日語表現(xiàn)文型1
001 *~間に/*~間は
名詞 : の + 間(は/が)
動詞 :普通形 (一般動詞は「ている」形) 間に(は)
形容詞:<イ形:ーい?ーくない> 間の+名詞
<ナ形:ーな?ーでない>
? 會話 ?
李 :先生、長い間ご無沙汰し、誠に申し訳ありませんでした。これはつまらないものですが、???。
恩師:ありがとう。せっかくだから遠(yuǎn)慮なく。それにしても、しばらく見ない間に、ずいぶんたくましくなったね。
李 :そうですか?日本の企業(yè)に勤めていると、何かと鍛えられますし、それに子供も生まれましたから。
? 解説 ?
「~間」は期間を表します。動作や狀態(tài)の継続中を表すので、狀態(tài)動詞(ある?いる?できる?わかる?要る)を除けば、動詞と接続するときは「ている」形、或いは「ない」形になります。
問題は「~間」と「~間に」の違いですが、図のように「~間(は/が)」はその期間ずっと継続する動作を、「~間に」はその期間內(nèi)に完了した動作を表します。作文上の注意點としては、従屬節(jié)の主語は常に「が」で表しますから、異主語文の中では
「Aが~ている間に、Bは~する」の形を取ります.
§ 例文 §
1.私は夏休みの間、都會の喧噪を離れ、ずっとふるさとの実家で過ごした。
2.夏休みの間に、この原稿を書き上げたいと思っている。
3.「若い間の苦労は買ってでもせよ」とよく言われる。
4.私がしばらく留守にしている間に、泥棒が入った。
5.夫婦どちらも元気な間はなんとかなるが、どちらか一方が病気で倒れたりしたら、わが家はお手上げになる。
★ 例題 ★
1) 鎮(zhèn)痛剤が(効く/効いている)間(に/は)まだよかったが、薬が切れる(時/と)、とたんに蟲歯が疼き出した。
2) 私が二年ほど日本( )留學(xué)(する→ )間( )、上海の町並みは
答案:
1) 効いている(継続狀態(tài))/は/と(と&時→文型203)
2) に/している/に
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 溫暖日本語:讀給愛人(10)
- “學(xué)生”中日韓三國年齡大不同
- 溫暖日本語:讀給愛人(2)
- 閑聊日本包裝文化
- 日語閱讀:季節(jié)輪回 年復(fù)一年
- 日語閱讀:清淡菜粥,喜迎新春
- 日語閱讀:東北賑災(zāi),急需支援
- 日語閱讀:國家政事,人人關(guān)心
- 日語閱讀:不婚不育,亟待解決
- 溫暖日本語:讀給朋友(5)
- 日語閱讀:持續(xù)干燥,有望緩解
- 江戶漫步:花火大會的起源
- 中日對照:人生勵志名言集(17)
- 交給嵐吧:寶塚歌劇團(tuán)創(chuàng)立百年特輯
- 日語閱讀:百日任期,倍受煎熬
- 中日對照:人生勵志名言集(30)
- 溫暖日本語:讀給愛人(3)
- 日本歷史人物:間部詮房
- 溫暖日本語:讀給愛人(4)
- 溫暖日本語:讀給愛人(6)
- 日本傳統(tǒng)戲劇:文樂的世界
- 中日對照:人生勵志名言集(15)
- 日語閱讀:突襲解散 亂敵部署
- 中日對照:人生勵志名言集(19)
- 中日對照:人生勵志名言集(21)
- 溫暖日本語:讀給愛人(9)
- NHK:消費指數(shù)就業(yè)指數(shù)呈上升趨勢
- 日語閱讀:背棄理念,玩火自焚
- 日語閱讀:撥開謎團(tuán),探究真相
- 溫暖日本語:讀給自然(4)
- 宮澤賢治作品朗讀欣賞:貓的事務(wù)所
- 日本作家-青野聰
- 日本作家-阿井渉介
- 日本作家-蒼井上鷹
- 江戶漫步:什么是三方二兩損
- 中日對照:人生勵志名言集(20)
- 日本作家-阿井景子
- 江戶漫步:避不開的火災(zāi)
- 江戶漫步:日本橋上的購書中心
- 中日對照:人生勵志名言集(14)
- 日語閱讀:公用設(shè)備,不可或缺
- 總領(lǐng)事哈里斯來日與通商條約
- 中日對照:人生勵志名言集(29)
- 江戶漫步:百萬人都市的魅力
- 江戶漫步:江戶人與白米
- 溫暖日本語:讀給愛人(7)
- 中日對照:人生勵志名言集(28)
- 日語閱讀:現(xiàn)代學(xué)生,百人一首
- 溫暖日本語:讀給愛人(5)
- 日語閱讀:一旦成人,肩負(fù)責(zé)任
- 姓氏文化:日本的姓為什么是兩個字
- 揭秘日本歷史派送遣唐使的理由
- 日本作家-明石 散人
- 溫暖日本語:讀給愛人(1)
- 日劇《我存在的時間》經(jīng)典臺詞
- 中日對照:人生勵志名言集(12)
- 溫暖日本語:讀給愛人(8)
- 歷史雜學(xué):武士的薪水到底有多少
- 中日對照:人生勵志名言集(31)
- 中日對照:人生勵志名言集(18)
- 日語閱讀:內(nèi)閣改造,前途難料
- 溫暖日本語:讀給朋友(1)
- 日語閱讀:新年初始,對立突出
- 中日對照:人生勵志名言集(13)
- 溫暖日本語:讀給自然(2)
- 日語閱讀:強(qiáng)制起訴,度日如年
- 江戶漫步:長屋中的生活
- 溫暖日本語:讀給朋友(2)
- 溫暖日本語:讀給自然(3)
- 中日對照:人生勵志名言集(27)
- 日本作家-青木淳悟
- 【日本昔ばなし】-泣いた赤鬼
- 日語閱讀:清新脫俗,水仙迎春
- 溫暖日本語:讀給朋友(6)
- 溫暖日本語:讀給自然(1)
- 溫暖日本語:讀給家人(1)
- NHK:日嚴(yán)厲反對敘利亞阿薩德政權(quán)
- 日本作家-愛川晶
- 日本傳統(tǒng)名字“和子”背后的雜學(xué)
- 日語閱讀:幾度改名,輾轉(zhuǎn)漂泊
- 日本作家-饗庭篁村
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課