日語(yǔ)一二級(jí)慣用句型3
52、[動(dòng)詞未然形]う(或よう)ではないか……
讓我們(一起)……吧?!伞?/p>
表示勸誘、提議、邀請(qǐng)或委婉的命令,語(yǔ)氣委婉而堅(jiān)定??谡Z(yǔ)中常用"……う(或よう)じゃないか".
もう一度よく考えてみようではありませんか。 讓我們?cè)俅魏煤每紤]考慮吧。
とにかく、最後まで頑張ってみようではないか。 總之,我們堅(jiān)持努力到最后吧。
彼が來(lái)るまで待ってみようじゃありませんか。 我們等他來(lái)吧。
遠(yuǎn)くから遙遙來(lái)たのだから、お金の心配などしないで十分楽しもうではないか。 我們遠(yuǎn)道而來(lái),就不要心疼錢了,盡情地玩兒吧。
53、[動(dòng)詞未然形]う(或よう)とおもう (……と思う)
想要……。打算……。
表示說(shuō)話人對(duì)別人表白自己的意志或打算。以基本形結(jié)句時(shí)只用于第一人稱。
今の仕事をやめようと思う。 我想辭掉現(xiàn)在的工作。
將來(lái)、どんな仕事をしようと思っているんですか。 將來(lái)你想從事什么樣的工作?
彼は一度は大學(xué)進(jìn)學(xué)をあきらめようと思ったそうだ。 聽(tīng)說(shuō)他曾一度不想上大學(xué)了。
健康のために、毎日會(huì)社まで歩こうと思います。 為了健康,我想每天步行去公司。
僕も旅行に行こうと思うけれども、時(shí)間が許さないんだ。 我也想去旅行,可是時(shí)間不允許。
54、[動(dòng)詞未然形]う(或よう)とおもうと?。ā人激Δ龋?/p>
一想……就……。一要……就……。
[動(dòng)詞未然形]う(或よう)とおもったら?。ā人激盲郡椋?/p>
剛想要……。正想……卻……。
"表示正想要做某事時(shí),出現(xiàn)了后一種情況。"……と思ったら"表示后一種情況是意料之外的事,而"……と思うと"用于經(jīng)常性的場(chǎng)合。兩者
均用于第一人稱。"
勉強(qiáng)を始めようと思ったら、友達(dá)が訪ねてきた。 剛要開(kāi)始學(xué)習(xí),朋友來(lái)了。
出掛けようと思ったら、雨が降り出してきた。 剛要出門,雨下了起來(lái)。
一眠りしようと思ったら、子供が泣き出した。 剛想睡一覺(jué),孩子哭了起來(lái)。
勉強(qiáng)を始めようと思うと妹が邪魔に來(lái)る。 我一要學(xué)習(xí),妹妹就來(lái)打擾。
私が外出をしようと思ったら、電話が掛かってきた。 我正想外出卻來(lái)了電話。
55、[動(dòng)詞未然形]う(或よう)としても……ない
即使想……也不……。
表示無(wú)論前項(xiàng)的情況如何,后項(xiàng)均不能成立。
暇がないから、小説を読もうとしても読めない。 因?yàn)闆](méi)有時(shí)間,即使想看小說(shuō)也看不成。
君は逃げようとしても逃げられないよ。 你想跑也跑不了啦。
いくら反抗しようとしても駄目です。 無(wú)論怎么想反抗也不行。
いくら會(huì)場(chǎng)を靜めようとしても靜まりません。 無(wú)論怎么想使會(huì)場(chǎng)靜下來(lái),也靜不下來(lái)。
56、[動(dòng)詞未然形]う(或よう)とすると……
[動(dòng)詞未然形]う(或よう)としたら……
正要……時(shí)……。剛想要……時(shí)……。
接意志動(dòng)詞后,表示正要做某事時(shí)又發(fā)生了意外的事。
勉強(qiáng)を始めようとすると、電話が鳴りました。 剛要開(kāi)始學(xué)習(xí),電話鈴聲響了。
出掛けようとすると、雨が降ってきた。 剛要出去卻下起雨來(lái)。
私が帽子を拾おうとすると、風(fēng)に吹き飛ばされてしまった。 我剛要拾起帽子,卻被(一陣)風(fēng)刮跑了。
小説を読もうとしたら、子供が泣き出した。 剛要看小說(shuō),孩子卻哭了起來(lái)。
57、[動(dòng)詞未然形]う(或よう)とするところへ……
正要……時(shí)……。剛想要……時(shí)……。
接意志動(dòng)詞后,表示正要做某事時(shí)又發(fā)生了意外的事。
ちょうど出かようとするところへ、電話が掛かってきた。 正要出去時(shí),來(lái)了電話。
泥棒が逃げようとするところへ、警察官が來(lái)ました。 小偷正要逃跑時(shí)警察來(lái)了。
此方から訪ねに行こうとするところへ、向こうが先にやってきた。 爭(zhēng)相拜訪他時(shí),他先來(lái)了。
門を出ようとすろところへ郵便配達(dá)が速達(dá)を持って來(lái)た。 剛想出門時(shí),投遞員送來(lái)了快信。
もう一度読もうとするところへ、ベルが鳴りました。 剛想再看一遍,鈴聲響了。
58、[動(dòng)詞未然形]う(或よう)[同一動(dòng)詞可能態(tài)]ない……
[動(dòng)詞未然形]う(或よう)[同一動(dòng)詞連用形]ようがない……
想要……也無(wú)法……。想要……也不能……。
表示由于某種客觀原因,愿望無(wú)法實(shí)現(xiàn)。
電車は超満?jiǎn)Tで、乗ろうにも乗りようがない。 因?yàn)殡娷囀謸頂D,相上也上不去。
何しろ言葉が通じないのだから、道を聞こうにも聞けなくて困った。 總之是由于語(yǔ)言不通,想問(wèn)路也沒(méi)有辦法問(wèn),無(wú)可奈何。
お客さんが來(lái)ることになっているので、出掛けようにも出掛けられません。 因?yàn)橛锌腿艘獊?lái),所以想出都出不去。
論文が未だ完成しないので、遊びに行こうにも行けない。 因?yàn)檎撐倪€沒(méi)有完成,想去玩也去不了。
あの時(shí)の美味しい料理は今食べようにも食べられない。 那時(shí)的美味佳肴現(xiàn)在想吃也吃不到了。
59、[動(dòng)詞未然形]う(或よう)ものなら……
如果……的話……。假如……的話……。
表示前項(xiàng)如果真的發(fā)生,將會(huì)帶來(lái)消極或不好的結(jié)果??谡Z(yǔ)中常說(shuō)成"……う(或よう)もんなら"
あと10分遅れようものなら、助からなかったかもしれない。 再晚10分鐘的話,也許就沒(méi)救了。
俺に黙って悪いことをしようものなら、決して許さないぞ。 如果你瞞著我干壞事的話,我決不饒你。
そんなことを彼にさせようものなら、すぐ有頂天になるにきまっている。 如果讓他去做那件事的話,他馬上會(huì)忘乎所以的。
そんなに汚いものを食べようものなら、すぐ病気になるよ。 要是吃了那么臟的東西的話,馬上會(huì)生病的。
あの男にかってにやらせようものなら、何をやりだすかわからない。 如果讓他隨意干的話,可真不知會(huì)干出什么事情來(lái)。
60、[動(dòng)詞連用形]えない(……得ない)
不能……。不可能……。
""得る"的連體形、終止形多為"うる".其它活用形多為"える".除了像"れる"、"られる"那樣接在意志動(dòng)詞后之外,還可接非意志動(dòng)詞的
自動(dòng)詞后。"得る"是文言殘余,多用于書面。但"あり得ない"也常出現(xiàn)在口語(yǔ)中。"
太陽(yáng)が西から昇ることはあり得ない。 太陽(yáng)不可能從西邊升起。
彼が事件の現(xiàn)場(chǎng)にいたなんて、実際には、そんなことはあり得ない。 說(shuō)他在時(shí)間事件的現(xiàn)場(chǎng),實(shí)際上這種事不可能有。
この事故は全く予測(cè)し得ぬことであった。 這起事故是完全無(wú)法預(yù)測(cè)的。
実行し得ない計(jì)畫を立てても無(wú)駄だ。 實(shí)行不了的計(jì)劃制定了也沒(méi)有用。
"[動(dòng)詞連用形]得る"這一肯定形式表示"能夠……""可能……".
なるほど、そういうことも起こりうる。 的確,這種事也有可能發(fā)生。
どんなことでもありうるのが世の中だ。 社會(huì)就是無(wú)奇不有。
ストレスは精神的なものだが、肉體的障害となって現(xiàn)れうる。 精神疲勞是精神方面的癥狀,卻以肉體障礙表現(xiàn)出來(lái)
61、お[動(dòng)詞連用形]あそばす(……遊ばす)
ご[サ變動(dòng)詞詞干]あそばす
"這是江戶時(shí)代的一種最高級(jí)的敬語(yǔ)形式,現(xiàn)在偶爾在女性口語(yǔ)中出現(xiàn)。常用其命令形。比"お……なさる"、"お……になる"的尊敬程度更
高一些,但現(xiàn)在已很少使用。"
奧さま、旦那さまがお帰り遊ばしました。 夫人,老爺回來(lái)了。
殿下は彼の誠(chéng)実さをお褒め遊ばした。 殿下表?yè)P(yáng)了他的誠(chéng)實(shí)。
この絵をご覧遊ばせ。 請(qǐng)看這張畫。
お遊びにおいで遊ばせ。 你來(lái)玩兒吧。
おや、いつ此方においで遊ばしたのでございますか。 咦,您是什么時(shí)候到這兒來(lái)的。
62、おいそれと(は)……ない
不(能)輕易地……。不能馬上……。
"おいそれと"是副詞,使用時(shí)大多與否定形式呼應(yīng),動(dòng)詞多數(shù)為可能態(tài),意思是"簡(jiǎn)単に……ない"、"すぐに……ない".
帰れと言われても、おいそれと帰るわけにはいかない。 命令他回去他也不能馬上回去。
この仕事はおいそれとできるものじゃない。 這項(xiàng)工作不是輕易就能干的。
そんな大金をおいそれとは出せない。 一下子拿不出那么多錢。
私にはおいそれと承諾はできない。 我不能輕易答應(yīng)。
當(dāng)時(shí)は大変な不景気で、大學(xué)を出たからといって、おいそれと、就職できませんでした。 當(dāng)時(shí)經(jīng)濟(jì)非常不景氣,即使大學(xué)畢業(yè)了也無(wú)法馬上找到工作。
63、お[動(dòng)詞連用形]いただく
ご[サ變動(dòng)詞詞干]いただく
請(qǐng)您……。請(qǐng)……。
用于請(qǐng)別人為自己或自己一方的人做某事或領(lǐng)受某種好處的場(chǎng)合。本慣用型是"……てもらう"的謙語(yǔ)形式,比"……ていただく"更鄭重一些。
今日は遠(yuǎn)いところをわざわざお集まりいただきまして、どうもありがとうございます。 今天各位特意遠(yuǎn)道而來(lái)(聚會(huì)),非常感謝。
ここにお名前とご住所をお書きいただいて、あちらの窓口へお出しください。 請(qǐng)把您的姓名和住址寫在這里,然后交給那個(gè)窗口。
お暇がございましたら、ご案內(nèi)いただきたいです。 您有時(shí)間的話,我想請(qǐng)您領(lǐng)我去一趟。
まず、會(huì)社の概況をご紹介いただけませんか。 請(qǐng)您先給我們介紹一下公司概況好嗎?
お忙しいのにご連絡(luò)いただき、誠(chéng)に恐縮しております。 您在百忙之中與我聯(lián)系,實(shí)在過(guò)意不去。
64、[數(shù)量詞]おいて…… (……置いて)
隔……??臻_(kāi)……。
表示時(shí)間或空間的間隔或空開(kāi)。
1週間置いてもう一度來(lái)てください。 請(qǐng)隔一個(gè)星期再來(lái)一次。
1行置いて書いてください。 請(qǐng)空一行寫。
隣との間を10メートル置いて家を建てる。 在與鄰居相隔10米的地方建房。
一軒置いた隣が彼の家です。 隔一棟房子就是他家。
3時(shí)間置いてもう一度電話してください。 請(qǐng)隔3小時(shí)之后再打一次電話。
65、[用言連體形·體言の]おかげで……
多虧……。幸虧……。由于……。
"多用于后項(xiàng)表示積極結(jié)果的場(chǎng)合。本意是表示受到某種恩惠。在用于后項(xiàng)表示消極結(jié)果時(shí),一般帶有諷刺或挖苦的意味。在與動(dòng)詞
接續(xù)時(shí),多接過(guò)去式。"
長(zhǎng)い間彫金したおかげで。やっと車が買える。 經(jīng)長(zhǎng)期存款,終于買下了汽車。
地球の引力のおあげで、人工衛(wèi)星は地球を回ることができる。 由于地球的引力,人造衛(wèi)星可以繞地球轉(zhuǎn)動(dòng)。
看護(hù)婦さんが親切なおかげで、入院生活が楽しかった。 由于女護(hù)士很熱心,所以住院生活很愉快。
厳しい先生のもとで修業(yè)したおかげで、彼は立派な畫家になることができた。 由于他從師于嚴(yán)師門下,所以成了一名杰出的畫家。
通信衛(wèi)星のおかげで、居ながらにして、海の向こうの出來(lái)事が、テレビで見(jiàn)られるようになった。 由于有了通訊衛(wèi)星,呆在家里就能在電視中看到海外發(fā)生的事。
也可用"……おかげです"來(lái)結(jié)句。
日本語(yǔ)の會(huì)話が上手になったのは山田先生のおかげです。 日語(yǔ)會(huì)話水平的提高是由于山田先生的指導(dǎo)。
"……おかげさまで"的形式表示"托福".
おかげさまで、楽しく過(guò)ごしました。 托您的福,過(guò)得很愉快。
「お子さんの怪我はどうですか?!埂袱菠丹蓼谴蠓证瑜胜辘蓼筏?。」 "您孩子的傷怎么樣了?""托您的福,他好多了。"
66、[數(shù)量詞]おき(に)…… (置きに……)
每隔……。
表示時(shí)間或空間的等距離間隔。
この道路には10メートル置きにポプラが植えてある。 這條路的路旁,每隔10米種著一棵楊樹(shù)。
この薬は6時(shí)間置きに飲むのです。 這個(gè)藥每隔6小時(shí)服一次。
オリンピックは3年置き、つまり、4年目ごとに行われます。 奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)每隔3年,也就是每逢第4個(gè)年頭舉行一次。
この辺りは高級(jí)住宅街で、2軒置きぐらいに外車を持っている家がある。 每隔兩棟房子就有一家有外國(guó)轎車。
"……おきに"表示一定序列的等量間隔,"……ごとに"表示一定量的等量劃分。再如:
1年置きに大會(huì)が開(kāi)かれる。 兩年1次。
1年ごとに大會(huì)が開(kāi)かれる。 一年1次。
又如:
1時(shí)間置きに1錠飲む。 每隔1小時(shí)服1片。
1時(shí)間ごとに1錠飲む。 每隔1小時(shí)服1片。
兩者意思相同。
67、お[動(dòng)詞連用形]ください
ご[サ變動(dòng)詞詞干]ください
請(qǐng)……。
用于下級(jí)對(duì)上級(jí)、對(duì)客人的請(qǐng)求。"ください"是"くださる"的命令形,本慣用型尊敬的程度比"お……なさい"、"……てください"更高一些。
大して料理ではございませんが、どうぞお召し上がりください。 不是什么特別好的菜,請(qǐng)您吃吧。
踏切を渡る時(shí)、汽車にご注意ください。 過(guò)道口時(shí),請(qǐng)注意火車。
今、授業(yè)中ですから、ちょっとお待ちください。 現(xiàn)在正在上課,請(qǐng)稍等。
伊藤さんに會(huì)ったら、よろしくお伝えください。 見(jiàn)到了伊藤先生,請(qǐng)代我問(wèn)好。
68、お[動(dòng)詞連用形]くださる
ご[サ變動(dòng)詞詞干]くださる
給我……。為我……。
表示別人為自己或自己一方的人做有益或有關(guān)聯(lián)的事。比"……てくださる"的尊敬程度更高一些,更鄭重一些。
今日ご講演くださる先生は、東京大學(xué)の山田先生です。 今天為我們演講的老師是東京大學(xué)的山田先生。
この車は、隣のお醫(yī)者さんがお譲りくださいました。 這輛汽車是我和我家住鄰居的一個(gè)醫(yī)生轉(zhuǎn)賣給我的。
ご信頼くだされば、受け持つことにします。 如果您信任我,我就承擔(dān)(這項(xiàng)工作)。
お忙しいのにおいでくださって、本當(dāng)にありがとうございます。 百忙之中光臨寒舍,非常感謝。
この問(wèn)題については、もう一度ご考慮ください。 對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,請(qǐng)您再次考慮一下。
69、お[動(dòng)詞連用形]する
ご[サ變動(dòng)詞詞干]する
お[動(dòng)詞連用形]いたす
ご[サ變動(dòng)詞詞干]いたす
動(dòng)詞的謙語(yǔ)形式。"お(ご)……いたす"比"お(ご)……する"在語(yǔ)氣上更謙和一些。
読み終わったら、すぐお返しします。 看完我馬上就還給您。
先生がいらっしゃるのをお待ちしております。 我等待著先生的到來(lái)。
部長(zhǎng)をお宅まで車でお送りいたします。 我開(kāi)車把部長(zhǎng)送回家。
詳しいことは私からご説明いたしましょう。 詳細(xì)情況由我來(lái)說(shuō)明一下吧。
私どもは深くご感謝いたします。 我們謹(jǐn)表深深的謝意。
それでは、レセプション會(huì)場(chǎng)の方へご案內(nèi)いたします。 那么,我來(lái)送您到宴會(huì)會(huì)場(chǎng)。
70、おそらく……だろう
可能……吧。大概……吧??峙隆伞?/p>
"表示對(duì)客觀事物或?qū)?lái)的事情的推測(cè)。認(rèn)為有相當(dāng)大的可靠性,但程度低于"きっと".與"多分"相比,語(yǔ)氣比較鄭重。所推測(cè)的內(nèi)容
有不好的傾向。"
おそらく彼はそのことを知っているだろう。 他大概知道那件事了吧。
そんな考え方ではおそらく失敗するだろう。 按那種想法干恐怕會(huì)失敗吧。
おそらく彼は風(fēng)邪を引いたのだろう。 他可能是患感冒了吧。
この計(jì)畫はおそらく失敗に終わるだろう。 這個(gè)計(jì)劃恐怕要以失敗告終吧。
推測(cè)的語(yǔ)氣較弱,斷定的語(yǔ)氣較強(qiáng)時(shí),"だろう"可以省略。
今度の試験はおそらく駄目だ。 這次考試大概考糟了。
おそらくは首相も今回の事件に関わっているに違いない。 可能首相也與這次事件有牽連。
71、[動(dòng)詞連體形·體言の]おそれがある (……恐れがある)
恐怕會(huì)……。有……危險(xiǎn)。有可能……。
表示有某種消極的事情發(fā)生的可能性。經(jīng)常在新聞或報(bào)道中使用。
今夜から明日にかけて津波の恐れがあるので、厳重に注意してください。 今天夜間到明天有可能發(fā)生海嘯,請(qǐng)嚴(yán)加注意。
このガスは環(huán)境を破壊する恐れがあります。 這種氣體恐怕會(huì)破壞環(huán)境。
この薬は副作用の恐れがあるので、醫(yī)者の指示に従って飲んでください。 這種藥有可能產(chǎn)生副作用,請(qǐng)?jiān)卺t(yī)生的指導(dǎo)下服用。
君の態(tài)度は皆の誤解を招く恐れがある。 你的態(tài)度恐怕會(huì)引起大家的誤解。
この小説は社會(huì)に悪い影響を與える恐れがある。 這部小說(shuō)恐怕會(huì)給人們帶來(lái)不良影響。
72、お[動(dòng)詞連用形]です
ご[サ變動(dòng)詞詞干]です
表示對(duì)對(duì)方或話題中的人物的尊敬。和"お……になる"同樣是敬語(yǔ)形式,但相比之下,適用范圍僅限于部分詞匯,構(gòu)成慣用形式。
先生、今お帰りですか。 老師,您現(xiàn)在回去嗎?
昨日は神戸にお泊りでしたか。 昨天是在神戶住的嗎?
原田部長(zhǎng)は明日からご旅行で2週間會(huì)社にいらっしゃらないそうです。 聽(tīng)說(shuō)原田部長(zhǎng)明天外出旅行,兩個(gè)星期不在公司。
お宅のご主人は本社にご栄転だそうですね。 據(jù)說(shuō)您家先生調(diào)到總公司去了?
鈴木先生は海辺に別荘をお持ちだそうですよ。 聽(tīng)說(shuō)鈴木先生在海邊有一座別墅呢。
73、お[動(dòng)詞連用形]なさる
ご[サ變動(dòng)詞詞干]なさる
動(dòng)詞的尊敬語(yǔ)形式,表示對(duì)對(duì)方或話題人物的尊敬。敬意程度略低于"お……になる".敬語(yǔ)接頭詞"お(ご)"省略時(shí),敬意程度略減。
どうぞお帰りなさらないでください。 請(qǐng)您不要回去。
そんなにご心配なさらないでください。 請(qǐng)不要那么擔(dān)心。
何時(shí)にご出発なさいますか。 您幾點(diǎn)出發(fā)?
売り切れないうちに早くお求めなさい。 趁著沒(méi)賣完,請(qǐng)快去買吧。
お母さんには早くお電話なさった方がよいと思います。 我想你還是早點(diǎn)給你媽媽打個(gè)電話為好。
そのテープレコーダーは未だお使いなさいますか。 那臺(tái)錄音機(jī)您還用嗎?
74、お[動(dòng)詞連用形]になる
ご[サ變動(dòng)詞詞干]になる
動(dòng)詞的尊敬語(yǔ)形式。表示對(duì)對(duì)方或話題人物的尊敬。敬意程度高于"れる"、"られる".
ここで暫くお待ちになってください。 請(qǐng)您在這兒稍等一會(huì)兒。
今度東京においでになる時(shí)には、ぜひ家にお泊まりになってください。 下次您來(lái)東京時(shí),請(qǐng)一定住在我家。
木村先生は1982年?yáng)|京大學(xué)をご卒業(yè)になりました。 木村先生于1982年畢業(yè)于東京大學(xué)。
この薬は食後にお飲みにならなければなりません。 這種藥必須在飯后服用。
ご家族の方は半額の會(huì)費(fèi)ですべてのスポーツ施設(shè)をご利用になれます。 家屬可以交半額的會(huì)費(fèi)使用一切體育運(yùn)動(dòng)設(shè)施。
75、お[動(dòng)詞連用形]ねがう?。ā?yuàn)う)
ご[サ變動(dòng)詞詞干]ねがう
這是一種比較鄭重的表示請(qǐng)求、愿望的表達(dá)方式。請(qǐng)求的語(yǔ)氣較強(qiáng)。
勝手ながら、二三日お待ち願(yuàn)います。 對(duì)不起,請(qǐng)您等兩三天。
ここにお名前をお書き願(yuàn)います。 請(qǐng)?jiān)谶@兒寫上您的名字。
來(lái)月のシンポジウムにご出席願(yuàn)いたいのですが、ご都合はいかがですか。 想請(qǐng)您出席下月的專題研討會(huì),您有時(shí)間嗎?
タバコはご遠(yuǎn)慮願(yuàn)います。 請(qǐng)不要吸煙。
手術(shù)のあと、すぐ結(jié)果をこっちへお知らせ願(yuàn)えませんか。 您能不能在手術(shù)之后馬上把結(jié)果通知我?
76、[用言連體形]おもいがする?。ā激い工耄?/p>
感到……。感覺(jué)到……。
表示內(nèi)心產(chǎn)生某種感覺(jué)、想法等。
そう言われると、恥ずかしくて穴があったら入りたい思いがした。 被那么一說(shuō),我羞得無(wú)地自容。
彼の親切なお話を聞いて、心まで溫まる思いがする。 聽(tīng)了他親切的話語(yǔ),我感到心里熱乎乎的。
たった3日しか経っていないのに、もう1月経ったような思いがした。 才過(guò)了3天,卻感到好像過(guò)了1個(gè)月似的。
父の病気は重くなる一方だ。此れを思うと私は不安で身をやかれる思いがした。 父親的病一天比一天重,一想到這些,我就心情不安,覺(jué)得沒(méi)有辦法。
77、[用言連體形]おもいだ?。ā激い溃?/p>
覺(jué)得……。感到……。
表示內(nèi)心的感覺(jué)、心情、想法。
至れり盡くせりの態(tài)度にただ頭の下がる思いでした。 那無(wú)微不至的態(tài)度令人非常感激。
本日、ここにこのように盛大な晩餐會(huì)を催していただき、まことに心溫まる思いです。 今天在這里為我們舉行這樣盛大的晚宴,我們感到非常高興。
その時(shí)は、恥ずかしくて、穴があったら、入りたい思いでした。 當(dāng)時(shí)羞得簡(jiǎn)直無(wú)地自容。
熱が40度もあって、あの時(shí)は苦しくて死ぬ思いだった。 發(fā)燒到40度,那時(shí)候難受得好像要死了一樣。
78、[形容詞、形容動(dòng)詞連體形]おもいをする (……思いをする)
感到……。
表示產(chǎn)生強(qiáng)烈的感受。感情色彩較強(qiáng),前面多接某些表示感情的修飾語(yǔ)。
悲しい(楽しい)思いをする。 感到悲傷(愉快)。
嫌な思いをさせてはいけない。 不要使人厭惡。
もう少しで車にひかれるところだった。危ない思いをした。 差點(diǎn)兒被汽車撞了,(我覺(jué)得)太危險(xiǎn)了。
こんな楽しい思いをしたことはない。 從來(lái)沒(méi)有這樣高興過(guò)。
79、[體言·短句]かあるいは
……或者……?!€是……
表示前后兩項(xiàng)之中選擇其一。
欠席する場(chǎng)合には、口頭かあるいは書面で屆け出ること。 缺席時(shí)要口頭或書面請(qǐng)假。
申し込み書類は郵送するかあるいは事務(wù)所まで持參してください。 申請(qǐng)書請(qǐng)郵寄或自己送到事務(wù)所。
就業(yè)しようか、あるいは進(jìn)學(xué)しようか迷っている。 是就職呢還是升學(xué)呢,不知怎么辦好。
景気は數(shù)年で回復(fù)するのか、あるいは何十年もかかるのか、全く予想できない。 景氣恢復(fù)要等幾年還是幾十年,完全無(wú)法預(yù)測(cè)。
80、[動(dòng)詞終止形]がいい(或よい)
可以……。
表示對(duì)某動(dòng)作、行為的認(rèn)可。
好きなら、持っていくがいい。 喜歡的話,可以拿走。
余り難しくないが、読めないところがあれば、辭書を引くがよい。 (文章)不太難,如果有不懂之處可以查查辭典。
どっちが正しか、よく考えてみるがよい。 哪個(gè)正確,可以仔細(xì)考慮一下。
欲しければ、もっと持って行くがいい。 喜歡的話,可以多拿去一些。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)文章閱讀:母が託したもの(母親委托的東西)
- 日語(yǔ)文章閱讀:玄関(玄關(guān))
- 日語(yǔ)文章閱讀:朝帰り(早上回家)
- 日語(yǔ)文章閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 日語(yǔ)文章閱讀:成田離婚
- 日語(yǔ)文章閱讀:お茶と私たちの生活(茶與我們的生活)
- 日語(yǔ)文章閱讀:招き貓(招財(cái)貓)
- 日語(yǔ)文章閱讀:食生活の変化(伙食的變化)
- 日語(yǔ)文章閱讀:アルバイト(打工)
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本の慣用句(日本的慣用語(yǔ))
- 日語(yǔ)文章閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 日語(yǔ)文章閱讀:スピーチ(演說(shuō))
- 日語(yǔ)文章閱讀:祖父母宅“お泊り”サムースクール
- 日語(yǔ)文章閱讀:どんなストレスに弱い(經(jīng)受不住哪種壓力)
- 日語(yǔ)文章閱讀:旅行の希望
- 日語(yǔ)文章閱讀:フレックスタイム制度(彈性工作時(shí)間的制度)
- 日語(yǔ)文章閱讀:通信販売(郵購(gòu))
- 日語(yǔ)文章閱讀:お風(fēng)呂屋さん(澡堂)
- 日語(yǔ)文章閱讀:電子辭書(電子辭典)
- 日語(yǔ)文章閱讀:少子社會(huì)(少子社會(huì))
- 日語(yǔ)文章閱讀:チップ(小費(fèi))
- 日語(yǔ)文章閱讀:仮名の由來(lái)(假名的由來(lái))
- 日語(yǔ)文章閱讀:わりかん
- 日語(yǔ)文章閱讀:足の裏(腳掌)
- 日語(yǔ)文章閱讀:富士登山(登富士山)
- 日語(yǔ)文章閱讀:成人の日
- 日語(yǔ)文章閱讀:休み方
- 日語(yǔ)文章閱讀:あいさつの意味(寒暄的意義)
- 日語(yǔ)文章閱讀:風(fēng)呂敷(包袱皮)
- 日語(yǔ)文章閱讀:未來(lái)のロボット(未來(lái)的機(jī)器人)
- 日語(yǔ)文章閱讀:中國(guó)から伝わったお茶(從中國(guó)傳過(guò)來(lái)的茶)
- 日語(yǔ)文章閱讀:梅雨
- 日語(yǔ)文章閱讀:日常の動(dòng)作を美しくするお茶(美化日常行為的茶道)
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本の一年(日本的一年)
- 日語(yǔ)文章閱讀:我が家の犬(我家的狗)
- 日語(yǔ)文章閱讀:學(xué)校の行事(學(xué)校的活動(dòng))
- 日語(yǔ)文章閱讀:ゴミの出し方(倒垃圾的方法)
- 日語(yǔ)文章閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 日語(yǔ)文章閱讀:デパ地下(地下賣場(chǎng))
- 日語(yǔ)文章閱讀:體のリズム(身體的韻律)
- 日語(yǔ)文章閱讀:話すことと人間関係(講話與人類的關(guān)系)
- 日語(yǔ)文章閱讀:鉛筆(鉛筆)
- 日語(yǔ)文章閱讀:サービスの理由
- 日語(yǔ)文章閱讀:心のやすらぎ(心的安樂(lè))
- 日語(yǔ)文章閱讀:咀嚼力(咀嚼力)
- 日語(yǔ)文章閱讀:忘年會(huì)(忘年會(huì))
- 日語(yǔ)文章閱讀:図書館の利用(圖書館的使用)
- 日語(yǔ)文章閱讀:未來(lái)の學(xué)校(未來(lái)的學(xué)校)
- 日語(yǔ)文章閱讀:加藤さん宅訪問(wèn)(對(duì)加藤的家訪)
- 日語(yǔ)文章閱讀:家庭で食べるラーメン(家庭食用的面條)
- 日語(yǔ)文章閱讀:動(dòng)物の目(動(dòng)物的眼睛)
- 日語(yǔ)文章閱讀:蚊帳に守られ眠る子どもたち
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本のアニメーション(日本的動(dòng)畫片)
- 日語(yǔ)文章閱讀:贈(zèng)り物と手紙(禮物和書信)
- 日語(yǔ)文章閱讀:ことわざ(諺語(yǔ))
- 日語(yǔ)文章閱讀:漢字の成り立ち(漢字的構(gòu)成)
- 日語(yǔ)文章閱讀:初月給(首次工資)
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本の古い町(日本的古城)
- 日語(yǔ)文章閱讀:「少子化」という言葉
- 日語(yǔ)文章閱讀:実力テストのお知らせ
- 日語(yǔ)文章閱讀:未來(lái)の生活(未來(lái)的生活)
- 日語(yǔ)文章閱讀:出前(外賣)
- 日語(yǔ)文章閱讀:正座(端正坐)
- 日語(yǔ)文章閱讀:天気ビジネス(天氣商務(wù))
- 日語(yǔ)文章閱讀:“去哪了”與“做了什么"相比
- 日語(yǔ)文章閱讀:將來(lái)の夢(mèng)(將來(lái)的夢(mèng)想)
- 日語(yǔ)文章閱讀:話の順序(說(shuō)話的順序)
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本の教育(日本的教育)
- 日語(yǔ)文章閱讀:11年前の子ら思い出を開(kāi)封
- 日語(yǔ)文章閱讀:酸素の購(gòu)入(氧氣的購(gòu)買)
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本の豊かさは本物(日語(yǔ)真的富裕么)
- 日語(yǔ)文章閱讀:お中元、お?dú)r暮(中元節(jié),年終送禮)
- 日語(yǔ)文章閱讀:ゴミ(垃圾)
- 日語(yǔ)文章閱讀:味噌(みそ)(大醬)
- 日語(yǔ)文章閱讀:社員旅行(職工旅行)
- 日語(yǔ)文章閱讀:相撲の魅力(相撲的魅力)
- 日語(yǔ)文章閱讀:テレビはお父さん 電気冷蔵庫(kù)はお母さん
- 日語(yǔ)文章閱讀:電話の種類(電話的種類)
- 日語(yǔ)文章閱讀:子の語(yǔ)る夢(mèng)を「否定しない」
- 日語(yǔ)文章閱讀:貯蓄(儲(chǔ)蓄)
精品推薦
- 適合發(fā)朋友圈的歌詞文案 好聽(tīng)的歌詞文案溫柔2021
- 彩虹屁夸人語(yǔ)錄經(jīng)典合集 沙雕彩虹屁夸人語(yǔ)錄
- 2021經(jīng)典語(yǔ)錄勵(lì)志人生感悟 經(jīng)典語(yǔ)錄 勵(lì)志唯美
- 喝奶茶的文案朋友圈 奶茶朋友圈配什么文字
- 適合姐妹聚會(huì)發(fā)朋友圈的句子 適合好友聚會(huì)發(fā)的朋友圈
- 電影臺(tái)詞經(jīng)典語(yǔ)錄 電影臺(tái)詞個(gè)人獨(dú)白片段
- 勵(lì)志語(yǔ)錄經(jīng)典短句 每日一句勵(lì)志語(yǔ)錄英語(yǔ)100句
- 希臘神話十二主神
- 《有理數(shù)》概念、定義集合
- ktv唱歌說(shuō)說(shuō)發(fā)朋友圈 KTV唱歌文案朋友圈
- 麻辣香鍋加盟店10大品牌排名 麻辣香鍋加盟店排行前十名品牌
- 關(guān)于城市夜景的文藝句子短句發(fā)朋友圈精選
- 現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語(yǔ)錄2022
- 加盟游泳館需要多少資金 游泳館加盟優(yōu)勢(shì)
- 2022情緒低落的心情文案短句 傷感情緒低落的經(jīng)典語(yǔ)錄
- 每日溫馨語(yǔ)錄短句 每日溫馨語(yǔ)錄大全一句話
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 朋友圈賣慘文案搞笑 看一次笑一次的文案2022
- 高溫炎熱的句子說(shuō)說(shuō)心情 高溫炎熱的句子發(fā)朋友圈
- 八月你好文案短句干凈 八月你好文案朋友圈
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:22/10℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 萬(wàn)榮縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/17℃
- 射陽(yáng)縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/18℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:29/15℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/10℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:18/2℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽(tīng)故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課