日語判斷句2
1. ―これはあなたの靴(くつ)ですか。
―いいえ、違(ちが)います。それは田中(たなか)さんの靴です。
―それはあなたの靴ですか。
―はい、そうです。これはわたしの靴です。
―這是你的靴子嗎?
―不是,這不是我的靴子。那是田中先生的靴子。
―那是你的靴子嗎?
―是的,這是我的靴子。
2。 ―あの方(かた)はなにの先生(せんせい)ですか。
―あの方は日本語(にほんご)の先生です。
―その方はどなたですか。
―この方は田中さんです。
―田中さんは日本語の先生ですか。
―いいえ、違います。田中さんは英語(えいご)の先生です。
―那個人是(教)什么的老師?
―那個人是日語老師。
―那個人是誰?
―那個人是田中老師。
―田中老師是日語老師嗎?
―不是,田中老師是英文老師。
3。 -このテキストはあの先生のですか。
-はい。そうです。
-這個課本是那位老師的嗎?
-是的。
第一人稱
第二人稱
第三人稱
不定人稱
單數
わたくし
私(わたし)
僕(ぼく)
(我)
あなた
君(きみ)
(你)
あの人
彼(かれ)
彼女(かのじょ)
(他、她)
誰(だれ)
どの人
どなた
(誰)
復數
わたくたち
私達(わたしたち)
僕達(ぼくたち)
(我們)
あなたたち
あなたがた
君達(きみたち)
(你們)
あの人達
彼達(かれたち)
彼女達(かのじょたち)
(他們、她們)
誰(だれ)
どの人達
どなた
(誰們)
「たち」、「がた」表示復數。相當漢語的「們」。「かた」表示尊敬。
在日語中,體言和別的詞的關系叫做「格」。格分為主格、賓格和補格等。體言的格是以附屬在它后面的格助詞來決定的。
1.「は」是提示助詞,它的發音是「WA」,接在體言的后面,也是使體言構成句子的主語。因為它具有把該體言特別提出來加以說明的作用,所以稱做提示助詞。
例如:これは椅子(いす)です。 這是一把椅子。
2.「が」是表示「主格」的格助詞。
例如:これが本です。 這是一本書。
3.「か」稱做終助詞,終助詞有很多,「か」是其中的一個,表示疑問的意思。相當于漢語的"嗎"的意思。
例如:これは何(なに)ですか。這是什么?
それは機(つくえ)ですか。 那是桌子嗎?
4.「の」是格助詞,它附在體言的后面共同構成定語,表示所屬。相當于漢語的「的」。 另外在「の」下面的體言,有時也可以省略。
例如:これは私の本です。 這是我的書。
あれはあなたのです。 那是我的(書)。
例如:「-先生のですか」的「の」后邊,本來是有「テキスト」這個名詞的,但是由于這是已經明嘹的事,故可以把它省掉,用「の」來代替這個名詞。這種「の」稱做形式體言。
5.提示助詞「は」和格助詞「が」附在體言后面,都可以表示句子的主語,但是在用法上有所區別。
例如:どれがノートですか。哪個是筆記本嗎?
これがノートです。 這個是筆記本。
在這里,疑問詞做主語是要用「が」表示,不能用「は」,回答時也要用「が」表示主語。
再例如:機の上に電話(でんわ)がありますか。 書桌上有電話嗎?
機の上に電話はありません。 書桌上沒有電話。
在這里,句中的謂語是否定式時,被否定的事物一般不用「が」而用「は」表示,以示強調否定。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本各縣介紹
- 関西弁
- 癡心歌迷午夜等候偶像
- 歐錦賽2016年將擴軍為24支
- 青木の出京2
- 師走、お歳暮と大晦日
- 歐錦賽2016年將擴軍為24(中)
- 舍甫琴科:先打好周中戰役再考慮周末的米蘭德比(中)
- 日本概況06
- 日本の自然景観観光地
- 満を持す
- 桃源境
- 似而非なる者
- 廣東省內出現溫泉旅游熱(中)
- 《梅蘭芳》入圍09年奧斯卡(中)
- 飛んで火に入る夏の蟲
- 日本の食文化
- 大規模群生的瀕臨滅絕的花被發現
- 不倶戴天の讎
- 陽関三畳
- 涙を揮って馬謖を斬る
- 錦を衣て夜行くが如し
- 《赤壁》、《長江七號》等參展金馬獎
- 日系企業必要な人材
- 年々歳々花相似たり
- 矛 盾
- 全國1300個地區的異常暴雨的雨量預測(中)
- 日本概況16
- 無用の用
- 青木の出京
- 日本人の友達
- 道聴塗説
- 日本概況21
- 桃李言わざれど下自ら蹊を成す
- 舍甫琴科:先打好周中戰役再考慮周末的米蘭德比
- 昭和元祿という大衆文化
- 輾転反側
- 深入日本和服(中)
- 獨眼竜
- 何の面目あってか之を見ん
- 南美足壇驚現9歲天才神童(中)
- 變廢為寶--名古屋市的“免費自行車”
- 穆里尼奧首次迎來米蘭德比
- 南柯の夢
- “行人負全責” 的判決(中)
- 廣東省內出現溫泉旅游熱
- 喫煙時のマナー
- 日本概況01
- 天高く馬肥ゆ
- “行人負全責” 的判決
- 身處迷途的30代男(中)
- 日本作家森歐外的生涯介紹
- 端午節(雙語)(中)
- 《梅蘭芳》入圍09年奧斯卡
- 誹謗の木
- 天地は萬物の逆旅
- 端午節(雙語)
- 身處迷途的30代男
- 大規模群生的瀕臨滅絕的花被發現(中)
- 天道是か非か
- 李下に冠を整さず
- 陶朱猗頓の富
- 日本地理之三大
- 虎を畫きて成らず反りて狗に類す
- 初戀ラブレーター
- 塗炭の苦しみ
- 天網恢々疏にして漏らさず
- 癡心歌迷午夜等候偶像(中)
- 人間萬事塞翁が馬
- 中國珠海200余只鱷魚勝利大逃亡(中)
- 深入日本和服
- 《赤壁》、《長江七號》等參展金馬獎(中)
- 南美足壇驚現9歲天才神童
- 日本概況11
- 鶏を割くに焉んぞ牛刀を用いん
- 顰みに効う
- 中國珠海200余只鱷魚勝利大逃亡
- 南風競わず
- 變廢為寶--名古屋市的“免費自行車”(中)
- 全國1300個地區的異常暴雨的雨量預測
- 蟷螂の斧
精品推薦
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:23/9℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/22℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 永濟市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課