日語中同一詞語的多種用法(四)
五、「か」的類型和用法
「か」可以是疑問助詞,也可以是副助詞,副助詞的用法更多一些。
1,疑問助詞
接在各種終止形句子后面,構(gòu)成疑問句。
「今日は暑いですか。」
「今日は暑いか。」
「今日は暑いでしょうか。」
這3句話都問“今天熱嗎?”但有男女的不同,也有客氣程度的不同。其他在否定句、以及反問句形式中也可使用。
這里提出有一種以反問的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起錯覺。如:
「あの人は學生ではありません。」
“那個人不是學生 .” 明確表示不是學生。
「あの人は學生ではありませんか。」
“那個人不是學生嗎?” 說話人的態(tài)度基本上認為是學生。
所以多一個「か」所表達意見的態(tài)度就有很大不同。這是日語中不明確表態(tài)而造成理解困難的一個重要問題。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。
又如:「今日は早くないじゃありませんか。」
“今天你來得不早呀。”
這里,「じゃ」是「では」的口語形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。這句話去掉后面的「じゃありませんか。」就變成了「今日は早くない。」,就可以譯成“今天來得不早”了。
2,副助詞
① 接在各種疑問詞后面,使得疑問詞失去疑問意義,變成不定和泛指。這時可以代替主格助詞和賓格助詞,但與補格助詞只能連用。
「誰かいますか。」
“有什么人嗎?”其意思是問“有人嗎?”
「何か勉強していますか。」
“你正在學習什么嗎?”其意思是問“你正在學習嗎?”
「何処かへ行きたい。」
“我想去什么地方。”其意思是說“想出去走走。”
在這種情況下,句子中雖然有疑問詞,但由于有了「か」,疑問詞不起作用,句子由特指疑問句變成了一般疑問句。因此,遇到這樣的問話,首先要表態(tài)「はい」或「いいえ」,然后再回答具體內(nèi)容。如:
「教室に誰かいますか。」“教室里有人嗎?”
「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”
「いいえ、誰もいません。」“不,誰有沒有。”
② 表示懷疑的推測,有“或許因為”,“可能是”,“也許是”。
「風邪を引いたのか、寒気がする。」
“也許是因為感冒了,我有點發(fā)冷。”
「気のせいか、顔色が悪いように見える。」
“也許是我的錯覺,我覺得臉色不好。”
「會議はもう終わったかもしれない。」
“也許會議已經(jīng)開完了。”
這里的「かもしれない」一般都作為慣用形“也許”。
③ 表示2個以上的事物中不確定選出哪一個,“或者”。
「午後の會議は王さんか李さんが出席します。」
“午后的會議,小王或者小李參加。”
「食うか食われるかの時が來た。」
“已經(jīng)到了你死我活的時候了。”
這句話直譯是:“已經(jīng)到了‘吃掉別人’或是‘被別人吃掉’的時候了。”
「行けるかどうか、後で返事します。」
“是否能去,過后再給你回話。”
這里的「かどうか」一般都作為慣用形“是否”。
④ 「……か……かに」是個慣用形,可譯為“剛要做……的時候,”
「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」
“剛要出家門,電話打來了。”
這里的「家を出るかでないかに」相當于「家を出ようとした時」。
[1][2][3][4]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 何の面目あってか之を見ん
- 舍甫琴科:先打好周中戰(zhàn)役再考慮周末的米蘭德比
- 《赤壁》、《長江七號》等參展金馬獎
- 廣東省內(nèi)出現(xiàn)溫泉旅游熱
- 癡心歌迷午夜等候偶像
- 矛 盾
- 《梅蘭芳》入圍09年奧斯卡
- 日本地理之三大
- 初戀ラブレーター
- 満を持す
- 昭和元祿という大衆(zhòng)文化
- “行人負全責” 的判決(中)
- 天高く馬肥ゆ
- 獨眼竜
- 天知る 地知る 子知る 我知る
- 身處迷途的30代男
- 涙を揮って馬謖を斬る
- 南美足壇驚現(xiàn)9歲天才神童
- 無用の用
- 日本作家森歐外的生涯介紹
- 日本の自然景観観光地
- 變廢為寶--名古屋市的“免費自行車”
- 廣東省內(nèi)出現(xiàn)溫泉旅游熱(中)
- 庭 訓
- 歐錦賽2016年將擴軍為24(中)
- 道聴塗説
- 顰みに効う
- 日本の食文化
- “行人負全責” 的判決
- 青木の出京2
- 轍鮒の急
- 飛んで火に入る夏の蟲
- 大規(guī)模群生的瀕臨滅絕的花被發(fā)現(xiàn)
- 陽関三畳
- 日本各縣介紹
- 大規(guī)模群生的瀕臨滅絕的花被發(fā)現(xiàn)(中)
- 天衣無縫
- 舍甫琴科:先打好周中戰(zhàn)役再考慮周末的米蘭德比(中)
- 日系企業(yè)必要な人材
- 天網(wǎng)恢々疏にして漏らさず
- 虎を畫きて成らず反りて狗に類す
- 喫煙時のマナー
- 竹馬の好
- 不倶戴天の讎
- 桃源境
- 中國珠海200余只鱷魚勝利大逃亡
- 中國珠海200余只鱷魚勝利大逃亡(中)
- 杜 撰
- 塗炭の苦しみ
- 長鋏帰來らんか
- 穆里尼奧首次迎來米蘭德比
- 《梅蘭芳》入圍09年奧斯卡(中)
- 全國1300個地區(qū)的異常暴雨的雨量預測(中)
- 桃李言わざれど下自ら蹊を成す
- 全國1300個地區(qū)的異常暴雨的雨量預測
- 誹謗の木
- 輾転反側(cè)
- 鉄面皮
- 南風競わず
- 錦を衣て夜行くが如し
- 恙なし
- 《赤壁》、《長江七號》等參展金馬獎(中)
- 似而非なる者
- 變廢為寶--名古屋市的“免費自行車”(中)
- 端午節(jié)(雙語)(中)
- 玉に瑕
- 天地は萬物の逆旅
- 南美足壇驚現(xiàn)9歲天才神童(中)
- 李下に冠を整さず
- 癡心歌迷午夜等候偶像(中)
- 蟷螂の斧
- 身處迷途的30代男(中)
- 年々歳々花相似たり
- 陶朱猗頓の富
- 南柯の夢
- 青木の出京
- 日本人の友達
- 人間萬事塞翁が馬
- 歐錦賽2016年將擴軍為24支
- 鶏を割くに焉んぞ牛刀を用いん
- 天道是か非か
精品推薦
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/5℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 沙灣縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/13℃
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課