歉。
☆すみません、間違えました。(對不起, 我掛錯了。)
。認錯了人, 以為是熟人, 把人家叫住, 給人家添了麻煩時, 要道歉。
☆人違いをしました。お呼び止めして、どうもすみませんでした。(認錯了人, 把您叫住, 太對不起您啦。)
。學生把學校設置在教室里的公用錄音機弄壞了, 要以帶歉意的口吻向老師報告。
☆先生、すみません、テープレコーダーを壊してしまいました。(老師, 對不起, 錄音機弄壞了。)
。工作上出了錯誤, 經上司或同事指出時, 對于自己的失誤要表示歉咎。
☆すみません、すぐ直します。(太抱歉, 我馬上修改。)
2.向別人做請托時,「すみません」相當漢語的“勞駕”“借光”“請問”等。在談及正事之前, 要在和對方保持適當的距離下, 首先以輕柔的聲調說一聲「すみません」, 這樣, 可以引起對方的注意, 免得說話唐突。
。向別人請教什么, 或做什么請托時。
☆すみません、ちょっと お聞きしたいんですが、…。(勞駕, 想向您請教一下, …。)
☆すみません、ちょっと お願いしたいことがあるんですが、…。(勞駕, 我有點事想求您, …。)
☆すみません、これ、航空便でお願いします。(勞駕, 這個, 請給我用航空郵寄。)
☆すみません、もう一度お願いします。(勞駕, 請您再來〔講解、示范…〕一次。)
☆すみません、よろしくお願いします。(勞駕, 拜托了。)
。向別人問路時。
☆A:すみません、この近くにポストはありませんか。(請問, 附近沒有信筒嗎?)
B:あの角にありますよ。(那個角上就有哇。)
☆A:すみません、お手洗いはどこですか。(請問, 洗手間在什么地方呢?)
B:まっすぐ行って右です。(一直走, 在右面。)
。從別人面前 或者從正在說話人的中間通過時, 不道歉就通過的話是失禮的。道歉的同時, 略微躬身通過, 或以手示意。
☆ちょっと前を、すみません。※或者用「失禮します」替換「すみません」。(借光, 請讓我過去。)
。在電車上想請做得較比松散的乘客坐得緊點, 以便騰出個座位來, 可以這樣說,
☆すみません、少し席を詰めてくださいませんか。(勞駕, 請您稍稍擠一擠可以嗎?)
。電車、汽車擁擠, 車門口也立著很多人, 為了下車, 你只要說一聲 「すみません」 (借光),人們就會給你讓開一條路來。
3.用于表示感謝。在電車、公共汽車上為老年人讓坐時, 常聽到對方是以 「すみません」 來表示感謝。到別人家里做客, 人家為你端來茶水, 也多是以 「すみません」 來作答。 客人來訪, 帶來禮物, 對此, 主人通常是說: 「まあ、すみません。」 (哎呀, 讓你破費, 真不好意思)來表示謝意。而不用 「ありがとう?!挂驗椋?客人帶來禮物, 原是主人意想不到的, 猶如在電車上, 讓座位是單方面主動放棄自己的舒適,對此, 表達由歉意而生的感謝之情才是得體的。在客人贈以禮品這種事出突然的場合, 也有的人是說: 「まあ、ありがとう?!?這里用遲疑而拖長的語調說的 「まあ」 , 也是表示“過意不去”, 因此, 這個說法是表示帶有歉意的感謝。在這種場合, 中國人何嘗不是用同樣的說法來表達呢。然而, 在家人或親屬之間, 由于把它視為理所當然的事, 也可以說: 「ありがとう。」 還有, 當別人應你的請求為你做了什么事情時, 你還是要用 「ありがとうございました。」 這個鄭重的表達形式來表示感謝。
4.用于打招呼。比如在飯館吃飯, 飯后要服務員來算帳時, 在中國, 是招呼一聲“小姐”, 在廣東是說“買單”。 在日本, 用這個「すみません」打招呼, 實在是太方便了。
☆すみません、勘定したいんですけど。(勞駕, 我要算帳。)
☆すみません、水、もう一杯お願いします。(勞駕, 再給我來一杯水。)
☆A:すみません。(勞駕。)
B:はい。(誒。)
A:八角はどこですか。(大料, 放在哪兒呢?)
B:八角ですか、あ、こっちです。(大料嗎?啊, 在這兒。)
在日常生活中,「すみません」雖然是個頻繁使用的詞語。但要注意, 它不是一個鄭重的詞語。因此, 在正式的場合, 事情也比較不一般時, 對長輩或上級表示謝罪或道歉, 使用「すみません」的話, 分量就顯得不夠。鄭重的表達方式有
?、?申し訳ありません。 (實在對不起。)用于在正式場合表示謝罪。
?、诳证烊毪辘蓼?。(真對不起/實在不敢當/感謝之至。) 用于表示謝罪、請托、感謝, 特別是對于地位高的人, 多用這個詞語表達。
③ごめんなさい。(對不起。)表示道歉, 多在友人、家人、戀人等親近人之間使用。孩子表示道歉就只是使用這個詞語。
?、苁ФYします。略表歉意時, 和「すみません」的意思接近。但是, 這個詞語從漢字語源來看, 它偏重于表達與社會規范不合的道歉。上述這些較比鄭重的用法, 人們認為有的不須要這么小題大作, 而且, 表達方式也較比復雜, 所以, 在日常生活中, 人們還是喜歡使用「すみません」。比如, 收到禮物, 有的日本人是說: 「まあ、ご丁寧に恐れ入ります。」 (哎呀, 您這么客氣, 真不好意思。) 但是, 在好朋友之間, 又何必如此客氣呢。隨著社會的進展, 刻板的禮法也在逐漸地簡化, 人們都在如此使用, 簡化也就不足為怪了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯學習:日語常用名詞性接尾詞(4)
- 日語詞匯學習:“気持ちが悪い”還是“気分が悪い”
- 日語詞匯學習:植物日語詞匯(6)
- 日語詞匯學習:日語語源3
- 日語詞匯學習:1級詞匯20
- 日語詞匯學習:1級詞匯06
- 日語詞匯學習:氣象相關
- 日語詞匯學習:(油斷)一詞的來歷
- 日語詞匯學習:1級詞匯26
- 日語詞匯學習:photoshop常用日語詞匯(1)
- 日語一級N1詞匯學習積累(12)
- 日語詞匯學習:1級詞匯24
- 日語詞匯學習:1級詞匯16
- 日語詞匯學習:office常用日語詞匯(7)
- 日語詞匯學習:平時比較難翻譯出的短語
- 日語詞匯學習:1級詞匯29
- 日語詞匯學習:日語中人間一詞的來歷
- 日語一級N1詞匯學習積累(8)
- 日語詞匯學習:photoshop常用日語詞匯(5)
- 日語詞匯學習:國で始まる普通名詞
- 日語詞匯學習:1級詞匯14
- 日語詞匯學習:日語中具有兩種讀音的漢字
- 日語一級N1詞匯學習積累(1)
- 日語漢字的優點與缺點分析
- 日語詞匯學習:工具相關日語
- 日語詞匯學習:形容詞の表現(3)
- 日語詞匯學習:うん ええ そう的區別
- 日語詞匯學習:photoshop常用日語詞匯(2)
- 日語詞匯學習:日語常用名詞性接尾詞(2)
- 日語詞匯學習:日語常用名詞性接尾詞(3)
- 日語詞匯學習:日語常用接頭詞
- 日語詞匯學習:建筑業專用語(1)
- 日語一級N1詞匯學習積累(9)
- 日語詞匯學習:有趣的日語單詞舉例
- 日語詞匯學習:星座
- 日語詞匯學習:形容詞の表現(4)
- 日語詞匯學習:1級詞匯17
- 日語詞匯學習:植物日語詞匯(7)
- 日語詞匯學習:植物日語詞匯(1)
- 日語詞匯學習:關于職業
- 日語詞匯學習:1級詞匯15
- 日語詞匯學習:日語常用名詞性接尾詞(1)
- 日語詞匯學習:連體詞
- 日語一級N1詞匯學習積累(10)
- 日語詞匯學習:日語語源5
- 日語詞匯學習:工場用語(3)
- 日語詞匯學習:photoshop常用日語詞匯(4)
- 日語詞匯學習:度量相關
- 日語詞匯學習:1級詞匯19
- 日語詞匯學習:化學相關日
- 日語詞匯學習:機械相關
- 日語詞匯學習:日語中表示一個月時要用哪個か
- 日語詞匯學習:1級詞匯27
- 日語詞匯學習:1級詞匯25
- 日語詞匯學習:日語中辣與痛苦都是辛嗎
- 日語詞匯學習:建筑業專用語(2)
- 日語詞匯學習:1級詞匯30
- 日語詞匯學習:武器相關
- 日語詞匯學習:1級詞匯18
- 日語詞匯學習:1級詞匯04
- 日語詞匯學習:office常用日語詞匯(5)
- 日語詞匯學習:office常用日語詞匯(4)
- 日語詞匯學習:商務場合最好不要用“ なるほど ”這個附和詞
- 日語詞匯學習:關于方向和時間
- 日語詞匯學習:とか や など的區別
- 日語詞匯學習:植物日語詞匯(2)
- 日語詞匯學習:office常用日語詞匯(6)
- 日語詞匯學習:日語中的漢字趣談
- 日語詞匯學習:office常用日語詞匯(8)
- 日語詞匯學習:容易讀錯的日語單詞
- 日語詞匯學習:工場用語(4)
- 日語詞匯學習:形容詞の表現(1)
- 日語詞匯學習:國で始まる主な固有名詞
- 日語詞匯學習:1級詞匯28
- 日語詞匯學習:日語語源4
- 日語詞匯學習:形容詞の表現(5)
- 日語詞匯學習:1級詞匯05
- 日語詞匯學習:形容詞の表現(2)
- 日語詞匯學習:日本常見姓氏的讀法
- 日語詞匯學習:MediaPlayer常用日語詞匯
- 日語詞匯學習:photoshop常用日語詞匯(3)
精品推薦
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/0℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課