日語中同一詞語的多種用法(二)
2.補格助詞
①主語的合作者或對手。
接續方法:體言+と
例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)
譯為:“我和山田上街了。”
「私は山田さんと會話の練習をしました。」(對手)
譯為:“我和山田進行會話練習。”
這里當動詞是可以一個人進行的動作時,[體言+と] 就是主語的合作者;當動作必須是雙方完成時,[體言+と] 就是主語的對手。如上面的“上街”是可以單獨完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“練習會話”必須兩人完成,所以這句話中的“山田”就是“我”的對手了。這個區別有時并不顯得很重要,但有時是必須搞清楚的。
例如:「解放前、中國の労働者階級は、農民階級と一緒に帝國主義者と戦った。」
譯為:“解放前,中國的工人階級與農民階級在一起,與帝國主義者進行了斗爭。”
這句話中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝國主義者”是“労働者階級”的對手。
②稱謂內容
接續方法:體言+と言う
例:「私は孫と申します。」
譯為:“我姓孫。
「これは電話と言うものです。」
譯為:“這是稱作電話的東西。——這個東西叫電話。”
這是給某個事物下定義的句子。
③說話、思考等的內容。
接續方法:句子+と言った。(思った。)
例:「先生は明日テストすると言いました。」
譯為“老師說:明天考試。”
一般地說,格助詞只接在體言后面,但補格助詞則不同,可以接在句字后面。
3.接續助詞
接續方法:從句終止形 +と、+主句。
用と連接主句和從句時有兩種情況:
恒定條件,譯成:“一……,就……。”
假定條件,譯成:“如果……,就……。”
例:「春になると、花が咲く。」
譯為:“一到春天,花就開了。”
「試験が無いと、あまり勉強しません。」
譯為:“如果沒有考試,就不大學習。”
接續助詞的特點是:前后都是句子,而且一般各有各的主謂關系,能夠與補格助詞區別開來。
如上所述,と的用法較多,翻譯時必須嚴格區別開來,否則就有可能把句子的意思搞錯。[1][2][3][4]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日對照:人為什么肥胖
- 日語生活交際會話92:褒め過ぎです
- 透過“聲音”感知世界
- 日本人の自然観(三)
- 中日對照:人老了還得靠自己
- 日語笑話精選40
- 寫通知:送金の通知
- 日語笑話精選34
- 日語生活交際會話94:まだまだ勉強不足です
- 日語笑話精選35
- 會做家務的日本男人成新寵
- 日語3、4級進階閱讀-127(親の方針を伝えること)
- 中日對照:獅子的氣味
- “按資排輩”走向瓦解
- 哪些媳婦難過婆婆關?
- 日語3、4級進階閱讀-128(“心が育つ”まで待つこと)
- 寫通知:転任の通知
- 日本人の自然観(四)
- 日語笑話精選26
- 最具富翁品相的人
- 日語笑話精選30
- 芥川龍之介:《羅生門》(1)
- 日語笑話精選22
- 日語笑話精選43
- 夏目漱石《我是貓》(2)
- 夏目漱石《我是貓》(1)
- 宮崎駿新作《借東西的阿麗埃蒂》
- 擁有信念,感謝生活!
- 日本人の自然観(一)
- 一條短信引發的意外
- 本月10日開始火車票票樣修改
- 日語笑話精選31
- 亞太網購繼續升溫
- 香港迪士尼正式動工擴建
- 姓名解析等廣告將退出熒屏
- 日語笑話精選38
- 日本人の自然観(二)
- 日本的周末打工族
- 日語笑話精選36
- 朝鮮拍攝電影版紅樓夢殺青
- 摳門不眨眼的日本人
- 日語笑話精選32
- 中日對照:雨にも負けず
- 日語笑話精選29
- 日語生活交際會話91:とても発音がよくなったよ
- 日語笑話精選27
- 日語笑話精選33
- 芥川龍之介:《羅生門》(2)
- 寫通知:職務交替異動の通知
- 中日對照:睡眠
- 日語笑話精選28
- 日語生活交際會話101:お母さんたら、いつも博貴の味方なんだから
- 中國跨境網購增長最快
- 日語笑話精選21
- 日語笑話精選44
- 日本年夜飯菜肴
- 日語笑話精選 19
- 經典韓語名言警語25句
- 日語閱讀:麥琪的禮物(1)
- 中國網民數量占居世界首位
- 09年日本最火的狗狗愛稱
- 日語笑話精選41
- 小夜-無盡溫柔
- 寫通知:業務提攜の通知
- 日語閱讀:三浦家の泥棒
- 日語笑話精選25
- 中國成為輕型汽車最大制造國
- 日本人の自然観(五)
- 日語笑話精選24
- 日本感人廣告獻給父母
- 日語生活交際會話108:參加者は20人ぐらいなんですが,入れるでしょうか
- 日語笑話精選37
- 日語閱讀:麥琪的禮物(2)
- 不景氣下取名也講究
- 日語笑話精選39
- 中國人口2033年將達15億
- 18家跨國公司地區總部落戶上海
- 中國將成最大奢侈品消費國
- 日語笑話精選42
- 日語笑話精選23
- 故宮明年公布150萬件文物目錄
精品推薦
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 裕民縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 湟源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/6℃
- 海東地區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課