日語ソフトウアィ常用到的文型
「列挙、並記、例示」
◆ および
★ 和、及
例:會社の運営 および 管理を、彼に任せる。
中國語:將公司的運営及管理委託給了他。
◆ ~が
★ 両件事件的連続詞
例:もしもし、田中です が、一郎さんをお願いします。
中國語:我是田中、請叫一下一郎先生。
◆ ~て
★ 並且、既…又…
例:あのレストランは、 安くて、おいしいです。
中國語:那個飯店、既便宜又好吃。
◆ そして
★ 並且、既…又…
例:木村さんはきれいです。 そして たいへん親切です。
中國語:木村小姐既美麗、又非常熱情。
◆ それから
★ 然後
例:切手を下さい。 それから この荷物もお願いします。
中國語:請給我郵票。然後將行李也拜托給艇了。
◆ たり
★ 両個動作和狀態的並列
例:日曜日、買い物したり、映畫を 見たり します。
中國語:星期日又買東西又看電影。
◆ で
★ 表並列
例:木村さんは きれいで、たいへん親切です。
中國語:木村先生既美麗又情熱。
◆ また
★ 又、同時
例:彼は有名な音楽家であり、また、陶蕓家でもある。
中國語:他是有名的音楽家、同時也是陶蕓家。
「時間的な連続性、前後関係、條件の指定」
◆ それから
★ 然後
例:晩ご飯を食べます。それから テレビを見ます。
中國語:吃過晩飯。然後看電視。
◆ ~て、~て
★ …後
例:晩ご飯を 食べて、テレビを 見て、日本語を勉強します。
中國語:在吃過晩飯、看電視後、學習日語.
◆ ~てから
★ …後
例:晩ご飯を 食べてから テレビを見ます。
中國語:在吃過晩飯後、看電視。
◆ ~とき
★ …時
例:會社へ行くとき、いつも電車で行きます。
中國語:経常乗電車、去公司。(去公司時、経常乗電車。)
◆ ~まえに
★ 在…前
例:寢る前に、日本語を勉強します。
中國語:在睡覚前、學習日語.
「前の文と対立し、問題提起、或は意見を表わす。予想、期待に反する結果を言う」
◆ ~が
★ 有逆接與順接両種用法、
①順接
例:今日はここまでにしますが、何かご質問は。
中國語:今天就講到這、還有什幺問題?
②逆接(但是)
例:日本の食べ物はおいしいですが、高いです。
中國語:日本的食品好吃、但是価格貴.
◆ けれども
★ 但是
例:見學はおもしろいです。けれども、質問の時間が短いと思います。
中國語:參観學習是非常有趣的。但是、我認為提問題的時間太短了。
◆ しかし
★ 但是
例:たくさん食べた。しかし、お腹がいっぱいにならない。
中國語:吃了很多、但是肚子不覚得飽。
◆ だが
★ 但是、可是
例:一生懸命勉強した。だが、安心はできない。
中國語:竭盡全力努力學習。但是、還是不放心。
◆ でも
★ 但是、不過
例:カメラが欲しいです。 でも、お金がありません。
中國語:想要照相機.不過、沒有銭.
◆ ところが
★ 然而、可是
例:萬事まるく収まるはずだった。ところが とんでもないことになった。
中國語:一切本応該非常順調.可是 予想不到的事発生了。
「前に示す理由、條件により、結果や意見、理由を述べる」
◆ だから
★ 因此、所以
例:彼はけちんぼうだ.だから,みなに嫌われる。
中國語:他是個吝嗇鬼、所以、大家都不喜歓他。
◆ ~たら
★ 如果…的話
例:もし 明日、雨が 降ったら、うちにいます。
中國語:如果明日下雨的話、就呆在家里。
◆ ~と
★ (如果)…就…
例:この道をまっすぐ行く と、右に工場があります。
中國語:沿著這條路直走、工場就在右辺.
◆ なぜなら
★ 原因是…
例:私は夏がきらいです。なぜなら、暑いし、泳げないから。
中國語:我不喜歓夏天、原因是:太熱了、并且不會游泳。
「前に示した文に対して、同じ意味で別の表現をする」
◆ すなわち
中國語:也就是説…、換言之…
例:痩せるということは、すなわち、體重が減ることだ。
中國語:説起減肥、換句話説、就是減少體重。
◆ つまり
中國語:也就是説…、換句話説
例:彼が嫌われるのも、つまり 実力がないからだ。
中國語:他被嫌棄、(換句話説)是因為沒有実力的原因。
◆ 要するに
★ 総之…、換句話説…
例:太り過ぎだよ。要するに、食べ過ぎだね。
中國語:太胖、換句話説就是吃的太多。
「それまでの話と話題を変える時に使う表現」
◆ さて
★ 那幺…(話題的転換)
例:さて、雑談はそれぐらいにして本題に入りましょう。
中國語:那幺閑談就到此為止、進入正題.
◆ ところで
★ 順便提一下(話題的転換)
例:今日は楽しかったですね。ところで お嬢さんはお元気ですか。
中國語:今日高興.順便問一下、小嬢好宅?
◆ それでは
★ 那幺…(話題的転換)
例:それではこれで失禮します。
中國語:那幺我就失陪了。
「前述の事柄に追加あるいは補充する」
◆ しかも
★ 而且、并且
例:わたしの部屋は広くて、しかも明るい。
中國語:我的屋子大而且明亮。
◆ なお
★ 此外、而且
例:會議は以上で終ります。なお、次回は水曜日です。
中國語:會議就此結束。此外、下一次定于周三進行。
◆ その上
★ 而且、并且
例:雨が降り出し、その上雷まで鳴りだした。
中國語:下起雨來、而且開始打雷。
「どちらかを選ぶ」
◆ それとも
★ 還有、戓者
例:お土産は人形がいいですか。それとも お菓子がいいですか。
中國語:禮物是選択玩偶好、還是點心好呀?
◆ または
★ 戓者
例:傘、または レインコートを準備して來てください。
中國語:請準備一下傘戓者雨衣。
◆ もしくは
★ 戓者
例:雨、もしくは雪になるでしょう。
中國語:快要下雨戓者下雪了吧。
[1][2][3][4]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本人婚禮上怎樣的人招人討厭?
- 日本白領&學生如何“向錢看”?
- 走進日本的陶瓷
- 走進日本的舞蹈
- 日語閱讀:多想想那些幸福的事
- 中國影音:シュウシュウの季節
- 新聞聯播十年來最大調整
- 日語笑話精選 20
- 日語閱讀:愛的言語
- 日語閱讀:獨特的美
- 日語閱讀:給自己一點時間
- 走進日本的邦樂
- 日本情人節巧克力怎么送2
- 日語笑話精選 17
- 走進日本的和服
- 日本昔ばなし:泣いた赤鬼
- 飯后那一刻的“金錢觀”
- 走進日本的茶道
- 走進日本的歌舞伎
- 日語閱讀:朋友和戀人的不同
- 09年日本新社員的“年薪”期望值
- 你何時感到自己是被愛的?
- 聰明的猴子和豬(一)
- 日本昔ばなし:鶴的報恩
- 牙齒的隱形殺手:橙汁
- 這年頭日本男女“想要幾個小孩”?
- 日本昔ばなし:花さか爺
- 公司紛紛解約 派遣員工難保飯碗
- 你懂對方言語中的密碼嗎?
- 日本靜岡縣發生6.6級地震
- 《風又三郎》賞析 三(1)
- 三、四成日本夫婦為“奉子成婚”族
- 國內六大城市新貴門檻
- 走進日本的書法
- 日本昔ばなし:聰明的猴子和豬
- 日語閱讀:給我們力量的人
- 說說日本的“咖喱文化”
- 日語閱讀:走起來
- 日語閱讀:和朋友
- 職場上別輕易喊“累”
- 《風又三郎》賞析 三(2)
- 《風又三郎》賞析 一(1)
- 北京高考作文《隱形的翅膀》
- 走進日本的插花
- 日語笑話精選 18
- 外國員工對日本公司的抱怨
- 日全食—享受宇宙的良機
- 日本上司進入女性時代?
- 都市人容易“眼疲勞”
- 走進日本的落語
- 日語閱讀:什么是健全的人
- 日企棘手的糖社員
- 一起“哭”著學外語
- 日語閱讀:為自己評分
- 《風又三郎》賞析 二(二)
- 日語笑話精選 15
- 我們為什么愛美甲
- 09人才報告博士生平均月薪
- 日本人嚴眼中的中國80后
- 日語閱讀:路邊的花花草草
- 日語閱讀:長處和短處
- 日語閱讀:忠誠和死亡
- 東京人的怪異性格
- 聰明的猴子和豬(二)
- 日語笑話精選 16
- 日本昔ばなし:金太郎
- 《風又三郎》賞析 二(一)
- 全球創新力最新排名
- 日語閱讀:快樂積極的人生
- 日語閱讀:說別人壞話的日子
- 《風又三郎》賞析 一(2)
- 日語閱讀:擁有自己的時間
- 日語散文:生存的意義
- 日語閱讀:沒有自信也很正常
- 日本昔ばなし:一寸法師
- 螳螂捕蟬,黃雀在后
- 日語閱讀:餓
- 日本昔ばなし:桃太郎
- 日本女性壽命保持世界第一
- 很萌很創意的日本大米
- 京港躋身全球消費之都
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課