公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語ソフトウアィ常用到的文型

日語ソフトウアィ常用到的文型

  ★ いずれも

  ①《全部、どれも》

  ◆ 0000この數字にいずれも0(の數字)です。

  訳文:0000這串數字全都是0.

  ◆ 1253これはいずれも0が入っていない數字です。

  訳文:1253這串數字全都不是0.

  ★ A+B=C

  ◆ A足すBはCだ。

  AにBを加算するとCになる。

  ★ A-B=C

  ◆ A引くBはCだ。

  AにBを引くとCになる。

  ★ A*B=C

  ◆ A掛けるBはCになる。

  AとB乗法するとCになる。

  ★ A÷B=C

  ◆ A割るBはCになる。

  BでAを割るとCになる。

  「比率と比例」

  ①○○に××の割引で…

  ★○○比××的比率

  ◆例:3人に1人の割合で大學進學を希望している。

  訳文:大學的昇學率是3比1的比率。

  ②○○分の××

  ★○○分之××

  ◆例:全員の3分の2がその案に賛成している。

  訳文:全員的3分之2都賛成那個提案。

  ③○○と××の比

  ★○○和××的比

  ◆例:10と5の比は2と1の比に等しい10:5=2:1。

  訳文:10和5的比等于2和1的比10:5=2:1.

  ④○○対××

  ★○○比××

  ◆例:A対BイコールX対Y A:B=X:Y.

  訳文:A比B等于X比Y A:B=X:Y.

  「'に'の用法について:」

  ① に違いない

  ◆ 中國語:一定、必定

  例文:これらのデータでテストするのはきっと正しいに違いない。

  訳文:使用這些數拠來測試一定正確.

  ② に係わらず

  ◆ 中國語:不論…都

  例文:修正と新規に係わらず、大和ルールを守った上で開発を行われなければなりません。

  訳文:不論是修正還是新規、都必須在遵守大和RULE的基準上進行開発.

  ③ にそって

  ◆ 中國語:按照…、沿著…

  例文:案件開発では標準化にそって進めなければなりません。

  訳文:案件開発必須要按照標準化來進行。

  ◆ ○○を元に

  ★中國語:以…為基礎

  例:課稅口401kを元に、判定結果ファイルを作成する。

  訳す:以課稅口401k為基準來作成判定結果FILE.

  ◆ ○○を分けて…

  ★中國語:分開、分別…

  例:「データ區分」ごとに変換処理を分けて行う。

  訳す:毎個「DATA區分」都要分別進行変更処理。

  ◆ ○○を××から△△へGETする

  ★中國語:把○○從××中GET到△△中

  例:課稅口401kデータを企業サーバからHOSTへGETする。

  訳す:把課稅口401kDATA從企業SEVER中GET到HOST中。

  ◆ 「…を…へ返す」

  ★ 將…返回…

  例:判別結果をメインプログラムへ返す。

  中國語:將判別結果返回主程序。

  ◆ 「…に…を加算」

  ★ 向…中加算…

  例:売買に従い、自己融資カウンタに株數を加算

  中國語:按照売買、向自己融資counter中加算株數。

  ◆ 「…から…へ変更する」

  ★ 従…変更為…

  例:決済REC?????「KESTBL」の?????長を162から185へ変更する。

  中國語:將決済REC?????「KESTBL」的RECORD長従162変更為185.[1][2][3][4]

網友關注

主站蜘蛛池模板: 土默特右旗| 九寨沟县| 正宁县| 新干县| 雅安市| 东明县| 东平县| 长春市| 兴和县| 正蓝旗| 青田县| 汉源县| 赞皇县| 广灵县| 巴林右旗| 柳河县| 朝阳市| 海盐县| 巢湖市| 万源市| 龙山县| 德昌县| 新建县| 南京市| 通河县| 二连浩特市| 常山县| 惠来县| 江西省| 太仓市| 礼泉县| 河源市| 微山县| 林西县| 民和| 昌宁县| 衡南县| 朝阳县| 文山县| 郸城县| 宁城县|